“孤獨人”的法語怎麼說,“孤獨一個人”的法語怎麼說?

時間 2021-06-14 16:48:50

1樓:加百列

1、solitude

來自seul,e (拉丁語 solus, solitudo),可以指“單獨,獨處”;指“寂寞”時,則強調因為“一個人”而寂寞,側重“獨”。

例如:j’ai besoin de solitude pour réfléchir./我需要一個人靜下來好好想一想。

2、isolement

來自isle/île (拉丁語 insula ,義大利語 isola),本意是“島”。isolement 的意象就是“像荒島般孤立、隔絕”,側重“孤”。

例如:il vit dans un isolement complet./他過著完全離群索居的生活。

3、délaissement

由 laisser 新增字首dé- 構成,dé-可理解為加強 laisser 的含義,或表分離的含義;délaisser 給人的感覺是“因為別人都離你而去,你因此被遺留、棄置”。

例如:un sentiment de délaissement m’a envahi./一種被遺棄感佔據了我內心。

4、abandon

abandon 在古法語裡的形式是“à bandon”,意思是“mettre à permission ; laisser aller”,也就是說,“abandon拋棄”的這種寂寞是因為被“放任”、被“徹底無視”的。

例如:elle souffre de l’abandon de son mari. /她遭受被丈夫拋棄的痛苦。

5、déréliction

這是非常文學的一個詞,可以看到larousse 用了前面的“abandon”和“solitude”來解釋,這個詞指的是“情感上的無依無靠、被遺棄”,多用在文學、宗教用語中。

例如:le silence mortel accompagne la déréliction à perte de vue. / 死一般闃然無聲,伴隨著無邊的靜寂。

2樓:匿名使用者

孤獨的,法語稱為seul,讀/sœl/。

母音字母組合eu在字首或字中(不在/z/音前)發母音/œ/的音,發音時舌位和張口度與/ɛ/音相同,不同的是雙脣應突出呈圓形,發音器官比較緊張。如:

peuple 人民

peur 害怕

beurre 黃油

3樓:匿名使用者

seul表示獨自一個人

solitaire表示心靈上的孤獨

如: je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨一輩子

4樓:匿名使用者

solitaire 過著孤獨的生活:mener une vie solitaire.

délaissé

solitude

désert

5樓:奮的老巢

la solitude

(我只能一個人孤獨的的走)用法語怎麼說

6樓:匿名使用者

seul表示獨自人

solitaire表示心靈上孤獨

:je serai tout(e) seul(e) pour toute la vie我要孤獨輩子

“我很孤獨”法語怎麼說,rt

7樓:佩皮小鬼

je me sens très seul.

做個孤獨的人法語怎麼翻譯

8樓:匿名使用者

je vais devenir un homme solitaire,

étant un homme solitaire.

兩句不一樣的句式。第一個是我將成為一個孤獨的人。第二個就是直譯的。

9樓:匿名使用者

etre un homme seul

我很疲倦也很孤單用法語怎麼說

10樓:心袁意朗

je suis épuisé(e) et je me sens très seul(e)

如果說話人是女性,就用加上括號裡的

épuisé(e)比fatigué(e)程度要高,疲倦到極點的意思。

11樓:

je suis fatigué et seul.

或者說je me sens fatigué et seul.

12樓:

翻譯一:la fatigue et la solitude me touche bien.

翻譯二:je suis très fatigué et aussi bien

seul.

翻譯三:je me sens bien la fatigue et la solitude.

孤獨患者 法語怎麼說

13樓:匿名使用者

patient d'autisme

樓上的是純正的中式法語

14樓:佩皮小鬼

un patient qui souffre la solitude.

只願自己一人孤獨終老用法語怎麼說

15樓:匿名使用者

je souhaite que je sois seul toute ma vie.

我只願一個人孤獨終老。

16樓:匿名使用者

je veux être tout seul jusqu'à la fin du temps

孤獨人的法語怎麼說,孤獨一個人的法語怎麼說

藤林杏 seul表示獨自一個人 solitaire表示心靈上的孤獨 如 je serai tout e seul e pour toute la vie我要孤獨一輩子 這樣可以麼?孤獨的法語怎麼說 加百列 1 solitude 來自seul,e 拉丁語 solus,solitudo 可以指 單獨,獨...

孤獨的法語怎麼說,“孤獨一個人”的法語怎麼說?

加百列 1 solitude 來自seul,e 拉丁語 solus,solitudo 可以指 單獨,獨處 指 寂寞 時,則強調因為 一個人 而寂寞,側重 獨 例如 j ai besoin de solitude pour r fl chir.我需要一個人靜下來好好想一想。2 isolement 來自...

人孤獨的時候總是想有個人陪,一個人孤獨的時候總是想有個人陪

可能是你太冷漠了吧!其實你並不孤單,只是你心裡很孤單!你想一下 在家心累時候,總需要一個人來一起和你分擔,快樂的時候總要有個人陪你享 受 抱著丫頭騎毛驢 很好聽的一首歌 別說我的眼淚你無所謂 一個人在這個夜裡 孤單得難以入睡 真的想找個人來陪 不願意一個人喝醉 醉了以後就會流淚 數著你給的傷悲 為什...