美式英語為什麼和英式英語不同,英式英語和美式英語的區別

時間 2021-08-11 18:17:35

1樓:倫依晨

美式英語是以英式英語為基礎,200年前被帶到美國去的。而在相距遙遠兩個國度裡經過200年的發展,有區別是很正常的。設想如果這兩個國家沒有往來關係的話,其語言就會在很久以後,有相互聽不懂的可能性。

舉例:聽到過現在福建省的客家人是在數百年前從河南移居到福建的嗎?相信當初都是一幫講著那個朝代的河南話的人,但現在,客家話和河南話相互完全是兩個語系,相互不通。

但是這種情況因為現代的生活方式,如:人們的交往和便利的交通方式使得這種情況不會發生在美語和英語的身上。而美語和英語的差別只是地域上的用字和微小的讀音的差別,不會再大了。

至於口音,是很多因素造成的,當地的方言,多種口音的混雜等等。所以,英國人有資格認為他們的英語是最純正的英語,因為沒有受到過任何其它口音的「汙染」。

2樓:匿名使用者

pronuncation和vocabulary。原因大概是be是鼻祖,直接秉承日耳曼語系衣缽。而american pie,美國是個大熔爐。

文化領域更是交流頻繁,所以就有了區別。。

3樓:檸檬‰☆綯氣

我認為美式英語和英式英語是在不同地域發展起來的,美式英語由英式英語演變而來,美式英語比英式英語更簡練,一些單詞的意義也有所不同,一些固定的搭配也不同。我認為這種區別就像我國南北方語言的差異一樣,可以以此類比。

英式英語和美式英語的區別

4樓:端木吟天

一.發音和語調方面:

5樓:晚風無人可問津

英式英語與美式英語的區別主要有三點:

一、拼寫,美國人更注重實用性,因此美式英語的拼寫比英式英語更簡潔。

二、同一個詞在英語和美語中可能指不一樣的東西(同詞異義)三、同一個意思,在英語和美語中分別用不同的詞語(同義異詞)

6樓:匿名使用者

英式英語和美式英語的區別有兩個大的不同點:發音和用詞。

一.發音

首先,舉一個例子:英式英語裡是沒有翹舌音的。美式英語是可以將/r/放到母音後,而英式英語 /r/只用來做濁子音。

那麼在美式英語有翹舌的地方,英式英語怎麼讀呢?此時就請出存在感超強的——/ə/  發音時嘴角向外咧開,像微笑一樣。

再舉一個栗子:/æ/和/a:/的撕逼

在美式英語用到/æ/的地方,英式英語幾乎都會用到/a:/。比如can't美式發音/kænt/英式發音/ka:

nt/,又比如dance美式發音/dæns/英式發音/da:ns/。

以上只是幾個栗子,英式英語和美式英語有很多詞彙的發音都不同。

二.用詞

書面上,我們更能分辨出英式英語和美式英語。例:pronunciation(name)  pronounciation(bre)  advise和advice都可以作為動詞 (name)  advise為動詞  advice為名詞(bre) cookie(name) = biscuit(bre)  不僅詞的拼寫不一樣,而且許多地方用詞都不一樣。

為什麼美式英語和英式英語有區別?

7樓:河傳楊穎

1、和英式英語相比,美國英語似乎更偏往分析語發展,美式英語有一個很大的特點——描述性詞彙構造。

2、發音和語調方面:由於即使一個國家內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這裡只對比「美國普通話」(general american)與英國南部rp口音(received pronunciation)。

3、美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了mrs外,會把單詞裡每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。

美式英語起源

在北美特殊的文化、歷史及社會環境裡形成了若干獨特的形式和含義。 用現代語言學的術語來說,美國英語是英語的一種變體,是近四百年來英語使用於北美這個特殊的地理環境,受美國社會多元文化影響以及不斷創新而形成的一種變體(蔡昌卓,2002)。

英式英語分類

在不列顛群島上,英語主要可分為下列的類別:

英格蘭英語—英格蘭的主要語 主要發音:received pronunciation[(rp音 標準發音/女王音)]倫敦音等。

蘇格蘭英語—受蘇格蘭語影響的方言。

威爾士英語—受威爾士語影響的方言。

中歐斯特英語 與 希伯諾英語 (即愛爾蘭英語)—受愛爾蘭語影響的方言。 (愛爾蘭人基本都會說的語言, 特別在愛爾蘭共和國,大多數的人認為有別於英國英語。)

8樓:智博濤葛昆

美式英語是以英式英語為基礎,200年前被帶到美國去的。而在相距遙遠兩個國度裡經過200年的發展,有區別是很正常的。設想如果這兩個國家沒有往來關係的話,其語言就會在很久以後,有相互聽不懂的可能性。

