急求翻譯古文,急求古文翻譯!!!

時間 2022-03-29 15:00:49

1樓:手機使用者

集賢大學士王彥博當副樞密使時,有兄弟二人爭著繼承萬戶侯爵位,弟弟要依照父親的遺命繼承,哥哥不肯相讓,20多年也沒有解決糾紛。公(王彥博)說:「父親的命令只能在家裡有效,君王的命令列之於天下。

」就命令哥哥繼承了爵位。

又有一次,英廟(人名)為東宮(太子)時,拜訪樞密院,按照制度樞密院要新做很多鋪陳用品。事完以後,工部要取回還給宮裡,可是(樞密院)幾次迴文都不允許。(工部報告上來),公(王彥博)批覆說:

「照會所列鋪陳物品不同於其餘宮裡的物品,(不要給宮裡)本院(樞密院)除了已經按禮制安置以外,餘下的由都事廳(辦公廳)呈文報告處理結果。」就此斷絕了這件事。

還有一次,湖廣得知蠻人和洞人(均為不同部落)自相殘殺,請示派部隊征討。公批示說:「蠻夷相互仇恨爭鬥,對我們是好事(便於統治),你們只要守住自己的陣地,不得隨便調動軍隊。」

公(王彥博)的行事風格大概就是這樣,姑且認識其一二。

2樓:匿名使用者

集賢大學士王彥博是副樞日,有兄弟之間爭奪萬戶(錢或官),父親有讓弟弟繼承的意圖,但是哥哥不肯讓出,20多年都沒有解決,王彥博說:「父親的命令在家中可行,君王的命令在天下可行」於是就讓哥哥讓出,又為東宮樞密使,按例要新制鋪陳,事情完結之後,工部想要取回還於宮中,但是迴應的文書都是不準,王彥博是副樞首便回覆文書說:「按照(規定)花費及其他官物,除了為禮儀安置外,其餘的都要還回」於是就解決了此事,又有湖廣省蠻夷自相殘殺,守將要調兵征討,他又說:

「蠻夷自相殘殺是中原的幸事,應該與屬下加固守衛邊防,不要擅自調兵征討」他的事蹟大概就是這些,只瞭解其中一二,他在泰定天曆間是三老商議中書省事(官名)

東宮禮上,樞密使皆是官名

急求古文翻譯!!!

3樓:學科會社義主

一日晝寢帳中,落被於地。《楊修之死》

譯文:一天白天,(曹操)正在大帳內

中睡覺的時候,被容子掉到地上了。

大雪逾嶺,被南越中數州。《答韋中立論師道書》

譯文:大雪越過南嶺。覆蓋了南越之地的幾個州郡。

秦王復擊軻,被八創。《靳柯刺秦王》

譯文:秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。

世之有飢穰,天之行也,禹,湯被之矣。《論積貯流》

譯文:年成有好壞(荒年、豐年),(這是)大自然常有的現象,夏禹、商湯都遭受過。

去亂而被之以治。《荀子 不苟》

除去混亂,再給它加上有秩序。

信而見疑,忠而被謗。《屈原列傳》

譯文:誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?

將軍身被堅執銳。《陳涉世家》

譯文:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的**屈原至於江濱,披髮行吟澤畔。《屈原列傳》

譯文:屈原走到江邊,披散著頭髮沿著水邊邊走邊吟唱

古文翻譯,急求!

4樓:永不言棄

我住在衡山雲開堂時,半夜夢醒,聽到雨聲如注入,風搖動房屋都震動。早晨起來,主和尚來說,昨夜峰頂大雪,趕快走出屋之後仰望,從香爐峰以上,都被雪覆蓋,如銀堆玉石砌。香爐而下,依然翠靄千里。

有時風雨還不停止,想上封正在撒鹽飛絮啊。降雪量的奇,在這極了。

急求!!!古文翻譯。

5樓:19911123影

這麼多 佩服給答案的孩子 謝了

急求古文翻譯!!

急求古文翻譯 **等!!!

6樓:匿名使用者

汪文盛(?-2023年),字希周,湖廣承宣布政使司武昌府崇陽縣(今湖北省崇陽縣)人,明朝政治人物、進士出身。

正德六年,登進士,授饒州推官,曾經治理顧嵩案,後任兵部主事,明武宗南巡之爭中與同僚共同進諫,被施杖刑。嘉靖初年,歷任福州府知府,後升任浙江副使、山西副使,提督學政。此後升為雲南按察使。

嘉靖十五年,朝廷商議討伐安南,其以文盛才,拜右僉都御史,巡撫該地。黔國公沐朝輔仍然年幼,所以兵事均由汪文盛決斷。副使鮑象賢稱進剿不如撫卹,得到汪文盛讚同,一同平定莫登庸篡位[1]。

此後授文淵四品章服,之後平定結束,但其賞賜僅有銀幣等。此後召為大理寺卿。之後辭職致仕[2]。

7樓:樂色蝸牛

這麼簡單也叫古文,你上過學沒有啊.

8樓:匿名使用者

沒學過的。。。。。。。。。

急求古文翻譯!!!

9樓:匿名使用者

你先把他翻譯成現代漢語,然後在word中的金山翻譯中翻譯一下就行了

急求古文翻譯

古文解釋,急求,古文翻譯,急求!!!

才安放心 司馬懿率領十五萬人的大批軍隊,向著西邊的城堡 軍隊像蜜蜂一樣的擁擠過來。我不是在冒險,只是因為不得已 而這樣做,因為如果離開城堡,肯定不能逃多遠。那不是會被司馬懿抓到了嗎? 司馬懿引大軍十五萬,望西城蜂擁而來。司馬懿率領十五萬軍隊,向著西城 地名不用翻譯 蜂擁而來 古今通用,不用翻譯 吾非...

古文翻譯。狠簡單!!急求古文翻譯!!!

1。要寫字的時候,先幹研墨,凝神靜思,預先想好字的形狀,大小 仰臥,平直 波動,讓筆劃之間筋脈相連,在下筆之前就有主意,然後寫字。如果平直相似,形狀就像算盤子,上邊不方整,前後一般齊,這不是書法,只是掌握了筆劃而已。2。我曾經歷覽古代的書法名作,都是點 劃 波動,就像見到作者當時揮筆書寫的情形。3。...

高三語文古文的翻譯 急求 !一段古文急求翻譯!

一段古文急求翻譯!試翻譯如下 戴晉生穿著舊衣戴著舊帽去見梁王。梁王說 前天我用上大夫回的俸祿邀請先生,先生不答肯留下來,今天怎麼又來拜訪我呢?戴晉生自然地笑了笑,仰天嘆息說 哎,看起來,真是不值得和您往來呀!您見過那沼澤荒地中的野雞嗎?走好幾步才能啄到一口食,整天 的勞動 才能吃飽肚子。可是,它的羽...