管寧割席,兩小兒辯日譯文

時間 2025-01-29 03:05:21

1樓:抹茶味·好苦澀

原文:管寧,華歆,俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜。

見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。華捉而喜,竊見管神色,乃擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(xuan mian)者過門。

寧讀如故,華廢書出觀。寧割席分座,曰:"子非吾友也。

譯文: 管寧和華歆都是漢末人。一天早晨,兩個人一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,當做沒看見,把它看作瓦石一樣,華歆卻揀起來十分高興,偷偷看看管寧的臉色,就扔掉了。

又曾經有一次,倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧照樣讀書,華歆卻丟下書出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並(對華歆)說:「 你(已經)不是我的朋友了。

捉:撿起 子:你。

兩小兒辯日 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。 一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。

一兒以日初出遠,而日中時近也。 一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?

一兒曰:「日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」 孔子不能決也。

兩小兒笑曰:「孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?」

註釋。辯鬥:爭辯。

及:到。 車蓋:

車篷 盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:

寒冷的意思。 決:決斷,判定。

探湯:把手伸到熱水裡。湯,熱水。

汝:你。孔子到東方遊說【或遊歷】,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。 乙個小孩兒說:「我認為太陽剛公升起來時距離人近,而到正午時距離人遠。

另乙個小孩兒則認為太陽剛公升起時離人遠,而到正午時距離人近。 乙個小孩兒說:「太陽剛公升起時看上去大得像乙個車篷,到了正午時小得像乙個古代盛放物體的器皿,這不是遠小近大(的道理)嗎?

另乙個小孩兒說:「太陽剛出來時讓人感覺清涼而略帶寒意,到了正午時就感覺像把手伸進熱水裡,這不是近熱遠涼(的道理)嗎?」 孔子聽了不能決斷。

兩個小孩笑著說:「誰認為你見多識廣呢!」

中心思想。一、「知之為知之,不知為不知,是知也。」 二、 要學習古人為認識自然,探求真理而善於動腦,大膽質疑的精神及孔子謙虛謹慎,實事求是的科學態度,明白了宇宙無限,知識無窮,學無止境的道理。

三 、觀察事物的角度不同,結論就不同。 四、認識自然,探求客觀事理,要敢於獨立思考,大膽質疑。

2樓:湛藍素夏

管寧割席譯文:

管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片**,管寧揮鋤不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子分開坐,說:

你不是我的朋友了。」

兩小兒辯日譯文:

孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前乙個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?」

另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?」

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩笑著說:「誰說你知道的事情多呢?」

兩小兒辯日譯文,兩小兒辯日 翻譯

孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。一個小孩說 我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。前一個小孩說 太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小,這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?另一個小孩說 太陽剛出...

文言文《管寧割席》譯文,文言文《管寧割席》譯文

lxf好高興 管寧割席 成語解釋 詞題 管寧割席分座 發音 gu n n ng g x 釋義 本篇通過管寧 華歆二人在鋤菜見金 見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬 德行 第十一則。管寧,字幼安,北海朱虛 今山東臨朐縣東 人,傳為管仲之後。少恬靜,不慕榮利。華歆,字子魚,高唐 今屬山東...

兩小兒辯日,兩小兒辯日的意思

都不對,因為早晨和中午只是因為地球的自轉引起的。兩小兒辯日的意思 意思是 兩個小孩爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近。兩小兒辯日原文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?...