1樓:匿名使用者
先秦時期的口語是文言.
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語.春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉.統治階級的來往「公文」使用習慣定型,「文言文」演變成讀書識字的象徵.
唐宋以來的口語為白話.
白話文相對於文言文,即用白話寫成的文章,也稱語體文.它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、**等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書.清末開始的文體改革可以分為「新文體」、「白話文」和「大眾語」三個階段.
到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用.上世紀三十年代的「大眾語」提倡徹底的口語化.
2樓:咩咩愛歷史
這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋
3樓:匿名使用者
當然是白話,文言文,顧名思義,是寫文章才用的啊。當然古代的白話和現代的白話也是有差異的啦。
4樓:
其實你可以這麼理解,古時的文言文相當於現在的普通話差不多,在一些大的場合或者正式一些的地方來使用,在日常聊天的時候並不會用文言文。平常也就是說的白話,當然和現在的白話還是有一些不同的。 也不可能說是一個小孩從出生就一直用文言文來跟他說話吧,他也聽不懂啊,呵呵
5樓:
說話基本是白話,
因為以前沒有紙筆,記錄是刻竹簡,所以必須言簡意賅否則刻字的會累死的。
所以一般是說白話,記錄是文言文。
也許公共場合是文言文,否則讀的書怎麼體現呢
6樓:
大多知識分子和老百姓用的是白話文,某些讀死書的酸秀才用文言文
古人說話和寫文章用的記錄文字是不同的表達系統
古代人說話是用文言文還是白話文
7樓:大局大曆
古代人說話用白話文。
古人的普通話與我們現在有很大的不同,不僅是發音方面,詞彙的組成和含義也有很大的差別。
先秦時期的文學著作非常精簡,例如《春秋》記錄了魯國三百年的歷史也不過一萬八千字,古代的文言寫作技巧掌握在讀書人手裡,而古代的識字率大多在10%以下,先秦的時候也就在2%左右,大多數老百姓根本不懂文言文,不會文言文也要說話交流,用的就是當時的白話文。
到了後來口語發生變化,才漸漸的從日常生活中消失,變成了專門用來書寫的文體。唐朝時期開始文白參半就開始流行起來,所以白話文開始逐步走進文學作品之中。明清時期的話本**裡面的文字就已經比較白了。
西晉到宋朝期間,因為北方一直被異族統治,南方漢人也是和少數民族雜居,所以中國人的口音開始發生變化,尤其是北方人的語言開始被胡化,到隋唐南北統一時期,雖然他們語言還是文言文,但學習文言文的難度已經很大了。
明清時代,古漢語與現在的發音已經很小了,語法區別也不大,這個時期士大夫們書面語還是文言文,難度與現在一樣,但是底層文人開始用白話文寫作,也就是典型的古白話。
8樓:咩咩歷史
這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋
9樓:文以立仁
古人說話既不是文言文也不是白話文。
古人寫文章用文言文,宋朝以後寫**戲曲等也用白話文。他們交流說話時,用那個時代的口語。(「古人」的概念太廣,不同時代有不同的口語)我們看到某些史料記載的古人的對話很「文」,實際上是記載者本人將內容文言化了。
人們知道《論語》是孔子的語錄,但孔子的原話肯定有出入。嚴格說來,從有文字之後,就有了「文言」,原因是古代的書寫材料和工具的限制,記錄文字時儘量減去可有可無的字,語法上則遵從上古的口語法則,才逐漸形成文言。文言的出現,使中國語言從此走上了文言與口語並列的「雙軌制」。
即便是當今不用文言文,但文章的語言仍然與口語存在差別,例如領導做報告就與他平常說話不一樣。
10樓:匿名使用者
先秦時期的口語是文言.
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語.春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉.統治階級的來往「公文」使用習慣定型,「文言文」演變成讀書識字的象徵.
唐宋以來的口語為白話.
白話文相對於文言文,即用白話寫成的文章,也稱語體文.它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、**等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書.清末開始的文體改革可以分為「新文體」、「白話文」和「大眾語」三個階段.
到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用.上世紀三十年代的「大眾語」提倡徹底的口語化.
