1樓:網友
如果我們接受,我們不能防止科學和科技來改變世界,至少我們可以儘量保證科學和科技帶來的變化是朝對的方向發展的。
2樓:無名英雄
如果我們接受,我們不能阻止科學和技術改變我們的世界,我們至少可以嘗試,以確保他們的變化作出的正確方向。
3樓:
如果我們承認無法阻止科學技術改變我們的世界,我們至少可以嘗試,確保科技是以正確的方式改變我們的世界。
我能想到的就是這樣的。
高手請把這句話翻譯成英文:請幫我開通訪問伺服器的許可權。
有關光的一句英語,求翻譯!! 謝謝啦!!^^
4樓:匿名使用者
在顯微鏡裡,目鏡和物鏡都能對物體起到放大作用。
5樓:炎小布我愛你
放大倍率出現在顯微鏡的目鏡和目標。
6樓:匿名使用者
在顯微鏡下,光的反射在物鏡和目鏡之間都有加強!
7樓:網友
顯微鏡的放大倍數與目鏡和物鏡都有關。或:顯微鏡的放大倍數由目鏡和物鏡共同決定。
8樓:網友
在顯微鏡下,放大形成於物鏡和目鏡之間.
各位幫忙翻譯一句英語謝謝!!
請大家幫忙翻譯一句英文,謝謝!!!
9樓:匿名使用者
然而,一個很好的前提是雜誌和報紙給予很大比例的初級和高階設計師和藝術總監很大的機會。
10樓:匿名使用者
儘管如此,仍可以合理的假設雜誌和報紙為很大比例的初級和搞基設計師以及藝術總監們提供了很多機會。
11樓:買櫝還珠有成就
儘管如此,它是一個健全的假設,雜誌和報紙給機會的初級和高階設計師和藝術總監很大比例。
翻譯,請能人幫忙翻譯一句有關營銷的英文。謝謝啦
12樓:匿名使用者
設計一個整體的行動計劃,其中要羅列說明將長期目標整合入總體組織架構所需考慮的物流、財務及人力因素。
手工翻譯哦!
integrate,拼寫有誤。
13樓:匿名使用者
列出一個通用的行動計劃,定義了物流、財務、人事因素需要integrante長期目標到總organizatioin。
請教一句日語翻譯,謝謝,請教一句日語的翻譯,謝謝!
星曼雁 先日教 私 覚 一度教 日本語 言 日本語 言 教 本當 支援 隨風遇雨 的翻譯 順便小小鄙視一下把翻譯器當成正解的 不過,你要是忘了別人教的東西,一定要先說 申 訳 或是 一般來說,你說到 覚 時停頓一下,順便補一個歉意的微笑,日本人就會直接明白你的意思 姓安布名雷拉 ms樓主連中文也不怎...
英語高手請指教一句話翻譯
i was in charge with selling refrigerators,with a half year of selling,i learned how to deal with other people.i m in charge of the selling of refrige...
懸賞50,求這篇英語短文翻譯,一句一句的翻譯
一個通過考試比較好的方式是每天努力學習,如果你很多時間都不努力,只靠考試前的最後幾天努力是不能通過考試的。如果你參加英語考試,不要只學習語法,試著讀一些英文故事,找機會說一說英語。考試開始之前仔細審題,在拿筆答題之前明白每道題的意義,當你完成考試時,仔細檢查你的答案,如果有錯誤就改正,並且檢查是否有...