1樓:匿名使用者
是主系表結構。
be shamed of固定搭配,羞愧於的意思。
譯為:我們經常羞愧於我們的短板、我們的錯誤和我們的失敗。
2樓:網友
本句句意:困難是教會(幫助)我們知道和理解生活的導師。
本句第一個動詞helps,前面是連詞that,連詞前的先行詞為teacher,老師,為名詞詞性,所以可以判斷本句子為定語從句,即是用一句話來修飾一個名詞。在句中做定語,修飾一個名詞或代詞,被修飾的名詞,片語或代詞即先行詞。
此句時態:一般現在時態,陳述句語序,定語從句型別。
結構:名詞+系動詞be+定冠詞+名詞(被修飾的先行詞)+連詞that(可以省略)+動詞+謂語+不定時動詞短語+名詞(that後面部分都是修飾先行詞teacher的句子成分,teacher在此又可作為代詞代之比喻hardship這一名詞(困難),為象徵方法。)
尊重他人勞動成果從此開始,字字手打。
3樓:匿名使用者
是主系表的補語,或者表語的補語,前者單獨看作句子的成分,後者要一起看作表語。
4樓:網友
like running 介詞短語,作狀語。race walking 主語,is 系動詞謂語,demanding 表語,physically 副詞作狀語。she says插入語。
求分析一個英語句子。!
5樓:菊花歸宿
語法上沒問題~~但就是多餘~~確實沒必要這麼說~~~可以忽視~~~我覺得than when they were 18 yrs old就足以說清楚了~~~平時沒人這麼說話~~~
6樓:趙雲
沒有多餘,坐時間狀語。
7樓:蘇熙兒
when they were與by the age of 相對應,構成句式的整齊,是句法的問題。且這個句子在語法上也沒有問題,起到平衡句子結構的作用。
求分析一個英語句子~~
8樓:匿名使用者
這句話是個定語從句,teacher為先行詞,that作為連線詞。
從句是:that helps us to know and understand life,用來修飾限定teacher這個詞。
整個句意:困難是幫助我們認識和理解生活的老師。
9樓:匿名使用者
困難是幫助我們認識和理解生活的老師。
that引導定語從句來修飾teacher,即幫助我們認識和理解生活的老師。
前面就很簡單了 主系表結構啦。。 hardship(主語)+is(系動詞)+the teacher(名詞作表語)。
明白了不?
10樓:匿名使用者
hardship is the teacher是主句,後面的部分是定語從句,the teacher是先行詞,that是關係代詞,在從句中作主語,that不可省略。這句話的意思是「困難是幫助我們認識和了解生活的老師」。
11樓:匿名使用者
that helps us to know and understand life是個定語從句,修飾限定teacher,也就是說teacher是先行詞。
求分析一個英語句子
12樓:牛人團麥哥
主句是主系表結構,即:
主語(從句) what they were not系動詞 was
表語 university-..baby-boomers後面則是一個定語從句 who...them,用來修飾主句的表語。
定語從句則是主謂賓結構,其中 who 是關係代詞且在從句中做 主語,謂語是 believe,後面是兩個用 and 並列的賓語(從句)。
第一個賓語從句是 all events ..controlled,第二個賓語從句則是 that everything ..on them。
第二個賓語從句中還含有一個定語從句即。
i did,它修飾從句主語 everything
求分析這個英語句子(主謂賓)
13樓:楠梓
賓語從句。
i 是主語。
hope 是謂語。
後面的是賓語從句。
14樓:匿名使用者
i 【主語】
hope 【謂語】
you 【賓語】
are very well 【補語】
15樓:摯愛小甜心
i--主語,hope--謂語,you are very well --賓語從句。
求分析這個英語句子的結構
求分析英語句子
幫忙分析一英語句子,幫忙分析一個英語句子
were 是be動詞 過去式 屬於系動詞 主系表 主系表 many of his ideas and inventions 主語 were 系 centuries 表語 形容詞 和 名詞 可以做 表語 形容詞是定語 這是中國學生搞不清的地方 用時間地點 副詞 做狀語 主謂賓定狀補 主系表定狀補 句子...
分析英語句子,分析三個英語句子
1.不一定都指代前文整句話,可以指代名詞,即先行詞。2.corpse是a thing 的同位語,a corpse也是來進一步說明a thing的內容 3.his looking at me是動名詞短語作主語,seemed是動詞,後面動詞不定式部分做seemed的賓語 英語句子分析 1 這不僅對可以迅...
求分析以下英語句子成分,求大神分析以下英語句子的翻譯和句子成分分析
翻譯如下 1 他可不那麼聰明,而他的女友波莉也不太精明。2 但她漂亮而且富有,也沒有把頭髮染成奇怪的顏色或是化很濃的妝。她擁有合適的家庭背景,足以勝任一名堅忍而睿智的律師的女友。3 如果我能夠讓我所申請的頂尖律師事務所看到我身邊伴隨著一位光彩照人 談吐優雅的另一半,我就很有可能在競聘中以微弱優勢獲勝...