1樓:塞壬之淚
【……うがいい】
【hougaii】
【n3語法】
《接續》
動詞た形+ほうがいい
《意味》
表示建議和勸告,「最好…」;「...為好」。
寒いですから、コートを著たほうがいいですよ。/因為很冷,最好還是把外套穿上吧。
雨の用意もしたほうがいいと思います。/做好下雨的準備比較好吧。
因為意思是:那樣的話比較好,本來就是個假設成如果那樣的狀況,這一假設過程就把這個動詞的動作給實行了,已實行了所以用過去式的た形。
這樣解釋能理解吧?
2樓:怪怪弄你東
這是日語的語法,形成了一種格式,可以理解為,假設你怎麼做就更好,這裡的是假設你做過了,所以用過去式
するほうがいい在日語中沒這種用法,是錯誤的。
3樓:
たほうがいい前面就是接ta型,沒有接原型的。
你只要不要把它想成是過去式就可以了,句型就是這樣。
4樓:匿名使用者
~たほうがいい:這是一個慣用法(也叫慣用型)。一般翻譯為:最好……。
而 ~ するほうがいい 在表達同一種意思上沒見到有這樣用法的。
(比如在日漢詞典裡有 ~たほうがいい 的例句,但沒有~ するほうがいい 的例句。)
5樓:玩萬熊
沒有 原型+ほうがいい 的語法。
日語的小問題,日語的4個小問題
生而為贏部落格 1,和別人聊天的時候,聊到自己的爸爸是做什麼的,用 父 xx 將要做什麼,用 父 xx 說自己的父親的話,你自己直接說 父 就可以了,聽的人一聽就知道了。2,2月24日 私 學校 始 3,彼 両親 彼 卒業 働 欲 4,私 奢 1.跟別人提自己的爸爸時只能用 不能用 父 但是當著自己...
日語小問題
日本人說話多用 勉強 很少日本人會說 勉強 勉強 的,雖然有這種表達,但是不覺得說話累贅嗎?日語其實沒固定的句型,所謂的 v v 只是中國人強加上去的搭配。你應該學過 表假定的意思吧,這裡的 表假定,而 表示 程度高 這裡的 也是表示學習的意思。勉強 假設學習的話,學習的程度越高,就什麼什麼。所以 ...
日語幾個小問題
咻咻指尖的星光 1,慣 時間 到習慣為止要很長時間。都是從 開始,不符合。如果 就 也不符合。2,忙 友達 暇 h。會 3,真 直 行 広 道 出 左 曲 固定接續法 4,前 歩 人 本拾 喜 為什麼不用 而用 前 歩 人後面用 不是主語,所以喜 動作發起者是那個人,我是主語這裡省略。整句話的意思是...