那位大師給翻譯一下 文言文?

時間 2023-09-30 16:45:26

1樓:zjc**座

畫盆蘭送范縣楊典史謝病歸杭州》

原文】蘭花不合到山東,誰識幽芳動遠空。

畫個盆兒載回去,栽他南北兩高峰。

後被好事者攫去,楊甚慍之。又十餘年,余過杭, 而楊公已下世久矣。其子孫述故,乞更畫一幅補之。

既題前作,又係一詩曰相思無計託花魂,飄入西湖叩墓門。為道老夫重展筆,依然蘭子又蘭孫。

參考譯文】蘭花不適宜到山東生長,誰知道蘭花這種幽靜的芳香牽動了遠空之友。

畫乙個蘭花花盆兒帶回家,栽種其他南北兩地坐落的其它高檔花草。

後來被好事的人抓取去也,楊某很是生氣的。

又過了十多年,我路過杭州,而此時楊公以過世很久了。他的子孫敘述以往,懇請再畫一幅補充上原先的丟失,既完善以前作品,又做一首詩說:相思無計託花魂,飄入西湖叩敲墓門。

只為道曉楊公一聲老夫重展筆墨,依然蘭子又蘭孫。

攫」jué抓取:攫取(掠奪)。攫奪。

此文傳說乃鄭板橋所作。未經過考證。根據自己的理解,翻譯至此。供你參考。)

2樓:不再是宿命

我畫的蘭花到山東也不會凋謝,誰知道它淡淡的花香驚動了遠方的天空。再畫個盆兒裝著它讓楊典吏帶回去,給南北方地位極高的人欣賞。後來被惹事生非的人盜走,楊典吏對此十分生氣。

又過了十幾年,我路過杭州,但是楊公已經離世很久了。他的子孫後人向我講述這件舊事,求我幫忙再畫一幅畫。畫完之前已經畫了的那幅畫作,又為他題了一首詩。

我對你十分的思念但是無計可施,希望接住花的魂魄。讓它到杭州去尋你的墓地,為了叨念你,我重拾筆杆。希望你的子孫後代可以像蘭花一樣擁有高潔的品質。

哪個大神能幫我翻譯一下文言文

3樓:藍色狂想曲

松齡長歲。

bai月 皤桃捧日三千歲du

鶴語寄春秋 古柏參天四十圍zhi

願獻南山壽 年齊大衍dao經綸富。

先開版北海樽 學到知非德器純。

綠琪權千歲樹 杖朝步履春秋永。

明月一池蓮 釣渭絲綸日月長。

壽考徵巨集福 閒雅鹿裘人生三樂。

文明享大年 逍遙鳩杖天保九如。

燕桂謝蘭年經半甲 上壽期頤莊椿不老。

桑弧蓬矢志在四方, 君子福履洪範斯陳。

瑤池春不老, 設悅遇芳辰百歲期頤剛一半。

壽域日開祥, 稱觴有菜子九疇福壽已雙全。

王樹盈階秀, 玉樹階前榮衣兢舞金萱映日榮。

金萱堂上花, 甲初周范陳九五福。

松齡長時間挺桃子捧日三千年。

鶴語寄春秋古柏參天四十圍。

願獻南山壽年齊大衍經營富。

先開北海樽學習到知道不是品德純。

綠色李琪千年樹棍朝步履春秋永。

明月一池蓮花釣渭絲綸日月長。

高壽徵巨集大福優雅鹿裘人生三快樂。

文明享受大年逍遙鳩杖天保九如。

燕桂謝蘭年經半甲上壽期頤莊椿不老。

桑弧蓬立志在四方,君子福履洪範的陳述。

瑤池春不老,設高興遇到芳辰百年期頤剛一半。

壽域天開祥,舉起酒杯有菜子耿九疇福壽已經雙全王樹滿階秀,玉樹台階前榮衣服小心舞金萱映天榮金萱堂上的花,甲第一周范陳九五福。

求大神,文言文翻譯

4樓:網友

北齊有位太監叫田鵬鸞,本是蠻夷之人。他十四五歲初做皇宮的守門人時,就非常好學,隨身總帶著書,早晚誦讀。儘管他的地位十分卑下,工作也很辛苦,但仍能經常利用空閒時間,四處向人請教。

每次到文林館,他都累得氣喘汗流,除了不斷地詢問書中不懂的地方外,都顧不得講其他的話。每當他看到古人講氣節、重義氣的事時,就十分激動,連聲讚嘆,心情久久不能平靜。我很喜歡這個人,對他倍加開導勉勵。

