1樓:
原文魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。
二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。 如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?
使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以闢患而有不為也。是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。
非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!
為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?
此之謂失其本心。
譯文魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,(那麼我就只好)捨棄魚而選取熊掌了。生命是我想要的,大義也是我想要的,如果這兩樣東西不能同時都得到的話,(那麼我就只好)捨棄生命而選取大義了。生命是我想要的,但我所追求的還有比生命更重要的東西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有比死亡更可怕的事,所以有的災禍我不躲避。
如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那麼凡是能夠用來求得生存的手段,為什麼不採用呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更可怕的,那麼凡是能夠用來逃避災禍的,為什麼不採用呢?採用這種方法就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用這 種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用。
那是因為他們所追求的,有比生命更寶貴的東西(那就是「義」);他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事(那就是「不義」),不僅是聖人有這種本性,人人都有,不過聖人沒有失去罷了。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是沒有禮貌地吆喝著給別人吃,四處遊歷的人不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不願意接受。如果見了高位厚祿不分辨是否合乎禮義就接受了,這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處!
是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人為了大義)寧肯死也不願接受(因得好處而喪義),現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了(好處);先前(有人為了大義)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了妻子與妾的侍奉卻接受了;先前(有人為了大義)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不也是可以停止而不做嗎?
(如果這樣做了,)這就叫做喪失了他的天性。
2樓:匿名使用者
2.第二段列舉「行道之人」和「乞人」不食嗟來之食的例子的目的是什麼?
說明連「行道之人」和「乞人」都可以為取義而捨生,一般人更應如此,
以此證明捨生取義的重要性,
也與下文列舉現象形成對
比,說明見利忘義的現象應該停止。
魚我所欲也原文,魚我所欲也,熊掌亦我所欲也 全文的意思
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果 這兩種東西不能同時得到,我寧願 捨棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要的,道義也是我所想要的,如果 這兩種東西不能同時得到,我寧願 捨棄生命而選取道義。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做苟且偷生的事 死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超...
魚我所欲也,《魚我所欲也》原文及翻譯
魚我所欲也 出自 孟子 告子上 作者很可能是孟子。魚我所欲也 是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。強調 正義 比 生命 更重要,主張捨生取義。呵呵,革命人士一大堆,一例如劉胡蘭。魚我所欲也 原文及翻譯 魚我所欲也 原文及翻譯 魚我所欲也 直接開啟瀏覽器去搜尋魚,我所欲原文...
魚我所欲也的翻譯,魚我所欲也翻譯
魚我所欲也,是中國春秋戰國時代的一篇古文。作者是孟子。該文出自 孟子 告子上 翻譯為 魚,是我所想要的.魚,是我所想要的 熊掌,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時得到的話,那麼我就會捨棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要的 道義也是我所喜愛的。如果這兩樣東西不能同時得到的話,那麼我就會捨棄生命而選取...