1樓:
用法語寫作,並且寫得流暢,那可不是一件容易的事。首先,法國人的思維方式與中國人不同,他們的寫作習慣用語也與我們不同。因此,同樣表達一個意思,法文和中文的寫法可能完全不一樣。
其實,我們平時所寫的法語文章,如果不是高手的話,往往大多數人是把中文的思維翻譯成法語,表達的方式也通常是按照中文的習慣譯過去。因此,寫出來的文章常常是中國化的法語。我本人絕對不是什麼高手,只是想發表一點自己在法語學習中的體會,希望對法語學習有所參考。
一 多閱讀一些法語原版**和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的**集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對不會像巴爾扎克的作品那樣「 lourd 」。
二.時常摘錄一些法語原版**和文章中的經典段落。分類摘抄,如關於天氣,景色,心理狀態的描寫等。
三.堅持用法語書寫日記或隨感。對平時生活中的所見所聞,發表自己的一點感想,哪怕只有幾句話。
四.注意收集一些法國人的習慣用法。如果沒有語言交流的環境,這可是一個提高法語寫作的極好方法
適合法語初學者,初學者該如何學習法語
還是從馬曉洪出的書 開始吧 非常不錯的。2,買了一本 法語口語速成 裡面有20課,每課都是實用的句子,生活的場景,每個句子做到大概熟悉,知曉大意,因為每個句子下面附有音標,所以可以結合著書本附贈的光碟上的 來聽。重實戰,暫且拋開紛繁的語法。3,找了一本自己感興趣的法語原著,l amant 情人 杜拉...
怎麼學好法語有什麼好的建議亞,有關學習法語的建議
chansons du monde vesna choeur d enfants de moscou zonly51說的不錯 本人專業學法語,個人認為 法語精確,難學,需要很強的意志力和忍耐力,所以如果沒有很大的決心,不要輕易嘗試,但是法語本身是一門與東方語言極為不同的語言,很有意思 而且法國文化本...
關於法語cestcesont的用法
c est ce est 和ce sont的ce都是中性代詞,是沒有性數變化的。ce tre 冠詞 名詞 就是固定結構,ce永遠沒有性數變化,而 tre的單複數和冠詞的性數要和名詞配合 ce有兩個詞性,一個就是你說的ce是單數,此時它是指示形容詞,所以它存在性數。另外一個就是指示代詞,與 tre合用...