1樓:匿名使用者
知らなくはない覚、私はすでに社ハーフのカ月に入った。これのハーフのカ月に、感想は非常に深い。
堅い入り社の時間、自分で會社に対した事情の何はあまりでなくはっきりしている、ただし自分でとても大きい動力があって、満腔の熱血であることを話すことができる。初めの周の仕事に、従一の個學生がまだ自分で成功している1個の社會の人の身元に回ることを見付ける。自分に対した仕事は少し調子が悪く応える。
この周を経過して、自分で自分に対した仕事には深く入った理解があって、自分で確信したことに同様に対して、會社と確信していっしょに進歩する。
私は、この周、私自身に1個の目標を決定して、あれはそのとおり1カ月以後日本語を試験したことのある第4級を求める。私はまだ永田を用いると記憶して5の訓の裡有一條はあって、人は目標がなければいけなくて、後程根気よく続けて行く奮闘、すぐ成功可能です。現在、私は毎日の都會は自分で當日を制定する任務に與えて、そのうえ私は必ず當日に完成しなければいけない、こんな生活は感じて充実する。
私は永田社長の話したひと言印象にとても深い、私たちは全部當然だ有個夢、ただ私たちは夢に夢を思い描いて過去に同様にできない。最もあり論理的であって話す。私は會社の従業員が全部會社と共同の念願があることが當然だと感じて、こんな自分の念願と価値はやっと実現可能です。
行為の私現在の念願、私は私の日本語を勉強することをうまくやり遂げることを考えて、技術的な學に精通する、業務は熟練していて、毎日全部會社の規約制度を守ることができて、真剣に身辺を対処するそれぞれの1個人、懸命に會社の企業文化を勉強して、朝食が會社の管理の職になることを勝ち取る。
一同能と私がいっしょに努力に願って、會社のために自分を作る貢獻。
2樓:
不知不覺,我已經入社半個月了。在這半個月裡,感想頗深。
剛入社的時候,自己對於公司的事情什麼都不太清楚,但是自己有很大的動力,可以說是滿腔熱血。在第一個星期的工作中,發現自己還沒有從一個學生成功的轉到一個社會人的身份。對自己的工作有些不適應。
經過這個星期,自己對於自己的工作有了深入的瞭解,也對自己有了信心,有信心和公司一起進步。
思わず知らず私が入社したもう半月になりました。この半月の中で、深くと感じています。
入社したばかりの時自分は公司のことなんでも分からないですが、でも強いな動力を持って、もうしかして満腔な熱血と言えます。第一の仕事周で自分はまだ學生さんのように、まだ社會人と転換していないでした。自分の仕事の內容が慣れていないでした。
この周の仕事を経って、だんだん仕事を慣れて、自信もあります。公司と一緒に進歩することを信じています。
我這個星期給我自己定了一個目標,那就是一個月以後要考過日語的四級。我還記得用永田五訓裡有一條是,人要有目標,然後持之以恆去奮鬥,就可以成功。現在我每天都會給自己制定當天的任務,而且我一定要當天完成,這樣的生活感覺很充實。
私はこの周で一つの予定をして、それは一ヶ月後日本語四級試験を合格しなきゃならない。私いまでも永田五訓の一つ言葉が覚えて、毎人も目標を必ず持って、そしてあくまでもやり通しで頑張りましたら、きっと成功できます。今私毎日も予定をして、
幫忙翻譯成日語,謝謝,請幫忙翻譯成日語,謝謝!
面接 務 皆様 鞠躬 申 28歳 既婚 今 x 現場主任 務 貴社 現場擔當 応募 參 私 初仕事 x 働 主 待遇 挑戦性 三年後 第二 貴社 二年 現場主任 働 私 常 社員 部下 公司裡別的成員就用前者,下屬就用後者 深 理解 先進的 5 s管理 仕方 知 夏普 古鷹 nec tokiwa 自...
請幫忙把下面這段話翻譯成日語,急
家庭 関系 審査 參加 學期 非常 満足 多 學 私 人 助 感謝 言語 関系 與 多 申 訳 私 一生懸命仕事 2學期 私 來 偶是日語專業的,信不信由你 皆 帰國 修了式 今學期民 仲良 習 協力 本當 言語 迷惑 恐 入 來學期 勉強 言語 関系 焼 家庭 関系 補習 出席 學期 一緒 非常 ...
日語翻譯(請幫忙把下面這段話翻譯成日語)謝謝
來自七裡海尊敬的燕子 川端康成 文學創作生涯 中 雪國 第1部 中編 千羽鶴 古都 一緒 1968年 文學賞 獲得 雪國 描 世界 続 雪派 自然 風景 描 雪 世界2位 背景 獨特 女性 駒子 葉。雪國 人物 感情 自然美 見 日本 伝統的 宗教美。本文 分析 通 作品 自然 美 女性美 宗教美三...