1樓:無血蛟
だから和そこで的區別?
だから,前邊敘述一件事,後邊接這件事的原因、理由。如:あの人はおせっかいすぎる。だから、みんなに嫌われるのだ。
そこで是接受前邊所述,「因此。。」後邊常看到「丁寧にお願いする」
體が痛いのですか。どうしたのですか。這兩句裡為什麼要加の啊?
の表示強調,形容詞、動詞+の+だ
名詞、形容動詞+な+の+だ
另外,還可以把の換成ん,用法一樣,如:いいんですか、よろしのですか健康のために、食べすぎないように。。。。這裡ように是什麼意思啊?
ように表示希望,祝福
例如お元気でありますように。(希望健康)
2樓:專搶你老婆
那什麼,我不大知道什麼是"副詞",接續法都說一遍得了
簡體形+ようです(推測)
名詞+の+ようです(推測)
名詞+の+ようです(比喻)
動詞簡體形 +ようです(比喻)
だから和そこで的區別很官方的解釋我沒幫你找到,但是有幾個句子你可以看一下
だから的意思是 因此;所以
例句:彼はけちんぼうだ.だから,みなに嫌われる 他是個吝嗇鬼,所以大家都討厭他.
そこで的意思是 於是;因此;所以(在用做所以的意思時 同それで一樣);轉話題時そこで就是"那麼"的意思(同さて;ところで)
例句:わからなくて困った.そこで先生に尋ねた 怎麼也不懂,因此就請教老師了.
例句:そこで本論に入る 那麼現在進入正題
體が痛いのですか,這個の表示斷定語氣,有根據的疑問或推定
どうしたのですか.....這個...這個我也不知道怎麼解釋
小句(基本形/ない形)+ように 表示為了使某種狀態成立,希望怎樣
我也不知道怎麼清楚的解釋這幾個語法,實在是可意會不可言傳 - -
還是請教更專業的達人比較好
3樓:匿名使用者
ようです前面一般不接副詞,一般接形容詞形容動詞,動詞等等,副詞很少見。
だから是比較隨便的口語,表示「因此」,表示說話者的主觀願望,但是そこで常見於正式的書面,表示客觀的「因此」
這邊的の,痛いのですか,這個常見於口語,可加可不加。どうしたのですか,這邊的の,用於どうした和ですか的接續,口語中也可以用ん代替。
健康のために、食べすぎないように。。。。這裡ように是什麼意思啊?
這邊的ように,表示請求,要求。
日語文法問題,考研題目中的,請高手幫助
4樓:蘭色淺淺
~きる~きれる~きれない 和 ~ぬく(這裡指前面接動詞的時候)
2級的語法..我學的時候,日語老師講解的是.
~きる 是 完全(とても)的意思. 沒有堅持什麼事情一直做到底的意思~
例 1 (體の)疲れきっている。 身體非常疲倦.
2 困りきっている。 非常困擾,束手無策.
3 答えは分かりきっている。 這個答案很簡單,很多的人都知道.
4 安心しきっている。 很安心.
~きれる 是 最後まで、できる的意思.
~きれない 是 最後まで、できない的意思.
例 1 厚い本を読みきった。
2 一日でこの本を読みきれない。
有個特殊的是
正しいと言いきる。 這裡的 言いきる 是明確的說的意思.
正しいと言いきれる. 這裡的 言いきれる. 是斷定的意思.
正しいと言いきれない 這裡的 言いきれない 是不確定的意思.
~ぬく有2個意思 (這裡指前面接動詞的時候)
一個意思 是 最後まで とても頑張ってする。一直到最後都非常努力的去做
一個意思 是 非常に 大変なこと。非常嚴重,通常都是帶有不好的事情發生
的感覺.
第一意思到最後都非常努力的去做什麼,我就不舉例了,常用的第二個意思比較多.也就是樓主問的第2題. 我就列下常用的動詞 走りぬく 困りぬく 悩みぬく 考えぬく
看第2題的意思是 據說她因為失去稚子悲痛不已,最後了斷了生命.
2個都有非常的意思,但是~ぬく一般都帶有不好的事情的意味,所以選擇~ぬく.這幾個常用的接續動詞記憶住.也是一種說的習慣.
5樓:龍威卡卡
第一題認めていただけるとは感激の至りだ。
這句話是感激別人的話,需要用敬語。 至り 可以用在尊敬語中.
極み 有「 極點,很」 的意思,但是偏重於一般語中,自己說話什麼的,或者而比較親近的人都可以用,但是在這裡不能用在此句中。
第二題彼女は幼い子を失ったことを悲しみ-------,自分の命を絕ったという。
1 きって 2 ぬいた 3 通して
抜く 「到底.一直」 這句話的意思是:聽說她因失去孩子悲痛不已,最後了斷了自己的生命。
再次只有這一項符合語境和意思
第三題彼女は文句を言うだけ言って何も手伝ってくれない。
動詞+だけ+同一動詞,這是一個語法點,或者說一個句型,你可以自己找一下。只說不做的意思
ばかり的前面可以用て型的 言ってばかりいる; 或者是 言いばかりしている ;也可以用動詞原型,可以這樣說:彼女は文句を言ばかりして,何も手伝ってくれない。
6樓:匿名使用者
第一題..