11樓:慎美媛家午
可以和你這麼說吧,古人用的都是古白話,
還有,為什麼古人的文章會用文言文呢
我的推斷是
古人剛寫文字的時候沒有紙張,只有在龜殼和獸骨上刻字,很麻煩,所以,只能壓縮文字的字數,一個字當成一句話用,呵呵~咱中國喜歡繼承和發展古文化,所以,文言文也就被古人一代一代繼承下來了。
12樓:山愛景那婉
誰知道他們講的是什麼話吖,不過按我們現在的讀書情況來說,那些文人雅士應該是用文言問交流的吧.但是那些文盲大概是用他們自己的話說(也就是白話)說吧.
13樓:匿名使用者
不同朝代不同地區的人民都只用自己名族或者地區的語言寫作的話,那麼這對中華文明的統一和傳承有很大的影響。所以古代人很早就明白了了這一點,在一開始時就用文言文記載歷史,編寫書籍。
14樓:寸年費莫豐茂
白話文言文僅僅用於書寫
15樓:線瑰留波
不會非常書面的形式來說話
古代人說話是說白話文還是文言文?
16樓:吸血排骨男
中國的語言是通過不斷完善發展而形成的,越是早期,因為詞語量稀少,所以語言的概括率就越高。例子:比如詩經,這其實是古代西周至春秋時期的民歌集,我們可以很容易的發現,裡面的文字很簡短。
這就是當時普通民眾所用的語言,也就是現代人所說的文言文。
後來通過時代的不斷髮展,中國語言逐漸完善,到宋代,普通民眾說的語言,已經很接近現代語言了,可以稱之為古白話文。而到了明代以後,人們所說的語言幾乎和現代人沒有什麼區別,唯一區別就是新名詞要比現代要少許多。比如計算機,在古代肯定不會有這樣的名詞。
17樓:咩咩愛歷史
這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋
18樓:冰河爆裂
都說白話。文言是書面語。
文言是一直不變的。
白話是一直變化的。古人寫文章用文言,說話用白話,但不會用現在的白話。古人的白話到底如何,都失傳了,因為沒有記錄下來。記錄下來的大都是文言。當然也有一些接近白話的文學作品。
古人平時說話是白話文還是文言文??
19樓:手機使用者
如果是古人當然是文言文了!
當然現代漢語也不需要把所有的文言文給改變!!
有些還遵循原來的意思!
像一些成語!
20樓:咩咩歷史
這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋
21樓:匿名使用者
古人用的不可能是文言文,文言文是古代的書面語言,只有做文章時才用。否則一個從沒上過學的鄉下老太太難道在日常生活中會用文言文?但也不能說古人他們用就是白話文,他們用的語言與現在相似,屬於古漢語口語
22樓:丁點皮球黃哈達
好象老百姓說古代的白話文,讀書人才說文言文寫文言文
23樓:匿名使用者
先人口語用古漢語啦,書面用文言文
24樓:匿名使用者
當然是文言文,白話文是辛亥革命以後才普及的。
25樓:匿名使用者
口語和書面語嘛 說話當然不是文言文了 呵呵
26樓:手機使用者
有學問的人用文言文,老百姓用白話文。
27樓:林冰揚
文言文.那時還沒有白話文的概念,現在的白話文簡直糟蹋中國文學精華.
28樓:匿名使用者
不太清楚也~我又不是古人……
古人寫字用文言文,那他們交流時,說話時用白話文還是其它什麼的?
29樓:文以立仁
古人寫字用文言文,他們交流說話時用那個時代的口語。(「古人」的概念太廣,不同時代有不同的口語)我們看到某些史料記載的古人的對話很「文」,實際上是記載者本人將內容文言化了。人們知道《論語》是孔子的語錄,但孔子的原話肯定有出入。
嚴格說來,從有文字之後,就有了「文言」,原因是古代的書寫材料和工具的限制,記錄文字時儘量減去可有可無的字,語法上則遵從上古的口語法則,才逐漸形成文言。文言的出現,使中國語言從此走上了文言與口語並列的「雙軌制」。即便是當今不用文言文,但文章的語言仍然與口語存在差別,例如領導做報告就與他平常說話不一樣。
30樓:蛇的圖騰
白話文 古人分書面文和日常用語的
31樓:匿名使用者
也用文言文的 你可以去優酷搜古人說話 很有意思
古代人日常說話是文言文還是白話文?
