1樓:匿名使用者
都不易為什麼都不易?
因為人太實,話太直,風太疾,水太碧,心太死,情太痴,星太稀,月太薄,愛太遲,恨太積,雲太低,霧太迷,淚太溼,魂太系,天太寂,路太歧,緣太盡,婚太離.
都不易,最憶是別離,相見為何成追憶?追憶何苦變相思?聚散都不易.
都不易,最憶是前妻,山寺月中尋落菊,君亭枕上看題詩,能不嗚夜啼?
嗚夜啼,最啼風和雨,曾經前妻難為妻,除卻小蜜換大蜜,人生日已西.
日已西,大漠孤煙直,為有離婚多壯志,敢叫二婚換嫁衣,海棠不壓梨.
不壓梨,梨花夜啼雨,海棠過後鶯空啼,黃眉苦時燕銜泥,落花人獨立.
人獨立,試灑正單衣,立殘斜陽一聲笛,倚枕明月兩行詩,東風吹淚滴.
吹淚滴,銷魂無訊息,秋深已見雁陣稀,春殘方知柳絮低,手機在盲區.
在盲區,尋尋難覓覓,直到相思了無益,未妨離恨是分居,無人解空虛.
解空虛,最難解人意,商女猶唱獨角戲,痴男狂喝威士忌,風月最低迷.
最低迷,暗香伴笑語,依紅偎翠畫樓西,留雲借月在東籬,又把江南憶.
江南憶,最憶是隨意,今朝結髮明朝離,昨夜星辰今夜雨,雨中是萍聚.
是萍聚,聚不到相依,宜將剩勇把婚離,不可沽名沒法娶,人生是齣戲.
翻譯一段古文,翻譯一段古文 急
打頭爸爸 子思居貧,其友有饋之粟者,受一車焉。或獻樽酒束脩,子思弗為當也。或日 子取人粟而辭吾酒脯,是辭少而取多也。於義則無名,於分則不全,而子行之,何也?子思曰 然!伋不幸而貧於財,乃至睏乏,將恐絕先人之祀,夫以受粟為周之也。酒脯則所以飲宴也,方乏於貧,而乃飲宴,非義也。吾豈以為分哉?度義而行也。...
翻譯下面一段古文,請翻譯下面一段古文
延續美麗的開始 李允則,字垂範。小時候就因其才氣和謀略而聞名,後來以其祖蔭被補授為衙內指揮使,又改為左班殿直。多次升遷為供備庫副使 潭州知州。將要動身,真宗對他說 朕在開封時 宋時稱開封府之官署為南衙 畢士安曾對我說起你的家世,所以現在把湖南交給你去掌管。湖南一帶大多是山田,可以種植粟米,但山民由於...
幫忙翻譯一段古文,急啊,幫忙翻譯一段古文 快快的 !急用!!!!謝謝 !
thanksgiving心 所以古時聖王為政,任德尊賢,即使是從事農業或手工 經商的人,有能力的就選拔他,給他高爵,給他厚祿,給他任務,給他權力。即是說,如果爵位不高,民眾對他就不會敬重 俸祿不厚,民眾對他就不信任 如果權力不大,民眾對他就不畏懼。拿這三種東西給賢人,並不是對賢人予以賞賜,而是要把事...