求《馬說》全文的翻譯,馬說全文翻譯

時間 2021-09-11 22:34:43

1樓:敏玉枝鄢秋

這篇《馬說來》大約作於貞元十一年至十源六年bai間。這時,韓愈初登仕途,du很不得志。他曾三zhi次上書宰相求擢dao用。

很可惜有「憂天下之心」的他,終未被採納。後來又相繼依附於一些節度使幕下,鬱郁不得志,再加上當時奸佞當權,政治黑暗,有才能之士不受重視,所以他有「伯樂不常有」之嘆。

食馬者:食——飼,喂

才美不外見:見——現,表現

食之不能盡其材:材——才,才能

其真無馬邪:邪——耶,表疑問,相當於「嗎」

借千里馬難遇伯樂,比喻賢才難遇明主最終被埋沒,揭露封建統治者不識人才、埋沒人才的現象,也表達作者懷才不遇的憤意。

韓愈的《馬說》原文和翻譯。

2樓:匿名使用者

世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得。

《馬說》原文及每個字的翻譯是什麼?

馬說原文及翻譯

馬說翻譯,急求。多謝。 馬說翻譯,,

原文 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗 zh 辱於奴隸人之手,駢 pi n 死於槽 c o 櫪 l 之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食 shi 或盡粟 s 一石 d n 食 s 馬者不知其能千里而食 s 也。是馬也,雖有千里之能,食 sh 不飽,力不足,才美不外見 ...

《馬說》中點明全文主旨的句子是, 馬說 概括全文主旨的句子是

18 馬說 的主旨是 其真無馬邪?其真不知馬也。摘自初三古文部分知識點 精品 吳田田 馬說 一文主旨是 其真不知馬也。世有伯樂,然後有千里馬 是說明伯樂對千里馬的命運起決定作用。 真與真空 點名主旨 千里馬常有,而伯樂不常有。世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人...

求馬詩的詩詞和翻譯!謝謝,古詩《馬詩》的全文及翻譯是什麼?

原詩 l李賀 大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。整篇詩的意思是 晚上大漠裡一片一望無際的沙漠如雪一樣白,一彎如鉤的殘月掛在燕山上。什麼時候這匹馬才能帶上金子做的轡頭,好讓我在這清秋的深秋盡情的馳騁呢?這首詩作者表達了懷才不遇 失望 焦急 傷心的心情。 夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。陸...