後來他得到皇帝的賞識,賜名敬宣,職位到了侍中開府。

齊後主逃往青州的時候,派他到西邊察看動靜,被北周軍隊俘獲。周軍問他後主在什麼地方?田鵬鸞欺騙他們說,「已經逃走了,恐怕已出境了。

周軍不信他的話就痛打他,企圖使他屈服;他的四肢每被打斷一條,聲音和神色就越發激厲,最終被打斷四肢而死。一位蠻夷少年尚且能夠通過學習變得如此忠貞,北齊的將相們連敬宣這樣的奴僕都不如。

5樓:要解體成分子的人

齊有宦者內參田鵬鸞,本蠻人也。年十四五,初為閽寺,便知好學,懷袖握書,曉夕諷誦。所居卑末,使役苦辛,時伺間隙,周章詢請。

每至文林館,氣喘汗流,問書之外,不暇他語。及睹古人節義之事,未嘗不感激沈吟久之。吾甚憐愛,倍加開獎。

後被賞遇,賜名敬宣,位至侍中開府。後主之奔青州,遣其西出,參伺動靜,為周軍所獲。問齊主何在,紿雲:

已去,計當出境。」疑其不信,歐捶服之,每折一支,辭色愈厲,竟斷四體而卒。蠻夷童丱,猶能以學成忠,齊之將相,比敬宣之奴不若也。

齊國有個宦官太監田鵬鸞,本來蠻人的。十四五歲,剛剛做了太監,就知道好學,懷袖著書,早晚誦讀。所以在低下,役使苦難,當時窺伺間隙,向周圍的人請教。

每次到文林館,氣喘汗流,詢問信的外,不說別的話。看到古人節義的事,沒有不感激沉思了許久。我很喜歡,加倍開獎。

後來被賞識,賜名劉敬宣,位至侍中開府。後主逃奔青州,派他往西邊去,刺探動靜,被北周軍隊俘獲。問齊主在**,欺騙說:

我已經離開了,計算在出境。」懷疑不信,歐打穿的,每損失一支,言辭更加激烈,最後打斷四肢而死。蠻夷幼年,還能夠通過學習形成忠誠,齊國的地方,比敬宣的奴僕不一樣。

文言文翻譯,誰幫一下

6樓:網友

正賈敦頤,曹州冤句(今山東省菏澤)人。生年不詳,卒於654-658年之間。太宗貞觀年間,他先任滄州刺史,為官清廉,自奉儉約。

貞觀二十三年轉任瀛州刺史,他帶領百姓治理境內滹沱河和水,從此二河水再不泛濫,瀛州成為有名的魚公尺之鄉。他任洛州刺史時,查出豪富多佔田地三千多頃,分給少地無地的農民。

唐朝時,賈氏兄弟賈敦頤、賈敦實(597-688)先後在洛州(今河南洛陽)任職,皆以寬惠愛民著稱。

永徽五年(654),賈敦頤出任洛州刺史。當時,許多朝中達官貴人及地方豪強地主依仗權勢,在洛州侵占田地。他們占有的土地大都超過了國家規定的數額,而廣大農民卻失去土地,或淪為佃戶、雇農,或成為流民。

面對這種情況,賈敦頤堅持為民謀利,他不畏權貴,對轄區內官僚權貴、地主豪強的土地進行清查,「發奸擿伏,下無能欺」。然後,將清查出來的土地追回沒收,總計有三千餘頃,盡數分給無地或少地的農民,延緩了轄區內土地兼併的勢頭。不久,賈敦頤死於洛州刺史任內,洛州人民懷念和彰著他追還民田的業績,在鬧市旁為他立了碑。

咸亨元年(670),賈敦頤的弟弟賈敦實被調遷為洛州長史,與其兄一樣為民謀利。這時,酷吏之風漸開,洛州所屬洛陽縣令楊德幹,性矜持酷烈,常常「杖殺人以立威」。賈敦實勸止楊德乾說:

為政在愛民養人,殺傷人太多,雖然表面上也能治理得好,但這是不值得提倡的。」楊德幹聽了賈敦實的話,有所收斂。賈敦實在洛州任內,廉潔清儉,勤政有績,尤其寬惠愛民著稱,受到洛州人民的愛戴。

