惟弈秋之為聽的之是什麼意思,文言文「學奕」中的「惟奕秋之為聽」,「之」是什麼意思

時間 2021-09-01 10:04:45

1樓:匿名使用者

為:賓語前置的標誌。

「惟弈秋之為聽」的意思是隻聽弈秋的教導。

出自《學弈》,全文如下:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文:弈秋是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。

雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:

不是這樣的。

擴充套件資料

《學弈》選自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子與他的**合著的。內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。

全書分為《樑之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》這七篇。

這段古文共有5句,有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因為「名師出高徒」,他的學生肯定都是高手,而且一定是高手如雲。

第二層(第

二、三句)卻出現了一種很不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心裡;另一個雖然在聽,心裡卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然一同學習,後一個比前一個卻是遠遠比不上了。

孟子稱弈秋為「通國之善弈者」。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似後代所稱國手,併成為象徵性名詞。後世稱某高手為「當代弈秋」者,即意味著其水平與國手相當。

弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。

由於弈秋棋術高明,當時就有很多年青人想拜他為師。弈秋收下了兩個學生。一個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。

另一個學生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。弈秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什麼時候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。

兩個學生同在學棋,同拜一個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。學棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過。

悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從雲中撒下。弈秋一時走了神,側著身子傾心聆聽。

此時,正是棋下到決定勝負的時候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請教圍棋之道,弈秋竟不知如何對答。不是弈秋不明圍棋奧祕,而是他的注意力此刻不在棋上。

這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來,大概是想告誡後人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意,不能三心二意。

2樓:阿柒文件

之:代詞,代指弈秋的教導。

《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:

非然也。

譯文:弈秋,是全國善於下棋的人。假使他教兩個徒弟學習下棋,其中一個徒弟專心致志,一心一意只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽講,心裡卻老想著有天鵝將要到達,想著要拉開弓將它射下,雖然和另一個人一起跟奕秋學習,卻比不上人家。

難道是他的智慧比不上另一個人嗎?回答說:不是這樣的。

3樓:匿名使用者

學弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

【譯文】 弈秋,是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋。其中有一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都認真聽,細細琢磨,認真領悟;另一個人表面上也在聽弈秋的教導,可是心裡卻認為天鵝要來了,想著如何拉弓搭箭把天鵝射下來。

他們雖然一起學習圍棋,可是後者不如前者。是他的智力不如別人麼?回答:

不是這樣的。

【註釋】

弈:下圍棋

弈秋,通國之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

雖:雖然。

之:指弈秋的教導。

鴻鵠:天鵝。

援:引,拉。

繳:本文指帶有絲繩的箭。(讀音:zhuó)雖與之俱學,弗若之矣。

之:他,指前一個人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

為:謂,說。

與:嗎。

曰:說。

非:不是。

其:他,指後一個人。

然:這樣。

思:想。

4樓:匿名使用者

惟奕秋之為聽。"之」助詞,賓語前置的標誌.「思援弓繳而射之。「之」代詞,代指前文說的」鴻鵠」

兩句翻譯:只聽弈秋的(教導).

想著拿弓箭把它射下來.

文言文「學奕」中的「惟奕秋之為聽」,「之」是什麼意思

5樓:文以立仁

「惟奕秋之為聽」,之,指奕秋對棋藝的講解。

這個句子比較複雜,需要對它做一下剖析。經過分析後,不用對其中某個字詞死記硬背,自然而然就理解了。

「惟奕秋之為聽」,為什麼解釋為「只聽弈秋的講解」呢?其中起作用的是「為」這個結構助詞,它將賓語前置了。舉一個簡單點的例子:

「何以女為見?」即「何以見汝」。意思是:

為什麼要見你?「見汝(你)」,是述賓結構,為了突出賓語「汝」,把「汝」放在「見」的前面,變成「汝見」,就必須在中間加上結構助詞「為」,——「女為見」。再分析本句,它應該是:

惟(只)聽|奕秋之(講解)。作者為了突出賓語「奕秋之(講解)」,把它放在了「聽」的前面,也就必須在中間加上結構助詞「為」。這樣一來,「惟弈秋之為聽」即「惟聽弈秋之」,意思是:

