巨賈渡河文言文翻譯,巨賈渡河文言文翻譯

時間 2022-03-04 06:20:17

1樓:棉♂花♀糖

巨賈渡河(選自劉基《郁離子 賈人渡河》)

原文濟陰之賈人①,渡河而亡其舟,棲於浮苴②之上,號焉③有漁者以舟往救之,來至,賈人急號曰:「我濟上之巨室④也,能救我,予爾百金!」

漁者載而升諸陸⑤,則予十金。

漁者曰:向⑥許百金,而今予十金,無乃⑦不可乎!」

賈人勃然作色曰:若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?」漁者黯然而退。

他日,賈人浮呂梁而下,舟薄⑧於石又覆,而漁者在焉。

人曰:「盍救諸⑨?」

漁者曰:「是許金不酬者也。」

立而觀之,遂沒。

註釋①濟陰:郡縣名。②浮苴(jū):

水中浮草。③焉:兼詞,於之,在那裡。

④巨室:世家大族。⑤諸:

兼詞,於之。⑥向:從前,先前。

⑦無乃:恐怕。⑧薄:

迫近,這裡指衝撞、觸擊。⑨諸:兼詞,之乎。

譯文濟陰有個商人,渡河的時候他的船沉沒了,(他)停留在水中的浮草上,在那裡大聲呼救。有個漁人用船去救他,還沒等到那兒,商人就迫不及待的喊:「我是濟上的大戶人家,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!

」漁人用船載著他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。

漁人說:「剛才你許諾給一百兩,而現在只給十兩,恐怕不行吧!」

商人勃然大怒,氣沖沖地說:「你,一個打漁的,一天能賺多少錢?現在卻突然得到十兩銀子,還不知足嗎?」漁人只好不高興地離開了。

又一天,那個商人乘船從呂梁順流而下,船撞到石頭上,又翻了,而那個漁人就在那裡看著。

有人說:「為什麼不救他啊?」

漁人說:「這就是那個許諾給人酬金而不履行的人!」

漁人站在那裡靜靜地看著商人,於是商人就被水淹沒,死了。

現代解讀

「人無信不立」這句話,用在這篇文章中真實在恰當不過了。與人交往,估計做不到的事,就不要許諾,而一旦許諾,就要兌現,哪怕困難重重也要想方設法克服,更不能中途反悔。你對別人守信,別人也會對你守信,並且會有越來越多的人信任你,喜歡和你交往。

千萬不要存在僥倖心理,認為失信一次無所謂,妨礙不大,或天下人多著呢,就對他一個人失信沒事。殊不知,有第一次就會有第二次,今天這樣對待這個人,明天就會以同一方式對待那個人,時間長了,身邊的人就都對你「敬而遠之」了。更重要的是,也許正是因為一次認為無所謂的違背誠信的行為,給自己帶來無法彌補的災難和損失!

2樓:匿名使用者

原文濟陰之賈人①,渡河而亡其舟,棲於浮苴②之上,號焉③有漁者以舟往救之,來至,賈人急號曰:「我濟上之巨室④也,能救我,予爾百金!」

漁者載而升諸陸⑤,則予十金。

漁者曰:向⑥許百金,而今予十金,無乃⑦不可乎!」

賈人勃然作色曰:若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?」漁者黯然而退。

他日,賈人浮呂梁而下,舟薄⑧於石又覆,而漁者在焉。

人曰:「盍救諸⑨?」

漁者曰:「是許金不酬者也。」

立而觀之,遂沒。

註釋①濟陰:郡縣名。②浮苴(jū):

水中浮草。③焉:兼詞,於之,在那裡。

④巨室:世家大族。⑤諸:

兼詞,於之。⑥向:從前,先前。

⑦無乃:恐怕。⑧薄:

迫近,這裡指衝撞、觸擊。⑨諸:兼詞,之乎。

譯文濟陰有個商人,渡河的時候他的船沉沒了,(他)停留在水中的浮草上,在那裡大聲呼救。有個漁人用船去救他,還沒等到那兒,商人就迫不及待的喊:「我是濟上的大戶人家,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!

」漁人用船載著他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。

漁人說:「剛才你許諾給一百兩,而現在只給十兩,恐怕不行吧!」

商人勃然大怒,氣沖沖地說:「你,一個打漁的,一天能賺多少錢?現在卻突然得到十兩銀子,還不知足嗎?」漁人只好不高興地離開了。

又一天,那個商人乘船從呂梁順流而下,船撞到石頭上,又翻了,而那個漁人就在那裡看著。

有人說:「為什麼不救他啊?」

漁人說:「這就是那個許諾給人酬金而不履行的人!」

漁人站在那裡靜靜地看著商人,於是商人就被水淹沒,死了。

現代解讀

「人無信不立」這句話,用在這篇文章中真實在恰當不過了。與人交往,估計做不到的事,就不要許諾,而一旦許諾,就要兌現,哪怕困難重重也要想方設法克服,更不能中途反悔。你對別人守信,別人也會對你守信,並且會有越來越多的人信任你,喜歡和你交往。

千萬不要存在僥倖心理,認為失信一次無所謂,妨礙不大,或天下人多著呢,就對他一個人失信沒事。殊不知,有第一次就會有第二次,今天這樣對待這個人,明天就會以同一方式對待那個人,時間長了,身邊的人就都對你「敬而遠之」了。更重要的是,也許正是因為一次認為無所謂的違背誠信的行為,給自己帶來無法彌補的災難和損失!

3樓:未來的虛無

從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,流落在水中的浮草上,在那裡求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:「我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。

」漁夫把他救上岸後,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:「當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用麼?

