西班牙語翻譯問題

時間 2021-10-27 14:47:51

1樓:行晏

再過一個月,就可以見到陽光了

un mes más y el sol aparecerá otra vez 就是這個意思了

después de un mes volveremos a ver el sol 也是,但是我覺得你需要的意思就是第一個;好聽的多,是不是?

2樓:

暈,你的朋友不會是去古巴的留學生吧,聽說他們像是下個月回國,很簡單的一句話 這句話是對你的朋友說的對吧?那就是 después de un mes , vas a ver el sol!

3樓:匿名使用者

un mes después puedes ver la luz.

很忠於原文嘛 呵呵

4樓:

"en un mes, puede ver el sol"

5樓:

un mes después puedes ver la luz.

6樓:冬蟲草

te volverás a ver el sol dentro de un mes.

西班牙人都是這麼說的,經常在街上聽到。雖然字面上有點改變,但意思是完全相同的。

西班牙語翻譯中文,西班牙語翻譯為中文

防衛的司法檔案認為這是一張宣告的公證書。申請變更公安局頒發的母親住址卡。這裡comisaria 是公安局,派出所,執法點一類。大概是這樣 我的夢想和未來 我在25歲之前是不會結婚的,如果我沒有足夠的錢去買一棟21世紀的帶有西式風格的現代樓房,或者至少我有錢去買大約五分之一的面積,儘管我覺得這有點點誇...

西班牙語的問題,西班牙語問題

que sigas con ese animo,我 希望你繼續保持這種熱情。如果你看見que後面用了虛擬式的話,就說明這個句子是個省略句,省略了什麼呢?省略了desear,querer 完整的句子應該是 deseo que sigas.quiero que sigas.我希望你 的意思,只不過平時人...

西班牙語翻譯,急急

按照你帖子的順序翻的,錯別字太多,盜版的遊戲把 1 僕人 munchausen先生,我們已經按您的指示結束kyo和iori的克隆了。並且我們已經將克隆9和10的作戰能力增加了 2 gustab 很好,把他們帶到我面前來 3 僕人 如您所願 4 kyo克隆10 為什麼宣我們,我的主人 5 gustab...