只聽弈秋的(講解)。

總之,這個句子與「惟……是……」結構相同。如「惟利是圖」,其中的「是」也是起賓語前置作用的。惟奕秋的講解是聽。搞明白整個句子的結構後,其中所有的字、詞都容易明白了。

惟弈秋之為聽,為是什麼意思

6樓:匿名使用者

為:賓語前置的標誌。

「惟弈秋之為聽」的意思是隻聽弈秋的教導。

出自《學弈》,全文如下:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文:弈秋是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。

雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:

不是這樣的。

擴充套件資料

《學弈》選自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子與他的**合著的。內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。

全書分為《樑之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》這七篇。

這段古文共有5句,有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因為「名師出高徒」,他的學生肯定都是高手,而且一定是高手如雲。

第二層(第

二、三句)卻出現了一種很不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心裡;另一個雖然在聽,心裡卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然一同學習,後一個比前一個卻是遠遠比不上了。

孟子稱弈秋為「通國之善弈者」。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似後代所稱國手,併成為象徵性名詞。後世稱某高手為「當代弈秋」者,即意味著其水平與國手相當。

弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。

由於弈秋棋術高明,當時就有很多年青人想拜他為師。弈秋收下了兩個學生。一個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。

另一個學生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。弈秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什麼時候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。

兩個學生同在學棋,同拜一個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。學棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過。

悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從雲中撒下。弈秋一時走了神,側著身子傾心聆聽。

此時,正是棋下到決定勝負的時候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請教圍棋之道,弈秋竟不知如何對答。不是弈秋不明圍棋奧祕,而是他的注意力此刻不在棋上。

這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來,大概是想告誡後人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意,不能三心二意。

7樓:匿名使用者

惟弈秋之為聽的意思是:只聽弈秋的教導

8樓:荷塘月色

"惟奕秋之為

聽」中「為」作何解釋?

昨天大課間時,小王跟我討論關於「惟奕秋之為聽」中「為」的用法,因為他們年級組對這個字的用法意見發生了分歧。因為這個內容自己從來沒有上過,所以對於這個問題自己當時也沒有一個確切的理解。到辦公室後我就把這篇文章翻出來好好地讀了幾遍,覺得這句話在用法上確實比較特別。

首先這是一個倒裝句,但是倒裝以後難道應理解成如小王說的「惟聽奕秋之為」,這麼說來「為」應該如他說的理解為「行為(上課)」,可是仔細想想好象不對,但又不知道不對在**。於是我上網查閱了文言文中「為」的用法。通過查閱對這個「為「的用法有了更多的瞭解。

從總體上說,「為」作為助詞,(讀音為陽平)用法,可以分為兩個方面,即可用作結構助詞又可用作語氣助詞。試分述如下:

一、用在句中,「為」是結構助詞,無義,但有前置賓語的特殊作用。

1、「何以女為見?」即「何以見汝」。意思是:為什麼要見你?

2、「惟弈秋之為聽。」即「惟聽弈秋」,意思是:只聽弈秋(講棋)。

二、用在句末,「為」是語氣助詞,既可表感嘆語氣,也可表疑問語氣。

如果用在感嘆句的句末,「為」是感嘆語氣助詞,表感嘆語氣,相當於「啊」。

所以如此看來,「為「在這裡的意思就非常清楚了。

惟弈秋之為聽的為是什麼意思,惟弈秋之為聽,為是什麼意思

學弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰 非然也。譯文 弈秋,是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋。其中有一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都認真聽,細細琢磨,認真領悟 另...

惟弈秋之為聽的意思,惟弈秋之為聽,為是什麼意思

科學喵 只聽弈秋的教導。出自 學弈 選自 孟子 告子上 中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。孟子 一書是孟子的言論彙編,由孟子 觀察孟子言行編寫而成,記錄了孟子的語言 政治觀點 仁政 王霸之辨 民本 格君心之非,民貴君輕 和政治行動,屬儒家經典著作。...

惟弈秋之為聽的惟和聽是什麼意思?雖與之俱學的之和俱是什麼意思

伊蓮夏荼 一 惟弈秋之為聽 的 惟 是隻的意思,聽 是聽從的意思。雖與之俱學 的 之 指前一個學棋的人,俱 是一起的意思。惟弈秋之為聽 與 雖與之俱學 都出自 學弈 學弈 是選自 孟子 告子 上中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。二 孰為汝多知乎 中...