」商人勃然大怒道:「你一個打漁的,一天的收入有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?

」漁夫失望地走了。後來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那裡。

有人問漁夫:「你為什麼不去救他呢?」漁夫說:

「他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人。」漁夫撐船上岸,遠遠看那位商人沉入水底淹死了。

賈人渡河文言文翻譯

4樓:風的視角

翻譯:從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那裡求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:

「我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。」漁夫把他救上岸後,商人卻只給了他十兩金子。

漁夫說:「當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用麼?」商人勃然大怒道:

「你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子,還不滿足嗎?」漁夫失望地走了。

後來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水,正好原先救過他的那個漁夫也在那裡。有人問漁夫:「你為什麼不去救他呢?

」漁夫說:「他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人。」漁夫遠遠地看著商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。

擴充套件資料:

《賈人渡河》原文:

濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:「我濟陰之巨室也,能救我,予爾百金!」漁者載而升諸陸,則予十金。

漁者曰:「向許百金,而今予十金,無乃不可乎!」賈人勃然作色曰:「若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?」漁者黯然而退。

他日,賈人浮呂梁而下,舟薄於石又覆,而漁者在焉。人曰:「盍救諸?」漁者曰:「是許金而不酬者也!」立而觀之,遂沒。

人無信不立。既然答應別人的事,就要兌現承諾。言而無信,必失信於人。

「濟陰之賈人」就是因為不信守承諾,當他再次遇到險情時,無論他怎樣對漁夫承諾,漁夫都不會再聽他的話去救他,最終把自己最為寶貴的生命丟掉了。

《賈人渡河》選自《郁離子》,作者劉基,字伯溫。明朝軍事家、政治家、文學家。還著有《誠意伯文集》。

劉伯溫(2023年-2023年),溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。元末明初軍事謀略家、政治家及詩人,通經史、曉天文、精兵法。

他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並使盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛亮。元武宗至大四年(2023年)生,明太祖洪武八年(2023年)卒,享年65歲。劉基出身名門望族,自幼聰明好學,有神童之譽。

5樓:cy辭言

《賈人渡河》譯文:

濟陰郡的商人,渡河時船沉了,(危急中)只好伏在河中漂著的枯草上哭喊著。有個漁夫駕著船去救他,還沒到他身邊時,商人就急忙喊道:「我是濟水邊上的世家大族,你救了我,我給你一百兩金子。

」漁夫用船把他救上陸地以後,商人卻只給了漁夫十兩金子。

漁夫問他:「剛才你答應給我一百兩金子,現在卻只給十兩,恐怕不行吧?」那商人馬上生了氣變了臉說:

「你是個打魚的,一天之內能有多少收入呢?而現在一下子得了十兩金子,還覺得不滿足嗎?」漁夫很不高興地走開了。

過了些日子,這個商人坐船沿著呂梁河東下,船觸礁又翻了,而這時那位漁夫也在那裡。有人見漁夫沒動,便問他:「你怎麼不去救救他呢?

」漁夫輕蔑地回答說:「這就是那個說話不算數的人。」漁夫把船停在岸邊,站在那裡看著那條翻了的船往下沉,終於(船)沉了下去。

《賈人渡河》原文

濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:「我濟陰之巨室也,能救我,予爾百金!」漁者載而升諸陸,則予十金。

漁者曰:「向許百金,而今予十金,無乃不可乎!」 賈人勃然作色曰:「若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?」漁者黯然而退。

他日,賈人浮呂梁而下,舟薄於石又覆,而漁者在焉。人曰:「盍救諸?」漁者曰:「是許金而不酬者也!」立而觀之,遂沒。

拓展資料:

作者簡介

選自《郁離子》,作者劉基,字伯溫。明朝軍事家、政治家、文學家。還著有《誠意伯文集》。

劉伯溫(2023年-2023年),溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。元末明初軍事謀略家、政治家及詩人,通經史、曉天文、精兵法。

他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並使盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛亮。元武宗至大四年(2023年)生,明太祖洪武八年(2023年)卒,享年65歲。劉基出身名門望族,自幼聰明好學,有神童之譽。

文章簡析

《賈人渡河》記敘了一鉅商不講信用,許百金而給十金,最終逃脫不了滅頂之災的事。 商人許金不酬,失信於人,終遭滅頂之災, 漁者財迷心竅,見死不救,只圖一時痛快旁觀者明哲保身,指手畫腳,不願救死扶傷,充分體現了人情的淡薄。

人無信不立。既然答應別人的事,就要兌現承諾。言而無信,必失信於人。

「濟陰之賈人」就是因為不信守承諾,當他再次遇到險情時,無論他怎樣對漁夫承諾,漁夫都不會再聽他的話去救他,最終把自己最為寶貴的生命丟掉了。

看來,「承諾是金」這句話一點都不假。然而,漁夫也做得太絕,他不應該見死不救的。但是在這種情況下,我們很難做出決定。

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

厚德元 我最初只是得了一點痢疾而已,後來轉而得了其他的病,恐怕難以挽救自己了。五十歲死的人不能稱為夭折,我已經六十多了,又有什麼可遺憾的呢?所以不再為自己感傷,只是惦念你們兄弟。射援先生來了,說丞相 諸葛亮 驚歎你的智慧和氣量,有很大的進步,遠比他所期望的要好,要真是這樣,我又有什麼可憂慮的啊!努力...

翻譯文言文,翻譯文言文

新自然學派 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義.俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬.兄女曰 未若柳絮因風起.公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.1 編輯本段 註釋譯文 1 謝太傅 即謝安 320 385 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河南太康 人.做過吳興太守 侍中 史部...