1樓:網友
1、詩,是人表現志向所在的,在心裡就是志向,用語言表達出來就是詩。情感在心裡被觸動必然就會表達為語言,語言不足以表達,就會吁嗟嘆息,吁嗟嘆息不足以表達,就會長聲歌詠,長聲歌詠不足以表達,就會情不自禁地手舞足蹈。
情感要用聲音來表達,聲音成為宮、商、角、徵、羽之調,就是**。太平盛世的**安順而歡樂,其時的政治就平和通暢;動亂之世的**怨恨而憤怒,其時的政治就乖戾殘暴;亡國之時的**悲哀而思慮,其國民就困頓貧窮。所以矯正政治的得失,感動天地鬼神,沒有什麼比詩更近於能實現這個目標。
古代的君王正是以詩歌來矯正夫妻的關係,培養孝敬的行為,敦厚人倫的綱常,淳美教育的風氣,改變不良的風俗。
2、外部表象(特徵)是出自其內部本質的。語言是用來表明敘述(事物)的表面現象(特徵)的。表現(事物)本質的沒有什麼可以比其外部表象更徹底,描述(事物)外部表象的則沒有什麼可以比語言更徹底。
描述事物的)語言是根據事物外部表象(特徵)而來的,所以可以通過(描述該事物的)語言來觀察(該事物的)外部特徵,而事物的外部表象(特徵)是因事物內部本質而生的,所以可以根據事物外部表象來觀察事物內部的本質。
所以說語言是為了表明事物特徵的,掌握了(寫明瞭)事物的特徵就可以忘記語言(也就是說可以不用拘泥於語言的描述),而像是用來記錄、體現本質的,只要握住本質,就可以忘記(不用專注於)其外部的特徵。這就像「蹄」是用來獵捕兔子的,得到兔子就不能僅僅執著於「蹄」;「筌」是用來捕撈魚的,得到魚就不能僅僅執著於「筌」。這樣,「言」就是「象」的「蹄」;「象」就是「意」的「筌」。
因此,「言」存,就是沒有得「象」;「象」存就是沒有達「意」。
2樓:安公子的佩劍
詩是明志的,志在心上,通過語言表達出來就成為了詩。在心中產生感情用語言表達出來,但是言不盡意,語言無法言盡所以嗟嘆,嗟嘆也不足以表達感情就用詩歌,詩歌也沒辦法的話就手舞足蹈地跳舞。
太晚了,希望其他同學給你滿意的答案。晚安哦!
請高手幫忙翻譯以下一段古文段落
3樓:匿名使用者
漢代興旺的時候,編入戶籍的普通平民和有錢的人是很多的,但是清閒的人都要自己西褲的勞動,沒有傷害民俗的意思。豪門的人家有很多房車、田地和家畜,很多美麗的妻妾、孩子和傭人,來自四方;這個城市都是他們欠的債,而家裡的琉璃珠寶都裝不下了,在很多迴圈場所都有他們的身影,其他的顧客都不敢來這裡,喝酒吃肉。看這個富人們的眼神行事,還得看這些人的心情考慮事情。
所以公侯們非常快樂,**們很有豐厚的收入。豈能讓這些奸詐的人得逞啊,得讓這些人知道這是不對的,難道有錢給人家就可以通過這條路行走嗎?
4樓:匿名使用者
出處《後漢書·廉範傳》
給翻譯以下古文。謝謝
陳少 某位中堂大人,是過去明朝的宰相,曾經投降過流寇,世人對他不認同 或 鄙視他 他老了,歸隱山林,建成一座堂子,幾個人住在裡頭,第二天早上見到堂上有一匾額寫著 三朝元老。有一副對聯,寫著 一二三四五六七,孝弟忠信禮義廉。不知道是什麼時候掛上去的。都覺得很奇怪,不清楚它的意思。有的人猜測說 開頭一句...
幫忙翻譯一下下列古文,請幫忙翻譯一下以下古文
譯文 本性有善的苗頭,心裡有善的底子,還怎麼能說不是善呢?回答說 你說的不對。蠶繭裡面含有絲,但蠶繭不能叫做絲 禽卵裡面含有雛鳥,但禽卵不是雛鳥。本性有善的開端,內心有善的本質,還怎麼能不善呢?回答說 不對。蠶繭有絲但蠶繭不是絲,鳥卵中有鳥雛但鳥卵不是鳥雛。本性有善良的一方面,心也有向善的特點,怎麼...
幫忙翻譯古文呀,幫忙翻譯日文
我拿菜刀向你笑 翻譯 環繞滁州的,統統是山.其中西南的幾座山峰,樹林,山壑尤其美麗 而一眼望去,蔚然茂盛,幽深秀麗的,正是琅邪山.沿著琅邪山走六,七里路,漸漸可以聽到潺潺的水聲,而從兩座山峰之間流瀉出來的,正是讓泉.繞轉山峰,旁轉山路,有座亭子像飛鳥般翅膀,靠近泉水的上面,就是醉翁亭.是誰建造這座亭...