32樓:咩咩愛歷史
這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋
33樓:yiy雪
那就要看哪個時期的古代人了。要是先秦時代的古人,說話就是文言文,滿口之乎者也,要是到了唐宋再到明清,會發現古人說話越來越白話了。
文言文是一種書面語言,以先秦時代的口語為基礎。但之後,口語逐漸發展,在不同時期呈現不同的差異,而文言文卻作為一種書寫規範被固定下來,由此導致了文言文與口語的鴻溝。我們今天看宋元話本,看明清**,覺得通俗易懂,實際上這種語言才是當時的人們普遍使用的口語。
文言文和口語的分離有益有弊。益處在於,正是因為文言文的語言規範維持前年不變,我們今天讀孔子的著作,讀秦漢文章都不會有絲毫的障礙,文化和文明才得以延續。可以想象,若是幾千年前的著作按照口語來寫作,由於口語的變化迅速,我們今天或許已經不知道古人在講些什麼了。
況且,我國地域廣闊,不同地區口語差距巨大,就是在今天,我也聽不懂粵語,看不懂粵語寫成的歌詞,更何況在交通不便、資訊不暢的古代呢。所以,正如秦始皇車同軌、書同文是一個偉大的歷史功績,文言文的傳承也對我國的文明延續作出了不可磨滅的貢獻。
當然,文言文的弊端也很明顯,那就是因為口語和書寫的分離,導致普通民眾長期被隔絕於知識和文化,因為若不經過長期和專門的教育,普通人不可能看懂也不可能會寫晦澀的文言文,這在一定程度上加劇了階層的固化。
34樓:偏執成癮的羊
是文言和白話交叉著來的,並不是一張口就是子曰、之乎者也等等,而且在不同歷史時期的發音是不一樣的,所以有可能聽不懂。
35樓:驚鴻一瞥
這個文言文可能是在文人之間的交流,普通人肯定以白話文為主。後來的白話文改變說的是寫文章方面的改進吧。
36樓:木樨
文言文吧,他們的文章都是文言文,所以說話應該也是文言文,後來慢慢才變成了白話文。
37樓:我是阿證
古代人當然說的是文言文,每個人都是這樣交流,白話文是後來才興起來的。
38樓:淘淘愛文化
古代每個人都說文言文的。像流傳下來的唐詩宋詞都是文言文,所以古代的日常用語肯定是文言文。
39樓:大王不巡山
其實文言文就像是現在的書面語言,人們基本上是說白話文的。上流階層文言文可能會使用的多一點,但是普通人對文言文也是摸不著頭的那種。
40樓:好好學習哇咔
肯定是白話文啊,文言文是古代學者自己鑽研出來的,因為古代造紙技術比較差,記錄事情用白話文的話太費紙了,所以正常聊天是用白話文,記錄才用文言文 。
文言文白話文還有那些,什麼白話文,文言文
什麼白話文,文言文 大白話通常指通俗的語句,有時喻指無聊或無意義的話。比如,想問某人是否吃飯了,用大白話表述,是 吃飯了嗎?而用書面語言進行表述,卻是 飯否?飯否 就是文言文,這裡,飯 名詞作動詞用,意思為吃飯。白話從詞彙 句法 韻味等方面看,顯然與文言區別。是平常的口語會話交流的語言表達形式。古代...
文言文到白話文,白話文怎麼翻譯成文言文
白話文怎麼翻譯成文言文?首先,你得比較熟悉古文,起碼要背過好五六篇古文以上,讀過不少詩詞,這樣你就會比較習慣和熟悉文言文的語感,知道古人說話腔調。其次,你得基本上看懂古文,對通假字什麼的,有一定的瞭解,例如,我,稱為吾,你,稱為君,或卿,遂,有於是的意思等等。再者,這個就比較重要了,也是最關鍵的,把...
古代人日常交流用的是白話文還是文言文
文言 指在 五四 之前通行的以古漢語為規範的漢語書面語 文言文 用文言寫的文章 所以很明顯,文言是別於白話的古漢語書面語。這裡強調的是書面語,只用於寫作,不用於口語交流。古人的口語 白話 另成系統,與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語有相似之處。例如 孔雀東南飛 是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中...