1樓:加百列
1、solitude
來自seul,e (拉丁語 solus, solitudo),可以指「單獨,獨處」;指「寂寞」時,則強調因為「一個人」而寂寞,側重「獨」。
例如:j』ai besoin de solitude pour réfléchir./我需要一個人靜下來好好想一想。
2、isolement
來自isle/île (拉丁語 insula ,義大利語 isola),本意是「島」。isolement 的意象就是「像荒島般孤立、隔絕」,側重「孤」。
例如:il vit dans un isolement complet./他過著完全離群索居的生活。
3、délaissement
由 laisser 新增字首dé- 構成,dé-可理解為加強 laisser 的含義,或表分離的含義;délaisser 給人的感覺是「因為別人都離你而去,你因此被遺留、棄置」。
例如:un sentiment de délaissement m』a envahi./一種被遺棄感佔據了我內心。
4、abandon
abandon 在古法語裡的形式是「à bandon」,意思是「mettre à permission ; laisser aller」,也就是說,「abandon拋棄」的這種寂寞是因為被「放任」、被「徹底無視」的。
例如:elle souffre de l』abandon de son mari. /她遭受被丈夫拋棄的痛苦。
5、déréliction
這是非常文學的一個詞,可以看到larousse 用了前面的「abandon」和「solitude」來解釋,這個詞指的是「情感上的無依無靠、被遺棄」,多用在文學、宗教用語中。
例如:le silence mortel accompagne la déréliction à perte de vue. / 死一般闃然無聲,伴隨著無邊的靜寂。
2樓:匿名使用者
書面語常用solitaire
例句:regardant trop les lumières de la ville, nous devenons seulement de plus en plus solitaire. 城市的燈火看得太多,我們只會越來越寂寞。
口語中可以直接用seul/seule (分別代表陽性和陰性)例句:je me sens seul. 我感覺很孤獨。
名詞常用樓上說的 la solitude
3樓:匿名使用者
la solitude 這是名詞
solitaire是形容詞
孤獨的法語怎麼說
4樓:加百列
1、solitude
來自seul,e (拉丁語 solus, solitudo),可以指「單獨,獨處」;指「寂寞」時,則強調因為「一個人」而寂寞,側重「獨」。
例如:j』ai besoin de solitude pour réfléchir./我需要一個人靜下來好好想一想。
2、isolement
來自isle/île (拉丁語 insula ,義大利語 isola),本意是「島」。isolement 的意象就是「像荒島般孤立、隔絕」,側重「孤」。
例如:il vit dans un isolement complet./他過著完全離群索居的生活。
3、délaissement
由 laisser 新增字首dé- 構成,dé-可理解為加強 laisser 的含義,或表分離的含義;délaisser 給人的感覺是「因為別人都離你而去,你因此被遺留、棄置」。
例如:un sentiment de délaissement m』a envahi./一種被遺棄感佔據了我內心。
4、abandon
abandon 在古法語裡的形式是「à bandon」,意思是「mettre à permission ; laisser aller」,也就是說,「abandon拋棄」的這種寂寞是因為被「放任」、被「徹底無視」的。
例如:elle souffre de l』abandon de son mari. /她遭受被丈夫拋棄的痛苦。
5、déréliction
這是非常文學的一個詞,可以看到larousse 用了前面的「abandon」和「solitude」來解釋,這個詞指的是「情感上的無依無靠、被遺棄」,多用在文學、宗教用語中。
例如:le silence mortel accompagne la déréliction à perte de vue. / 死一般闃然無聲,伴隨著無邊的靜寂。
5樓:匿名使用者
孤獨的,法語稱為seul,讀/sœl/。
母音字母組合eu在字首或字中(不在/z/音前)發母音/œ/的音,發音時舌位和張口度與/ɛ/音相同,不同的是雙脣應突出呈圓形,發音器官比較緊張。如:
peuple 人民
peur 害怕
beurre 黃油
6樓:匿名使用者
seul表示獨自一個人
solitaire表示心靈上的孤獨
如: je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨一輩子
7樓:匿名使用者
solitaire 過著孤獨的生活:mener une vie solitaire.
délaissé
solitude
désert
8樓:奮的老巢
la solitude
孤獨一個人的法語怎麼說
9樓:藤林杏
seul表示獨自一個人
solitaire表示心靈上的孤獨
如: je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨一輩子
這樣可以麼?
(我只能一個人孤獨的的走)用法語怎麼說
10樓:匿名使用者
seul表示獨自人
solitaire表示心靈上孤獨
:je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨輩子
我很疲倦也很孤單用法語怎麼說
11樓:心袁意朗
je suis épuisé(e) et je me sens très seul(e)
如果說話人是女性,就用加上括號裡的
épuisé(e)比fatigué(e)程度要高,疲倦到極點的意思。
12樓:
je suis fatigué et seul.
或者說je me sens fatigué et seul.
13樓:
翻譯一:la fatigue et la solitude me touche bien.
翻譯二:je suis très fatigué et aussi bien
seul.
翻譯三:je me sens bien la fatigue et la solitude.
「孤獨一個人」的法語怎麼說?
做個孤獨的人法語怎麼翻譯
14樓:匿名使用者
je vais devenir un homme solitaire,
étant un homme solitaire.
兩句不一樣的句式。第一個是我將成為一個孤獨的人。第二個就是直譯的。
15樓:匿名使用者
etre un homme seul
她法語怎麼寫,她的用法語怎麼說
elle 主語 elle est belle.她很美。lui 間接賓語 il 東西 lui pla t.她很喜歡那個東西。la 直接賓語 je l aime.je la aime 的縮合 我很喜歡她。 來留何由 elle 作主語 比如說 她很漂亮 就是elle est tres belle.她的用法...
用法語寫關於如何學習法語的作文,用法語寫一篇關於如何學習法語的作文
用法語寫作,並且寫得流暢,那可不是一件容易的事。首先,法國人的思維方式與中國人不同,他們的寫作習慣用語也與我們不同。因此,同樣表達一個意思,法文和中文的寫法可能完全不一樣。其實,我們平時所寫的法語文章,如果不是高手的話,往往大多數人是把中文的思維翻譯成法語,表達的方式也通常是按照中文的習慣譯過去。因...
求教 丫頭用法語怎麼說,用法語說「法語」怎麼說
樓主你要想說 女兒 的意思,就是fille,ma fille 我家丫頭 如果是對女朋友的暱稱,可以說 ma puce 但是這個不只限於男女朋友,對關係親近的年輕女孩兒都可以說,比如外婆喊孫女 fille是女孩的意思。petite fille表示小姑娘,小女孩。ma puce terme d affe...