文言文《楚人學舟》幫忙解答一下其中的問題

時間 2022-02-14 09:10:18

1樓:琦琦族長

解釋下列句中加括號的詞語

始折旋疾(徐)——漸漸

乃四(顧)膽落——看

翻譯句子

遂以為盡操舟之術 :

譯文:於是認為已經用盡樂操作舟的技術

椎鼓徑進

譯文:用椎敲鼓,徑直進入.

本文告訴了我們一個什麼道理?

—學習工作不能淺嘗輒止.(學習工作不能自滿)

2樓:如花

楚人學舟

楚人有習操舟者,其楚人學舟

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。遂遮謝舟師,椎鼓徑進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失柁。

解釋下列句中加括號的詞語

始折旋疾(徐)————

乃四(顧)膽落————

翻譯句子

遂以為盡操舟之術

譯文:——————————

椎鼓徑進

譯文:——————————

本文告訴了我們一個什麼道理?

————————————————

3樓:瑞從丹

解釋下列句中加括號的詞語

始折旋疾(徐)————

乃四(顧)膽落————

翻譯句子

遂以為盡操舟之術

譯文:——————————

椎鼓徑進

譯文:——————————

本文告訴了我們一個什麼道理?

————————————————

答案:1、(1)慢;(2)看。2.(1)於是就認為已經完全掌握了駕船方法(技術)。

(2)用椎敲著鼓,徑直向前駛去。3.學習、工作不能淺嘗輒止(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取)

學霸幫幫忙(>﹏<)《楚人學舟》中的「遂以為盡操舟之術」和「乃四顧膽落,墜槳失柁」分別是什麼意思?

4樓:匿名使用者

於是以為自己學完了開船的技術,於是四處張望,驚慌失措,把漿和柁都弄掉了

5樓:匿名使用者

笫一次學舟,很害怕就東張西望槳一下就掉在水裡。

6樓:匿名使用者

於是認為自己已經掌握了操縱船的方法

7樓:土豆片

他於是就認為自己已經完全掌握了駕船的技術。

擊鼓直徑前進 遇到危險就四處張望下鋪遇到危險,四處張望,於是嚇破了膽,連槳都掉了,船舵落下水中

《楚人學舟》的原文、翻譯和寓意。最好把字詞也解釋了。

8樓:聰明機靈小不懂

《楚人學舟》

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術.遂遽謝舟師,椎鼓徑進,亟犯在險,乃四顧膽落,墜槳失柁。

然則以今日之危者,豈非前日之幸乎?

譯文對照:

楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,是快還是慢,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裡小試身手,沒有不如人意的,於是他就認為自己已完全學會了駕船的技術。

就立馬謝別了船師,擊鼓徑直快進,突然遇到危險,他四處張望,嚇破了膽,船槳掉入江中,舵失去操控。然而現在造成的危險,不就是之前僥倖所造成的嗎?

關鍵字註釋:

1、楚:楚國(古代國家名)

2、習:學習

3、操:控制,這裡指駕船

4、折:指船調頭

5、旋:指船轉彎

6、疾:快

7、徐:慢慢地

8、惟舟師之是聽:只聽從師傅的(教導)。這是文言文中的一種倒置句式,應按「惟聽舟師之」理解

9、惟:只,僅僅

10、舟師:傳授駕船技術的人

11、渚:水中小洲

12、莫:沒有

13、遂:於是就

14、盡:全部

15、遽[jù ]: 立即

16、謝:辭別

17、椎:用椎敲。古代作戰,前進時以擊鼓為號

18、徑:徑直

19、亟:立即,突然

20、犯:遇到

21、乃:於是,就

22、四:四周

23、柁:通假字同「舵」,做動詞,駕駛。原指船舵

24、始:開始

25、顧:張望

擴充套件資料學習要腳踏實地,學會謙虛。不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大,否則逃脫不了失敗的命運。不論做什麼事,凡淺嘗輒止者未能有成功者;凡在學習或工作中不斷進取者,一定會達到勝利的彼岸。

作者簡介:

劉元卿(1544—1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,江西萍鄉蓮花縣人,明代著名教育家。他從小發奮讀書,隆慶四年(2023年)在江西鄉試中奪魁,後來在他人的推薦下,帶著向朝廷的上書和文卷參加會試,但因「五策傷時,懺張居正」,未被錄取,還險遭殺身之禍。

9樓:滾雪球的祕密

原文:楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。

遂遮謝舟師,椎鼓徑進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失柁。然則以今日之危者,豈非前日之幸乎?

