1樓:阿呆獸很強
問題1 客人, 。 現在8樓有中國物產展覽。
選1 ご案內申し上げます 表示推薦的,
客人你好,請讓我為您推薦下。這樣的意思
問題2 對不起,美術館中拍照是 。 【這樣啊,對不起】選2 ご遠慮いたします 禁止的(委婉點上表示禁止)禮貌地注意客人美術館不能拍照
2樓:
1.お客様に、ご案內__。ただいま8階におきまして中國物產展を開いております。
①申し上げます ②いただきます ③させられております ④いたしてございます
選1尊敬的旅客,現在8樓舉行的中國物產展(由我來做)嚮導。
日語翻譯有時候順序要換一下比較通順的說。
ご案內いただきます 自謙語t,t 其實我語法都忘記光了,現在就剩下語感了。
①申し上げます 〔言う〕說,講,提及,說起,陳述.
②いただきます 是です
2.「すみませんが、美術館內でのカメラの撮影は__。」 「そうですか。どうも、すみません。」
①ご遠慮願います ②ご遠慮いたします ③ご遠慮なさいます ④ご遠慮くださいます
選1意思是 對不起,美術館裡用照相機照相,請考慮清楚。 這樣啊,非常抱歉。
t、t2級什麼的那都是去年春天的事了,忘記了。
3樓:**00後
1.お客様に、ご案內___。ただいま八8階におきまして中國物產展を開いております。
1)もうしあげます 2)いただきます
3)させられております 4)いたしてございます
2.「すみませんが、美術館內でのカメラの撮影は____」
「そうですか。どうも、すみません」
1)ご遠慮願います 2)ご遠慮くださいます
3.留學の途中だったが、家庭の事情により、急に帰國することになった____。
1)わけがある 2)ものがある 3)恐れがある 4)しだいである
第1題選1,考察敬語。ご~いただく 是「依賴的尊敬形」。而1相當於 ご~する 是謙讓形,用在自己身上。「我來為客人引路或介紹…」
第2題選1,是「謙讓形」,後一個是「依賴的尊敬形」。因為是對話,所以工作人員要用「謙讓形」。在日本的時候,經常聽到類似 攜帯**のご使用はご遠慮ください ,這個其實是錯誤的用法,但卻被廣泛使用,所以這種題就是讓日本人來作,恐怕也不一定能做對
第3題選3,表示「恐怕…」。第一個表示「有…的理由,原因」,第二個表示「有…的性質、成分、東西」,第四個表示「根據…來決定」,而且不能是客觀的前提,即要前續「可以被意志左右的事情」。
請教日語高手一道語法題,謝謝!
4樓:嘿嘿
部長、今回の仕事は田中君にやらせてやっていただけないでしょうか。
「部長,這次的工作能不能交給田中去做呢?」
"...てやっていただけないでしょうか"是說話人向聽話人為第三者進行請求的表達方式,
前面加上表示使役的やらせて表示說話人請求聽話人能不能讓第三者做...
所以這個題選擇3
5樓:蘇州上達日語
首先,作為部長將工作交給部下做,應該是「やらせてやる」,這是所謂授受動詞、上司吩咐下級的句型;然後,作為說話人的第三者身份,再加上「~ていただけないでしょうか」的句型。
所以,選3.
樓主,請參考
6樓:匿名使用者
不知道!你自己想去!這種事還問別人!你學日語!
請教日語高手語法題,請翻譯並解釋一下,謝謝!
7樓:半虔誠的米飯
一、老師bai
,下次研究會,能讓我發du表一下嗎?嗯,
zhi我知道了,就這麼dao定了。
版「させていただく」請求別人讓權自己做某事就用這個,用動詞使役形,1是「する」連用形,3是「する」的敬語,4是「する」的被動。
二、來東京的時候,請務必來我家。
お+動詞連用形+ください:一種敬語表達方式,1「參る」是「行く」「來る」的自謙語、2「伺う」是「見る」的自謙語,3「召し上がる」是「食べる」的敬語,4「お越し」是「行く」「來る」的敬語。請求別人做某事用敬語,綜合對照1、2不對,3是吃飯的意思,跟前面的まで一詞接不上。
三、老師也知道這件事嗎?
