陳寔曉喻樑上君子文言文翻譯

時間 2025-02-15 21:40:09

1樓:帳號已登出

陳寔。曉喻樑上君子。

陳)寔在鄉閭,平心率物。其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。至乃嘆曰:

寧為刑罰所加,不為陳君所短。」時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之曰:

夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。樑上君子者是矣!

盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐喻之曰:「視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。

然此當由貧困。」令遺絹二匹。自是一縣無復盜竊。

譯文。陳寔在鄉間,以平和的心對待事物。百姓間出現爭執官司時,陳寔判決公正,明白詳細地說明是非,百姓回去後沒有埋怨的。

甚至有人感嘆說:「寧願被刑罰處治,也不願被陳寔批評。」當時年收成不好,民眾沒有收穫,有小偷夜間進入陳寔家裡,躲在房梁。

上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,正色訓誡他們說:「人要自我勉勵。

不善良的人不一定本性是壞的,(壞)習慣往往由(不注重)品性修養而形成,於是到了這樣的地步。樑上君子就是這樣的人!」小偷十分驚慌,從房梁跳到地上,跪拜在地,誠懇認罪。

陳寔慢慢告訴他說:「看你的長相,也不像個壞人,應該深自剋制,返回正道。然而你這種行為當是由貧困所致。

結果還贈送二匹絹給小偷。從此全縣沒有再發生盜竊。

2樓:愛幫家居榨油機

你知道樑上君子是什麼意思嗎,是不好的詞語,表示晚上偷東西的人,你這樣公然的說,侵犯了人家的名譽權。你可以用別的詞語代替啊,為什麼要說人家的不好呢。

《陳實與樑上君子》文言文翻譯是什麼?

3樓:驕學相長

《陳實與樑上君子》文言文翻譯如下:

陳實是東漢人,為人仁厚慈愛。那一年鬧饑荒,百姓飢餓。有乙個小偷晚上進入他的屋子,躲藏在樑上。

陳實在暗中看到了他,於是起身整理衣服,叫他的兒孫起來,神情嚴肅地教育吵豎他們說:「人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是壞的,只是沾染了壞習慣,就變成了這樣。」兒孫說:

這樣的人是誰?」陳實指著樑上的盜賊說:「就是那樑上的君子。

盜賊很吃驚,自己跳下地,磕頭認罪。陳實嚴肅地告誡他說:「看你的相貌,不像是壞人,應該反省自己,做好事。」陳實知道他很窮,於是讓人給了他二匹絹。從此整個縣中再也沒有小偷了。

陳實與樑上君子》是出自《後漢書》

的乙個古代寓言故事,講述的是東漢時期一位叫陳實的古公升戚大人發現藏在屋頂樑上的小偷後,通過巧妙智慧感染教化小偷改邪歸正的故事。後來人們把小偷便稱為樑上君子。

故事告訴人們,不善良的人不一定本性是壞的,(壞)習慣往往由(不注重)品性修養而仔遲形成,於是到了這樣的地步。屋樑上的那個人就是這樣,與其狠狠責罵那位「樑上君子」,還不如勸他,指導他,給他乙個重新做人的機會。

陳實與樑上君子古文翻譯

4樓:網友

對不起,這個問題我沒有幫得上,你,希望你不要介意,也希望你能。快快樂樂的過一生。

《樑上君子》文言文翻譯,道理,文言文《樑上君子》的翻譯(全文和單字)

正確的打車方式 為人要寬容別人,要給別人改正從新的機會 更要尊重別人。哪怕對方犯了錯誤也要給對方足夠的尊嚴。對待別人犯的錯誤不應該一味的責罰,而應對之教導,使其能夠從錯誤中走出來。翻譯陳寔在鄉間,以平和的心對待事物。百姓爭著打官司時,陳寔判決公正,清楚詳細的說明正確和錯誤兩個方面,百姓回去後沒有埋怨...

樑上君子的文言文答案,樑上君子古文翻譯

原文 陳 寔在鄉閭,平心率物。其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。至乃嘆曰 寧為刑罰所加,不為陳君所短。時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之曰 夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。樑上君子者是矣!盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰 視君...

樑上君子古文翻譯,文言文《樑上君子》的翻譯(全文和單字)

老墨說史 寔在鄉閭,平心率物其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。譯文 陳寔在鄉間,以平和的心對待事物。百姓爭執時,陳寔判決公正,告訴百姓道理的曲直,百姓回去後沒有埋怨的。志乃嘆曰 寧為刑罪所加,不為陳君所短。時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。譯文 陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來...