舉例:聽到過現在福建省的客家人是在數百年前從河南移居到福建的嗎?相信當初都是一幫講著那個朝代的河南話的人,但現在,客家話和河南話相互完全是兩個語系,相互不通。

但是這種情況因為現代的生活方式,如:人們的交往和便利的交通方式使得這種情況不會發生在美語和英語的身上。而美語和英語的差別只是地域上的用字和微小的讀音的差別,不會再大了。

至於口音,是很多因素造成的,當地的方言,多種口音的混雜等等。所以,英國人有資格認為他們的英語是最純正的英語,因為沒有受到過任何其它口音的「汙染」。

9樓:歐鵬煊醜蕭

有好多不同啦~~~例如說讀音和有些方面的意思也不同.本來是一樣的,但隨著兩個國家的不斷髮展.也就產生了不同.謝謝採納》

10樓:匿名使用者

美式英式英語的主要區別在口音,在單詞和語法上的區別不大,即便有,也都可以通用,比如neighbor 和 neighbour ,和一些俚語的區別,比如how do you do ,madam 在美國是沒人用的,總之,無論在哪個母語為英語的國家生活,美式英式的區別都不會有影響,掌握語言本身說聽能力更重要

11樓:諸葛丹圭秋

首先我要更正你的一個觀念。在書面上英式美式

相差不大(主要是體現在個別的詞語上,比如英式英語說地鐵是underground美式英語會說subway),但是在發音上會有所不同。但是一個英國人和一個美國人在交談上都是無障礙的,所以根本不存在哪個語言潛力更大一點的問題。小學教材都是用的英式英語。

而新概念英語的書面用的是英式英語,但是聽力的錄音帶有美音和英音兩個版本的。如果一定要說哪個語言潛力更大,我相信答案會是中文。

12樓:少兒女王

美式英語更加口語化,適合交流,英式英語發音較清晰,有些像中國人說中文,明確。此外,發音也不同。

13樓:【哊求

美式英語簡潔,而英式英語標準

14樓:手機使用者

英式英語發音清晰,語法準確,語調明確,比較高雅.英國女王是代表. 美式英語發音不清,語法也不甚講究,語調更別指望,再高雅也高雅不到那裡去,美國移民社會,全美移民來自世界各地,那種大雜燴式的英語,你也想像的出來.

只要能表達,誰在乎你的英文文法是否準確無誤.好處是容易學,也容易表達.看美國**就知道了.

如果一定要給個形象的比喻,那麼就是英式英語是廣播員,美式英語是鄉音. 講英式英語的人稱呼美式英文是"lazy english".

15樓:亻

區別產生的原因就是發展方向不同,就像現在prc和roc的語音差別一樣,兩岸長時間不交流語言自然向不同方向發展,英語也一樣,兩岸六十年不交流就有差異,更何況歐洲和北美幾百年缺乏交流。至於區別在哪,我就不細說了,就像dprk和rok那樣,有些詞不同,語音發音不同,不過美國人不那麼講究語法,能理解就好,而英國人必須嚴格按照語法來,不然他們會受不了~

美式英語和英式英語的區別?

16樓:令運旺冉培

我知道的都告訴你了

罐頭can

tin地鐵subway

underground

american

english

美語british

english

英語公寓

apartment

flat

洗洗手間間

bathroom/restroom

toilet

罐頭can

tin糖果

candy

sweets洋芋片

怎樣辨別美式英語與英式英語

5cm微藍 1.美語與英語在單詞拼法上的差異 美語與英語在單詞拼法上的差異主要有兩種 一種是單詞發生變化使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。美語的單詞一般比英語單詞要簡單。近年來,美語越來越趨向簡化,充分體現了美國人生活和工作高效快捷的現代化特性。這些較為簡化的詞大都源於英語,大量詞彙在英...

英式英語和美式英語那些單詞,意同形不同

89757妹妹 很多啊,比如顏色,color和colour就是這個區別,去專門的英語 自己找找看 很多啊。很多動詞是以ize派生出來的 英英中是ise 比如realize是美英 realise是英英。美式英語和英式英語不同讀英的單詞有哪些? 小路 那就多了!但是一般都是有明確分別的!比如英式英語基本...

美式英語和英式英語發音區別最大的單詞

韶讓莘嫣 英語和美語在讀音上的差異主要反映在母音字母a,o和子音字母r 的不同讀音上。1.在ask,can t,dance,fast,half,path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作 a 而美國人則讀作 所以這些詞在美國人口中就成了 sk k nt d ns f st h f 和 p 2.在...