1樓:匿名使用者
《晉書·祖逖傳》:逖將其部曲百餘家渡江,中流,擊楫而誓曰:「祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!」
譯文:祖逖手敲船槳(中流擊揖),向眾人發誓說:「祖逖此去,若不能平定中原,驅逐敵寇,則如這濤濤江水,一去不返!」
2樓:xyra薔薇紛飛
詞 目 中流擊楫
發 音 zhōng liú jī jí
釋 義 擊:敲打;楫:漿。比喻立志奮發圖強。
出 處 《晉書·祖逖傳》:「中流擊楫而誓曰:『祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。』」
擊楫中流 也作「中流擊楫」,楫,船槳。出自《晉書·祖逖傳》:「(逖)仍將本留徙部曲面餘家渡江,中流擊楫而誓曰:
『祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。』」即東晉大將祖逖率部渡江,當船行到江中時,他敲著船槳發誓說,不收復中原,決不生還。後借指決心報效祖國,收復失地。
文天祥《賀趙侍郎月山啟》:「慨然有神州陸沉之嘆,發而為中流擊楫之歌。」宋人趙善括《滿江紅·辛卯生日》:
「穎脫難藏衝鬥劍,誓清行擊中流楫。」又稱「中流誓」,如陳亮《念奴嬌·登多景樓》:「正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。」
古文翻譯
3樓:匿名使用者
【範武子杖文子】【原文】範文子暮退於朝。武子曰
4樓:匿名使用者
初一語文《學海風暴》文言文..你強啊
5樓:匿名使用者
啊?不是一篇文章吧~?這個要根據全文來比較容易誒!
求古文翻譯!!緊急,求古文翻譯!!緊急
我擺我擺 韓信忍胯下之辱 武漢市江夏一中 趙孝雲 原文 淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂...
古文翻譯,高手來,翻譯 古文高手來
楚國有個人過江,他的佩劍掉入了江中,他馬上在他的穿上刻上了記號,說 我得劍就是從這裡掉的 船聽了之後,他就在刻記號的地方下水去找劍。船已經離開了原來的位置,而劍卻並被有移動,像這樣找劍,不也是一件困惑的事情麼?用舊的辦法治國,就像這個故事一樣,時間已經變遷了,而仍然用舊的法治,豈不是很難麼? 以此故...
古文翻譯,急急急,翻譯古文,急急急!!!
這個世界確實很有趣 勾踐被困在會稽時,曾喟 ku 潰 然嘆息說 我將在此了結一生嗎?種說 商湯被囚禁在夏臺,周文王被圍困在羑 y u,有 裡,晉國重耳逃到翟,齊國小白逃到莒,他們都終於稱王稱霸天下。由此觀之,我們今日的處境何嘗不可能成為福分呢?吳王赦免了越王,勾踐回國後,深思熟慮,苦心經營,把苦膽掛...