首先你那個是 極み 吧.. 因為你那個句子是尊敬語.. 至り 一般情況下用在尊敬語的較多.
而 極み 雖然也是 極點,很 的意思 不過偏向於 一般語中 所以不能換成極み
第2題.
...抜く . 是 ...
到底.一直... 的意思 也就是說 她因為喪失小孩子的事.
一直傷心或者是傷心到底. 然後斷了自己的生命.. 意思問題只能是 答案2
第3題.
首先用 ばかり 的話 語法不對. 想表達總是 老是的意思的時候. ばかり的前面是用て型的 也就是說言ってばかりいる 或者是 言いばかりしている 還有如果是 表達 只..
光... 的時候 可以用動詞原型 不過後面有個で 所以也不行..
其次呢.動詞+だけ+同一動詞的て型 是一個句型.表示 光....也不.. 或者是 只...而不... 的意思 而ばかり沒有這個句型 所以 不能換ばかり
7樓:悲傷的海淚珠
第二題彼女は幼い子を失ったことを悲しみ-------,自分の命を絕ったという。
1 きって 2 ぬいた 3 通して
抜く 「到底.一直」 這句話的意思是:聽說她因失去孩子悲痛不已,最後了斷了自己的生命。
再次只有這一項符合語境和意思
第三題彼女は文句を言うだけ言って何も手伝ってくれない。
動詞+だけ+同一動詞,這是一個語法點,或者說一個句型,你可以自己找一下。只說不做的意思
ばかり的前面可以用て型的 言ってばかりいる; 或者是 言いばかりしている ;也可以用動詞原型,可以這樣說:彼女は文句を言ばかりして,何も手伝ってくれない。
8樓:抱抱路飛
1為什麼「至りだ」不能換成「極みだ」
為什麼不能換 ?? 我覺得可以換 =v=不是有個詞叫感極まる嗎 表示十分感動非常感激
句子結尾都是だ呢 敬語毛啊
2きる表示堅持什麼什麼事一做到底
ぬく表示通過什麼什麼忍受什麼什麼過程後完成一件事情- - 反正感覺這兩個很難互換吧 還不懂話給你舉例子 -0-3想用ばかり的話感覺文句ばかりを言う比較自然...
這倆詞界限好模糊 - - 查了半天 最後感覺還是需要靠積累和語感來判斷 哈哈= =
基礎日語語法問題 希望大家幫忙解答,謝謝
9樓:匿名使用者
1。12。1
但凡で抄ありさえすれば襲
接續詞3。
それbaiでも:雖du然那樣 即使那樣 儘管zhi如此行くdaoなと言っているのにそれでも行くのか:說了讓你不去,你還是非去不可嗎? (雖然但是表疑問)
そのために :因此,為此
事故で電車がストップし,そのために多くの通勤客に影響が出た:因為事故電車停駛了,為此給眾多旅客帶來了影響。 (因為什麼而導致什麼用そのために,其實也有很多因為所以。。)
それにしても:即使那樣,話雖如此
それにしても來るのが遅い:即使如此,也來得太晚了 (即使怎麼樣表示已經發生之後了的事)
愚見,還請各位點評!
10樓:
你也太摳了 多加點分
日語語法問題 兩個句子求大家幫助一下
11樓:匿名使用者
で和して都是中頓,一個是だ的連用形,一個是する的連用形+て
12樓:匿名使用者
意思沒區別
一個是です型結尾
一個是ます型結尾
就這點差別
日語幾個語法問題,幾個日語語法問題。
1 誰 働 體 壊 體 壊 選哪個?選第一個,假定型後跟一般型,表示必然的結果,表示 正在 狀態 不符合假定的題意 注 有個錯誤 壊 壊 2,彼 東京都心 三 持 選哪個啊?為啥啊?選 作為地點接續詞時,後接舉行的活動,工作,靜止狀態的動作,這裡的 東京都心 是修飾 的所在位置,而不是修飾 持 是大...
簡述漢語在語音 詞彙和語法方面的特點
1 現代漢語在語copy音方面的特點 音bai節界du限分明 樂音較多,加上聲zhi調高低變化和語調的抑揚頓dao 挫,因而具有 性強的特點.具體表現如下 沒有複子音 母音佔優勢 有聲調.2 現代漢語在詞彙方面的特點 語素以單音節為基本形式 廣泛運用複合法構成新詞 雙音節詞佔優勢.3 現代漢語在語法...
突然想問英語語法方面的問題,突然想問一個英語語法方面的問題
應該不是vast而是vase 花瓶 粗心筆誤吧。你的問題本質上還是 時態 的問題,你問題的焦點還是一般時態和完成時態如何區分的問題 一般時態是泛泛而談或就事論事,是籠統地說現在的狀態,完成時態是有時間 參考點 的,是相對某個參考點而言的。所以呢 1 the vase is broken 只是表示 花...