1樓:匿名使用者
1:ひげをのばしている人はおそらくその手入れもしてもらうでしょう
提問:①も也可以換成が或は 吧?
●可以換成は或を,不能換成が。[手入れをする]中的[手入れ]是賓語。賓語用を表示。は和も是提示助詞。提示助詞可以代替を,表示強調或兼提。が是表示主語的格助詞。
②整句話的意思是?
●ひげをのばしている人はおそらくその手入れもしてもらうでしょう/留鬍子的人可能鬍子也要請你處理吧。
2:私はほかの人の手で頬や顎に石けんの泡を塗りつけられるのがいやなんです
提問:石けんの泡裡的石けん 此詞怎麼在字典或網路詞典都查不出來 沒有的單詞?
●せっけん/肥皂。是促音,小的っ。字典應該能查到。
3:今日はどうなさいますか
●等於:今日はどうしますか
提問:どうなさい 是?さい是名詞?
●動詞する的敬語是なさる。
する的敬體是します。なさる敬體是なさいます。
4:チャンプはしてありますか
●シャンプはしてありますか
提問:此句話的意思是 需要洗髮嗎? 需要 應該是いる吧 ,為什麼是ある?請作下詳細解釋
●此句話的意思是已經洗過發了嗎?
補助動詞てある表示動作完成後,動作造成的結果依然存在。
5:しかし、今日は待っているお客が一人もいなかったので、少しも待たされませんでした
提問:少しも+否定結尾 是一個常用句型吧 ?意思是?
●少しも+否定結尾/一點也不...
如:私は少しも知らなかった/我一點都不知道。
6:だいぶ暑くなってきましたね。刈り方はいつものようでよろしゅうございますか
提問:でよろしゅう 啥意思?不是よろしく嗎?
●形容詞連用形後續ございます時要發生音便。
如:お早く+ございます=おはようございます
大きく+ございます=おおきゅうございます
おめでたく+ございます=おめでとうございます
7:髪型 和 ヘアスタイル 的意思區別在於?
●意思相同。傳統髮型可能用髪型好一些
8: 李 :すみません。小包を中國に送りたいんですが、いくらかかりますか。
局員:ええと、一キロまで八百円、それから一キロごとに八十円ずつ増えます。
提問:それから一キロごとに八十円ずつ増えます裡的ごとに 不懂意思哦 ,還有整句話的意思是?
●ごとに/每
如:日ごとに変る/每天在變
一時間ごとに更新/每小時更新一次
●一キロまで八百円、それから一キロごとに八十円ずつ増えます。/一公斤以內八百元,之後每公斤增加八十元。
問題補充:第4個問題中的
4:チャンプはしてありますか
寫錯了 應該是 チャンプー
●シャンプ
2樓:
1:ひげをのばしている人はおそらくその手入れもしてもらうでしょう
提問:①も也可以換成が或は 吧? 不可以,這裡表示強調
②整句話的意思是? 即使是留鬍子的人也會打理(鬍子)吧
2:私はほかの人の手で頬や顎に石けんの泡を塗りつけられるのがいやなんです
提問:石けんの泡裡的石けん 此詞怎麼在字典或網路詞典都查不出來 沒有的單詞?
3:今日はどうなさいますか
提問:どうなさい 是?さい是名詞?
なさい的原形是なさる 動詞 是する的敬語
4:チャンプはしてありますか
提問:此句話的意思是 需要洗髮嗎? 需要 應該是いる吧 ,為什麼是ある?請作下詳細解釋
チャンプ是冠軍的意思,是チャンピオン的簡寫,你打錯了吧
沒有上下文,不好翻譯,大概是,已經擦好洗髮水了吧?
ている 表示正在進行
てある 表示已經一直存在的狀態。比如 本は機の上においてある。 書(一直)放在桌上。
5:しかし、今日は待っているお客が一人もいなかったので、少しも待たされませんでした
提問:少しも+否定結尾 是一個常用句型吧 ?意思是?
對,是固定搭配,表示一點也不。
6:だいぶ暑くなってきましたね。刈り方はいつものようでよろしゅうございますか
提問:でよろしゅう 啥意思?不是よろしく嗎?
よろしゅうございますか是いいですか的敬語,屬於特殊變形,須特別記憶。
7:髪型 和 ヘアスタイル 的意思區別在於?
一樣,沒區別,年輕人和時尚美髮店喜歡用外來語
8: 李 :すみません。小包を中國に送りたいんですが、いくらかかりますか。
局員:ええと、一キロまで八百円、それから一キロごとに八十円ずつ増えます。
提問:それから一キロごとに八十円ずつ増えます裡的ごとに 不懂意思哦 ,還有整句話的意思是?