いらっしゃる是敬語,前面的詞必然也是敬語,1上面說了是自謙不對,2是「存知」前加ご表示敬語,3「承る」是「聞く」「承知する」「引き受ける」的自謙語,4「存じる」是「知る」的自謙語。
8樓:愛瑞貝詩
②させて 句子是想表達,「請讓我發表」的意思, 所以要使用動詞的使役形。
④おこ版し 從句子的權
前半部分可以看出,來東京的人應該是「我」的老師、長輩之類的角色,所以後面要接尊他敬語,後半句的意思是,請一定要來我家,只有 お越し 是「來」的尊他敬語。 1 是自謙敬語 2 也是自謙 3的意思是吃,意思都不對。
②ごぞんじで 句子的意思是,老師也知道這個事件嗎? 所以要用表示「知道」的尊他敬語。只有2是符合的。 而ぞんじ前面就是要用 ご 的,就當固定用法記著吧。
9樓:日語王老師
1.「老師,下bai次的研究會,請允許du我發表一下】【恩,zhi好的,就這樣定dao下來內吧】
~させていただく 是容自謙語,動作用與自己。表示請允許我做某事。
2.來東京的時候,請一定要來我家。
お越し下さい。ーー這個是尊敬語,來的意思。1和2都是自謙語,不能用於對方。3是吃的尊敬語。
3.老師也知道這件事情嗎?
ごぞんじですか。ごぞんじでいらっしゃいますか。都是您知道嗎?尊敬語。
其實日語考到尊敬語,自謙語就那幾個表達方式,死記硬背一下就可以對應筆試了。
有問題歡迎問我。
10樓:匿名使用者
1、②、自謙語,請讓我來發表。這種表達自己意願的自謙語(動詞+させ版ていただく是慣用形式
權)用來抬高對方。(いただけないでしょうか也是一種很客氣的說法。比頂けませんか要客氣)
2、④お越し是行く、來る的尊敬語,請地位比自己高的人到自己家(或自己的地方)的固定用法。
3、②ご存知、是知る的尊敬語,うかがう是聞く的敬語,ぞんじ一般是自謙的說法。うけたまわる是聞く的自謙語,受ける、承諾する的自謙語!
11樓:小劉
主要是考的日語中較難的自謙語和敬語,1自謙 23敬語
請教日語高手翻譯一下謝謝,請教日語高手語法題,請翻譯並解釋一下,謝謝!
天漸漸進入黃昏。長途跋涉的 已經很累了,還空著腹。但是他並不打算在任何一家店留宿。因為 是剛剛從呆了19年的刑務所出來的。夜已經很深了,終於找到了 司教的家,要求借宿。司教非常熱情的接待了他,為他點上了銀質燭臺,提供了盛在銀器中的食物,然後讓他在自己房間的隔壁睡覺。教堂的大鐘在午夜2點敲響了。醒了。...
請教一道日語題,謝謝
的那個說錯 飛 就是飛 過去時 沒問題吧?那些回答是 的人,難道想說 過去時 麼?這裡不可以用飛 是因為前面有助詞 即表示一種方向.如果你說飛機在空中飛,那麼是空 飛 沒問題但是既然現在有了方向的 就一定只能用表示移動方向的補助動詞 或者 那個人還說用空 飛 有沒有學過日語啊? 齊了怪 這裡主要考的...
幾道日語二級語法題,請教5個日語二級語法題目
彼女 病気 気 元気 她生龍活虎的行為舉止,讓人感受不到她生病的事實彼 知 時 當他在知道那件事的時候,他嚇到說不話來 彼 何 意見 合 多 跟他總是常常意見不和 私 無実 信 思 我覺得你一定會相信我是無辜的 彼 課長 仕事 相當経験豊 聽說他是一位很了不起的課長.從他的工作情況看來,他應該經驗非...