譯文:楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)折返、旋轉、快、慢,完全聽從船師傅的話。於是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。

馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進,立即就遇上大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?

寓意:楚人學舟告訴人們,學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取。

關鍵字註釋

1.楚:楚國(古代國家名)

2.習:學習

3.操:控制,這裡指駕船

4.折:指船調頭

5.旋:指船轉彎

6.疾:快

7.徐:慢慢地

8.惟舟師之是聽:只聽從師傅的(教導)。這是文言文中的一種倒置句式,應按「惟聽舟師之」理解

9.惟:只,僅僅

10.舟師:傳授駕船技術的人

11.渚:水中小洲

12.莫:沒有

13.遂:於是就

14.盡:全部

15.遽[jù ]: 立即

16.謝:辭別

17.椎:用椎敲。古代作戰,前進時以擊鼓為號

18.徑:徑直

19.亟:立即,突然

20.犯:遇到

21.乃:於是,就

22.四:四周

23.柁:通假字同「舵」,做動詞,駕駛。原指船舵

24.始:開始。

25.顧:張望

10樓:占夢菡

楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,是快還是慢,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裡小試身手,沒有不如人意的,於是他就認為自己已完全學會了駕船的技術。

11樓:herman沉仙

《楚人學舟》翻譯

楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船是掉頭還是轉彎,是快還是慢,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裡小試身手,沒有不如人意的,於是他就認為自己已經完全學會了駕船的技術。於是就謝別了船師,擊鼓徑直快進,突然遇到危險,他四處張望,嚇破了膽,船槳掉入江中,舵失去操控。

然而造成的危險,不就是之前僥倖所造成的嗎?

12樓:鬱盈秋雪

1.做人不能驕傲。

2.只有腳踏實地,才能學到真本領。

13樓:崔宛絲

啊啊啊啊噢噢噢噢噢噢噢哦哦了5啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯

《楚人學舟 》 文言文 怎麼朗讀

14樓:愛藍色的夢

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽.於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術.遽謝舟師,椎鼓徑進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失柁.

然則以今日之危者,豈非前日之幸乎?

楚人學舟告訴人們的道理是什麼?

15樓:一米八的脖子

道理:1、學會一門知識或一種技術,都要下一番苦功夫;剛入門就以為掌握了一切,這種想法是要不得的。

2、學無止境,不要因為自己學了些皮毛就驕傲自滿,否則會犯下大錯。

3、學習要腳踏實地,學會謙虛,不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大。否則逃脫不了失敗的命運。

4、光知道而不實踐也是一件大錯,因當學一步就要練習一步,這樣才能獲得更高的實踐。

16樓:匿名使用者

1.學無止境,不要因為自己學了些皮毛就驕傲自滿,否則會犯下大錯,人們工作、學習不能淺嘗輒止 (或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取)。

2.學習要腳踏實地,學會謙虛。不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大,否則逃脫不了失敗的命運。

3.不論做什麼事,凡淺嘗輒止者未能有成功者;凡在學習或工作中不斷進取者,一定會達到勝利的彼岸

幫忙翻譯一下文言文,翻譯以下文言文

1 智者將別人厭惡的事物當作自己喜歡的事物,這就是有道德的人與凡俗的人的不同.2 名字無法得知,身影無法得見,達到這種境界的恐怕只有江邊的老人吧!3 其知彌精,其取彌精,其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣 一句中,彌 是 越 更 的意思,寶 是意動用法,至 是 極致 達到最高點 的意思。所以,全句...

一則文言文,幫忙翻譯一下哈,幫忙翻譯一下哈,文言文

原文 魏王欲攻邯鄲,季樑諫曰 今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰 我欲之楚。臣曰 君之楚,將奚為北面?曰 吾馬良。曰 馬雖良,此非楚之路也。曰 吾用多。臣曰 用雖多,此非楚之路也。曰 吾御者善。此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名...

幫忙翻譯一下文言文,重金酬謝

51.樑丘據對晏子說 我到死 恐怕 也趕不上先生啊!晏子說 我聽說,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以達到目的地。我並沒有比別人特殊的才能,只是經常做個不停,行個不止。您怎麼會趕不上 我 呢?52.宋國大將曹彬攻打金陵,將要勝利的時候,突然生病,各位大將都驚慌,都來問他的病情,希望他能早...