一公斤以上時,每增加一公斤加80日元。
整句話,勞駕,我想往中國寄包裹,多少錢
一公斤以內800日元,每增加一公斤加80日元。
3樓:***一塌糊塗
1:ひげをのばしている人はおそらくその手入れもしてもらうでしょう
回答:可以替換。不過表達的意思不同。
②整句話的意思是鬍子長得很長的人(可能是好多天沒刮鬍子了)大概也會請他理一理吧(刮一刮,反正就是修修鬍子)。這句話含有除了修鬍子以外,還可以乾點其他的,譬如剪頭髮等等。
2:私はほかの人の手で頬や顎に石けんの泡を塗りつけられるのがいやなんです
我討厭別人用手在我的臉上或下巴上塗肥皂泡沫。石鹸 石けん(日本人現在都把難寫的字用假名代替)
3:今日はどうなさいますか
提問:どうなさい 是?さい是名詞?
回答:今天怎麼剪?なさいます是なさる。なさる是する的尊敬語。我怎麼覺得進了理髮店啊…………
4:チャンプはしてありますか
提問:此句話的意思是 需要洗髮嗎? 需要 應該是いる吧 ,為什麼是ある?請作下詳細解釋
你確定是チャンプ不是シャンプー?比較難理解這句,ある應該是表示一種狀態的存在。說實話我也不知道這句話什麼意思。
5:しかし、今日は待っているお客が一人もいなかったので、少しも待たされませんでした
すこしも+否定 根本不,一點不。但是今天一個客人也沒有,一點也沒讓我等。
6:だいぶ暑くなってきましたね。刈り方はいつものようでよろしゅうございますか
提問:よろしゅう 是よろしい的變形。よろしい接ございます要變形的,所以就變成了よろしゅうございます。表示尊重
天氣越來越熱了啊。還是按照以前的理法怎麼樣?
7:髪型 和 ヘアスタイル 的意思區別在於?
一個是自己造的一個是外來語,都一樣的意思。
8: 李 :すみません。小包を中國に送りたいんですが、いくらかかりますか。
局員:ええと、一キロまで八百円、それから一キロごとに八十円ずつ増えます。
提問:それから一キロごとに八十円ずつ増えます裡的ごとに 不懂意思哦 ,還有整句話的意思是?
ごとに 每。其實日語漢字就寫作每。
1千克以下是八百日元,以後每增加1千克就要多加八十日元。
請教個簡單的日語語法問題,謝謝
4樓:我和耿玲玲
で是範圍,も是格助詞,”也”的意思。這裡不能把でも當做”但是”的意思,應該分開來看。這句話就是說中國菜在日本也是非常受歡迎的。
5樓:墨梓妃
不好意思 一時急眼看錯了。。。
沒錯 で表示“在”日本 表範圍 も是“也”的意思
意思是中國料理很好吃 在日本也很有人氣(也很火)
6樓:利龍
我覺得這樣用的主要意圖是表示中華 料理不僅在其他地方受歡迎,在日本也很受歡迎。
7樓:
で 表示地點 加上も 表示強調
から 表示原因 可不譯
因為中華料理很好吃 在日本也很受歡迎
問題 請教幾個簡單的語法問題, 日語 問題 請教幾個簡單的語法問題
1 四當五落 言 久 提問 這裡的 意思是 做為一個典型例子出現 是不是?是的。在這裡是從的意思?是 之後 的意思。如 相手 會 決 與對方見面後決定。整句意思的直譯 是?有了四當五落之類的說法後已經很久了。四當五落 的說法由來已久 2 睡眠時間 四時間 望 大學 受 五時間 寢 見込 意味 提問 ...
日語幾個語法問題,幾個日語語法問題。
1 誰 働 體 壊 體 壊 選哪個?選第一個,假定型後跟一般型,表示必然的結果,表示 正在 狀態 不符合假定的題意 注 有個錯誤 壊 壊 2,彼 東京都心 三 持 選哪個啊?為啥啊?選 作為地點接續詞時,後接舉行的活動,工作,靜止狀態的動作,這裡的 東京都心 是修飾 的所在位置,而不是修飾 持 是大...
簡單的日語語法問題,一個簡單的日語語法問題
帖天佑 兩個都用。我個人的感覺 一般也說 奴 信用 1 奴 是對於 也就是奴 対 信用 例句 彼女 旦那 信用 一面 2 奴 作為受格 標明 奴 為 信用 這個動詞的受格 也說賓語 例句 僕 信用 下 3 奴 雖然表示主格 也說主語 同時也含有另一層比較的意味。相對於另一群人來比較 他們就不行。存在...