1樓:匿名使用者
「油斷一時,怪我一生」---- ゆだん いちじ , けがいっしょう意思是:疏忽一時,悔恨一生。
拓展:油斷
【ゆだん】 【yudann】
【名·自動·三類】
漫不經心。粗心大意。疏忽大意。麻痺大意。缺乏警惕。(気をゆるして、注意を怠ること。)
人の油斷に乗ずる。/乘別人疏忽大意。
油斷もすきもない。/(對他〔你〕)可一點也不能漏空子。
油斷なく見張る。/毫不疏忽地戒備。
あの人には油斷をするな。/對他要提高警惕。
怪我【けが】 【kega】
【名】1. 【自動·三類】 ;傷,受傷,負傷(あやまってからだに傷を負うこと。また、その傷。負傷)。
大怪我/重傷。
怪我の程度がひどい/傷勢嚴重。
手に怪我をする/手上受傷。
足をすべらせて怪我をする/失足滑倒受了傷。
油斷1秒、怪我一生/疏忽一秒,後悔一生。
2. 過錯,過失(思わぬ過ち。過失。損失)。
相場で大怪我をした/搞投機買賣虧了一大筆錢。
2樓:
油斷一時,怪我一生」的大意是"一時的疏忽大意,可能帶來終身傷殘...
ゆだん いちじ けがいっしょう
3樓:匿名使用者
粗心大意是災難的根源
4樓:雪夜炎月
you dan yi qi ji ke ga yi xyo
你當拼音讀吧
疏忽一時,傷痛一生
日語 油斷一秒,怪我一生 怎麼讀?
5樓:匿名使用者
日語假名是:ゆだんいちびょう,けがいっしょう發音是:yu dang i qi bio, ke ga i xio意思是:
粗心一秒,受傷一生[「油斷」的意思是「粗心大意,疏忽」;「怪我」的意思是「受傷」]
這句話常常寫在路邊,是駕駛的警告語,提醒司機開車要小心,一秒鐘的疏忽會造成一輩子的傷痛。
6樓:冰藍帝企鵝
油斷一秒(ゆだんいっびょう)、怪我一生(けがいっしょう)
這句話日語如何翻譯,這句話用日語又是如何翻譯?真的懂日語的來幫忙
彼女 最愛 物 牛肉 彼女 一番好 成功 三要素 辛抱強 勤勉 油 彼女 大好物 牛肉 彼女 大好 料理 卵 焼 生地 棒 彼女 気 入 牛肉 彼女 好 料理 錯誤 卵 彼 好 牛肉 最 好 料理 hongli米線 應該是 卵 彼女 最 愛 米國產牛肉 輸入問題 彼女 一番好 料理 彼女 油揚 大好...
日語和區別,日語中 , , 有什麼區別
小貝貝老師 和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 看起來像。2 好像,似乎。二 用法不同 1 用作形容詞時,其意思是 相似的,相同的 指兩個或兩個以上的人或物具有某些類似之處,以至區別不開,並非同一個人或物。形容詞 使 場合 意味 似 同 二 以上 人 物 何 類似點 持 ...
這句話用日語怎麼說,你帶我去。 這句話用日語怎麼說?
哀溪兒況餘 你沒有殺的價值.愚蠢的弟弟啊.想要殺死我的話.仇恨吧!憎恨吧!然後醜陋地活下去吧!逃吧 逃吧.然後苟且偷生下去吧!翻譯為 私 殺 場合 値 愚 兄殺 憎 嫌 醜 生 逃 逃 辱 生 日語的羅馬音與中文的拼音差不多,該日語的羅馬音是 anata wawatashi okorosu tame...