學弈的翻譯

時間 2023-03-16 01:05:07

1樓:吳田田

【原文】弈秋,通國之善弈也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?吾曰:非然也。

【譯文】弈秋是全國最擅長下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都學習;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想著搭弓拉箭把天鵝射下來。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。

能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。

2樓:網友

請參看頁面右方相關問題。

3樓:匿名使用者

學弈 弈秋,通國之善弈者也。

使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;

一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?

曰:非然也。

譯文弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。

難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

註釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)

秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

通:全。之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。誨:教導。

其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。

雖聽之:雖然在聽講。

以為:認為,覺得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來。

思:想。弓繳:弓箭。

繳:古時指帶有絲繩的箭。

之:謂,說。

雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

曰:說。非然也:不是這樣的。

矣:了。弗:不如。

4樓:席彥君

譯文弈秋是全國最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導;另一個人雖然在聽,可心裡卻想著天上有天鵝飛過,拿弓箭去射它。雖然兩個人在一起學習,成績卻不如第一個人。

5樓:聲秀穎

弈秋,是全國的下棋高手,讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。

難道是因為他的智力不如前一個人嗎?有人說:「不是這樣的。」

誰有學弈的課文解釋,《學弈》全文解釋

弈秋,通國之善弈者也。弈 通國 之 善 使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。使 誨 其 惟弈秋之為聽 雖 之 鴻鵠 將至 思 援 弓繳 之 雖與之俱學,弗若之矣。俱 弗若 矣 為是其智弗若與?為 其 與 曰 非然也。曰 非 然 亦秋是全國最擅...

學弈之的意思,學弈6個之的意思

弈秋 2 通國 3 之 4 善弈者也。使 6 弈秋誨 7 二人弈,其 8 一人專心致志,惟弈秋之為聽 9 一人雖 10 聽之 11 一心以為有鴻鵠 12 將至,思援 13 弓繳 14 而射之。雖與之 15 俱 16 學,弗若 17 之矣。為 18 是其 20 智弗若與 20 曰 22 非 23 然 ...

學弈是什麼意思

學習下象棋.弈 象棋 弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導 而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說 不是這樣的。弈 棋所以,學弈 應該就...