1樓:愛提問的笨小孩
看到了乙個樂觀、闊達的蘇軾。
懂得了要以平常心對待一切困難和挫折。
2樓:胡安與衝之
淡泊名利 寵辱不驚。
要把心放寬 做到寵辱不驚 留意周圍美好的事物 快樂至上。
3樓:網友
1.從此文中,我看到了乙個(多愁善感)的蘇軾。
2.學了此文,我懂得了(不同的心境有不同的體會)。
4樓:猿i氛de天
1.壯志難酬。
2.不管在什麼樣的逆境中,都應該放寬心境的接受一切美好的事物。不段的提公升自己的修養。
5樓:網友
1.心態淡泊樂觀。
2.只有心態淡泊樂觀,才能夠在自然中看到美的景色,去真正享受其中的樂趣。
6樓:玲玲
閒適。。孤單。
道理:做人要及時行樂。。難得糊塗,細心關心周圍。。
7樓:紫藤依水
1.瀟灑,想象力豐富,豁達,樂觀,幸運,才高八斗,胸懷大志,愛生活。
2,在困難前樂觀對待生活;善於發現生活的美好;千金難買快樂.
8樓:快樂女生
看到了乙個憂鬱的蘇軾。
記承天寺夜遊全文可分為幾部分?
9樓:網友
全文分三層。
1、第一層敘事。首句即點明事件時間「元豐六年十月十二日」,時蘇軾因「烏臺詩案」被貶至黃州為團練副史已經四年了。這天夜裡,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到沒有同樂之人,遂動身去不遠的承天寺尋張懷民。
張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來的貶官,他和蘇軾的友誼相當篤厚。當晚,張懷民也還未睡,於是二人一起來到院子中間散步。這一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。(尋友夜遊)
2、第二層寫景。作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出乙個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。讀者自可以發揮想象:
月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,「水」中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了。
作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。更體現出了月光清涼明淨的特點。襯托出作者閒適褲攜辯的心境(庭中夜色)
3、第三層便轉入議論。作者感慨到,何夜無月,何處無竹柏,可是有此閒情雅緻來欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了,整篇的點睛之筆是「閒人」二字,蘇軾謫居黃州,「不得籤書公事」,所擔任的只是個有名無實的官,與儒家的「經世濟民」之理想相去甚遠,即所謂「閒人」之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶。
從另乙個方面來看,月光至美,竹影至麗,而人不能識,唯此二人能有幸領略,豈非快事!蘇軾的思想橫跨儒釋道三家,這便使他的處世態度有極大的包容性,可以說是寵辱不驚,進退自如。當然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人隱薯格魅力!
記承天寺夜遊以誰的角度來寫為好?
10樓:拾遺學姐
以張懷明的角度來寫記承天寺夜遊示例:
夜涼如水,我脫下錦衣,目光流連窗外,皎月的清輝翩然照亮一室昏昏欲睡,我興致被勾起。不錯,今日是元豐六年十月十二日,整整四年,媂居黃州的日子扮培孤單寂寞,今日這明月也來寬慰我,不如今夜就與月對飲,打發漫漫長夜。
無需多言,我們並肩在庭中散步,燈火闌珊,寂靜無聲。偶爾有遠處農舍的狗犬隱隱傳來,一切是那麼的靜謐、那麼安詳。月光如夢如幻地投下,我這才注意到,我們二人皆是月牙白的長衫,如出一轍,他似乎覺察到我的注視,相視良久,撫掌而笑。
罷,罷,在這樣空靈的冬日月夜,也只有我與懷民此二「閒人」才能如此悠閒吧,還是將杯中香茗飲個痛快吧!
蘇軾所作的《記承天寺夜遊》,蘊含無處可話的悲涼之意。蘇東坡因為「烏臺詩案」遭貶黃州的第四個年頭。在朋友的幫助之下,他慢慢脫鋒譽離才來黃州時的困境,逐漸走向正規,悽銀缺段苦的心情也開始慢慢變得平復。
文章開門見山,直接記取事件經過,乾淨利索,毫不拖泥帶水,把乙個看到美景之人,卻欲找人分享此情此景的急切心情描寫的分外逼真。
記承天寺夜遊練習題答案
11樓:陽春白雪
1、寫出了月光的清澈透明,竹柏影的清麗淡雅。渲染了乙個空明澄澈,疏影搖曳,似真似幻的美妙的境界。
2、「懷民亦未寢」。理由:二人心境相同,情趣相投。
3、尋友賞月抒閒情。
不知滿意與否?
12樓:生命的細節
1、月光 竹柏影 比喻 此句用比喻手法寫出了月光的清澈透明,點染出乙個空明澄澈,疏影版搖曳,亦真亦幻的美妙境權界。
2、月色入戶,無與為樂。
3、①「但少閒人如吾兩人者耳」:結尾的「閒人」是點睛之筆,以別人的不「閒」反襯「吾兩人」的「閒」。②念無與樂者」:可見其很少有人與他交遊往來,「閒」。
4、透露出作者在貶謫中感慨深微而又隨緣自適、自我排遣的特殊心境。
5、月光;「庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也」;「庭中月色」(或「月色空明」)
6、「閒」字是本文的文眼,「閒人」是本文的點睛之筆。「閒」人含義是:①反映作者身為閒官的現實;②表達了作者安閒自適的心境;③慨嘆世人忙於名利而無閒顧及良辰美景。)
7、曠達(答「豁達」也對;答「懷才不遇」、「憤憤不平」、「樂觀」、「閒適」、「熱愛自然」不對。)
記承天寺夜遊原文,蘇軾的《記承天寺夜遊》原文
洋蕊線念 承天寺 故址在今湖北黃岡縣城南。元豐六年 公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經四年。解 把繫著的東西解開。這裡譯為脫。欲 想要。月色 月光。入 進。戶 門。欣然 高興 愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,的樣子。行 慢走,散步。念無與為樂者 想到沒有可以一起遊覽...
記承天寺夜遊原文及翻譯,記承天寺夜遊的翻譯及原文
原文。元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民。寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。譯文。元豐六年十月十二日,夜裡,我解開衣裳準備睡覺,看見月光照進門戶,便高興得...
記承天寺夜遊中,描寫了什麼景色,記承天寺夜遊中景物描寫的句子
月光 照在院中 如同積水灑滿院落般清明澄澈,清澈透明,水中的水藻 荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。記承天寺夜遊 宋 蘇軾 原文 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻,荇交橫 h ng 蓋竹柏影也...