當賈敦實在洛州離任後,人們又在其兄賈敦頤的碑旁為他立了碑。兩碑並立,稱為「棠棣碑」,意為兄弟碑。

7樓:網友

賈敦頤,曹州冤句(今山東省菏澤市牡丹區)人。唐貞觀中,歷遷滄州刺史。在職清潔,每入朝,盡室而行,惟弊車一乘,羸馬數匹,銜勒有缺,以繩為之,見者不知其刺史也。

賈敦頤徙瀛洲刺史,時滹、寇二水氾濫,賈遂率眾修堤築堰,以避水患。永徽年間,調任洛州刺史,舉沒豪富三千餘頃土地分給貧民。其弟敦實亦於洛州為官,政績卓然。

二人死後,民念其德業,遂並立二碑,時號「棠棣碑」。

文言文翻譯 求高手

8樓:網友

1、我不只是為了八鄉的貧苦百姓,而是替州官您做遠慮啊。

2、解決疑難像神明一樣準確,從前的舊案沒有不按期審結糾正的,即使輸了官司的人也沒有不心服的。

3、招撫他們正好助長了匪寇的氣焰,盡快捕捉他們才行啊。

求大神翻譯文言文

9樓:一生二半

這是《金史》中,金太祖完顏阿骨打的記載。

大意如下:贊曰:太祖韜略高明,有傑出的計謀。豁達大度,知人善任,人人都願意為他效用。

世祖()暗中有攻取遼國的志向,所以兄弟相互授受,傳給康宗,於是再傳到太祖。世祖臨終將太祖託付給穆宗,他平生的志向就是如此。太祖當時平定東京,立即除去遼的法律,減省租稅,使用本國的制度。

遼主流亡,宋朝每年繳納歲幣,將幽、薊、武、朔等州還給宋,而在平州設定南京。宋人最終不能固守燕、代,直到遼主被俘獲,宋主被拘留。雖然成功在天會年間,而策劃實行實際上是從太祖開始的。

金朝有天下119年,太祖數年之間謀劃從無失算,軍隊從未被阻擋,最終成就大業,傳給了子孫。唉,真是英雄啊!

10樓:曾窺昭陽

贊(文體,相當於評價)說:太祖英明睿智,深謀遠慮,豁達寬厚,知人善任,人才願意為他所用。世祖(完顏阿骨打的父親)私下懷有攻克遼國的志向,因此將皇位在(自己兒子的)兄弟間相傳,先傳給了康宗(阿骨打的哥哥),然後就到了太祖。

世祖臨終時把太祖託付給穆宗,可見他早有攻遼之志,就是如此打算的。太祖剛一攻克(遼)東京城,立即就廢除遼國律法,減輕賦稅,推廣使用金國的律法制度。遼國主流亡在外,宋朝每年繳納歲幣,太祖把幽州、薊州、武州、朔州等地方歸還宋朝,在平州設定了南京。

宋朝人最終還是沒有守住燕、代之地,最後遼主、宋君都被擒獲。這樣的功業,雖是成功在天會年間,但籌謀策劃,早在太祖時就開始。金國享有天下,前後相傳一百一十九年,在太祖統治下的多年間從無失誤的指令,沒有無法攻克的地方,終究平定天下,傳給子孫後代。

實在是一代英雄啊!

幫忙翻譯一下文言文,翻譯以下文言文

1 智者將別人厭惡的事物當作自己喜歡的事物,這就是有道德的人與凡俗的人的不同.2 名字無法得知,身影無法得見,達到這種境界的恐怕只有江邊的老人吧!3 其知彌精,其取彌精,其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣 一句中,彌 是 越 更 的意思,寶 是意動用法,至 是 極致 達到最高點 的意思。所以,全句...

誰幫我翻譯一下文言文

世間萬物的規律,就是喪失的很多而補充得不夠,這就是為什麼虛比實好,不足比過剩好。這個的意思是很博大的,道理是很深奧的,趣意是很值得玩味的,萬事萬物的現象和規律都是不謀而合的,勿約而幽明斯契,稽其言有微,驗之事不忒,誠可謂至道之宗,奉生之始矣。這個不會翻 假若天機迅發,妙識玄通,成謀雖屬乎生知,標格亦...

翻譯下文言文。。謝謝,翻譯一下古文謝謝

有一鄉客譏諷他說 你的墨汁做得雖然好,可為什麼賣不出去?墨翁說 唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特別勤苦,就因為它製作的艱難,所以我不想賣出它太容易了啊。說 你的墨汁做得雖然好,可為什麼賣不出去?墨翁說 唉!吾的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特別勤苦,就因為它製作的艱難,所以我不想賣出它太...