1樓:來自大華山高尚的雀鷹
¿quién son ellos? 改成 ¿quiénes son ellos?
¿quién son ellas? 改成 ¿quiénes son ellas? 要注意西語中的性數一致.
後面是ellos/ellas的話,前面疑問詞也一定要用複數.(疑問詞也有"性"的變化,因為這裡的quién是子音結尾故不用變,只須注意單複數)
pepe es chileno y li xin china,改成pepe es chileno y li xin es china
él/ella 指單數的男人和女人,是人稱代詞.只有在極少數的情況下才擬人化,指代事物.就如中文中:有時會把大地啊,祖國啊用"她"來表示一樣.這一般是不用.
你若要指代事物,可以用不定冠詞:uno(un)和una或定冠詞:el和la來表示.相信你很快就能學到了.
2樓:
第一句改作:¿quienes son ellos?
倒數第二句改作:¿quienes son ellas?
你說的指代是成立的。可以這麼用。
請教前輩們幾個西班牙語語音方面的問題~ 15
3樓:匿名使用者
1.也許是我語音沒學好,不會吧?!從沒聽說g有3個音啊,我去查一下去。
2.在詞中時,一般都是在兩母音之間發[v],其他時候各發各的音。我的所有老師都是這麼發音的
我們一般從不會用西語的音標的......
剛查了一下,你說的[γ]這個音,標註的是dialecto castellano,有點像法語的小舌音
4樓:
其實你不用那麼糾結於這個細微處。真正說快了,根本聽不出來。就算是西班牙人,發音也不一定是標準的。
更何況說西語的國家那麼多,每個國家的發音都不一樣。說語言最重要的是讓人聽懂就行,不是嘛?
請教西班牙語翻譯,急!!! 10
5樓:匿名使用者
1. 19毫米的聚凝塊,黑色,白色福米加塑料貼面鍍金或者配對橡膠鍍金。
2. 跟實物包裝一樣的托盤
3. 同樣包裝的板條
4. 80mm後輪,灰色樹膠(arsa ref。33234本人猜測是型號)
5. 包裝凝聚塊的盒子用鉛條包裹
所有福米加塑料貼面的包裹體或者橡膠的包裹體應該傾斜連線。
大概就這樣了。很多都是簡寫。
6樓:巨集
這些都是木頭吧 老師還沒叫的那麼深 所以 不太懂啊!
向前輩們請教日語學習方法
絕對是我自己親自寫的話.日語畢竟也是一門外語不是麼?所以學法都是一樣的 學日語你也別想一口吃個胖子 誰都是從50音圖學起來的 只是每個人接受能力不同而學的進度不同罷了 1.最重要的是發音一定要準.2.看書或是看資料的時候不讀不出來的漢字很多吧?所以從單詞開始記 也不要盲目著去記 就算當天記住了 幾天...
向前輩們請教幾道C語言的題目!!!
1,a2,a 3,a分析如下 1,n 與 n,前者是先用n的原值 還未增1 進行運算,運算完畢後再另行單獨增1,後者其實是將n 1作為n的值參與運算的,運算以一條語句為準 即以分號結束 如n 與語句 n 就是一樣的,因為大家最終都完成了增1,它們的不同只是體現在運算表示式中!2,先用x的值,即11去...
請教前輩小家電用電大小,請教前輩 電氣安裝定額中電纜安裝與電氣配線如何區分?具體如何使用定額?謝謝!
理論上是可以的,但是一要注意,輸出後的電源,要分清楚正負極!還有,資料線上分有四根線,有兩個是電源線,另外兩根是資料線!你覺得你能插對嗎?現在家裡的電器都是用什麼控制器?51微控制器嗎?還是什麼其它系列的?一般不用51,是用專用的微控制器晶片。有pmw輸出,可程式設計蜂鳴器輸出,7 箇中斷源,8 路...