請幫忙翻譯以下的韓文(免網上翻譯謝謝合作!)

時間 2025-02-02 18:20:11

1樓:網友

我這樣的人如果真的把好女孩作為戀人,是不可以的。真的有很多感想。

我這樣的人,與壞女孩見面並一起度過似乎更好。

反正我這樣的人不能跟女孩相處很久也不能很好的對待她們。與好女孩見面並傷害她們的心是不可取的。

我似乎應該跟壞女孩見面。

反正我受到傷害比我傷害別人好的多。

我這樣的人的心在某種程度已經很受傷了,即使再受到傷害也沒什麼大不了。

反正我這種人的垃圾似的性格是不可能改變了。

啊……心裡亂如麻。

2樓:網友

像我這樣的人。

我真的覺得乙個女人誰是。

我認為,你應該滿足你的愛人。

我覺得很多東西。

我認為你做得很好。

無論哪種方式,該國的人權。

婦女不符合很長一段時間。

地圖是不是好男人。

尼斯女人我遇見了乙個女孩打破你的心,和投標。

那麼我想你應該。

我想你會看到乙個雞ppeun南納。

我寧願受到傷害我傷害多一點喜歡我。

但該國人民,在一定程度上。

gyeojin很多要去住宿。

無論如何,我無法得到修復。

啊。 噢我很chakchap ..

3樓:匿名使用者

我覺得像我這樣的人誰是乙個很好的女孩我真的想你應該滿足了很多夫婦感覺國家或只是乙個壞女孩,我高興地看到你認為你正在做的。您仍然不能滿足該國很長一段時間的人好,婦女不能地圖乙個人的好,以滿足她的乙個不錯的女孩,你會打破你的心,認為招標。我想你會看到乙個壞女孩或略優於我想傷害我傷害。

國家,而是有很多人不關心찟 gyeojin**찟 gyeojyeobwatja我要去逗留的人的性質的廢物可以固定反正我不是。 chakchap噢。噢。我太。

請幫忙把以下翻譯成韓語,請不要**翻譯,謝謝。

4樓:網友

軌道系統。

kbk軌道。

起重機標準元件kbk最基本的標準元件是一種冷軋特種型材,有以下六種不同型號規格。

kbk 궤도

기의kbk 가장

任何一規格所有部件,如直軌、彎軌、道岔、轉向盤、公升降臺等都是標準化部件,都有統一的連線尺寸,可根據物流要求很方便的連線起來,由於採用了自動對中的插接式螺栓連線,裝置安裝簡便。就單梁和雙梁懸掛起重機而言,起重機軌道和起重機梁可以採用各種不同的型材規格。

所有kbk部件均採用鍍鋅,或者採用以人造樹脂為基礎的成品圖層或粉末塗層等表面處理方式。

直軌和彎軌用冷軋特種型材製成,其自重輕,強度特別高,剛性特別好。一種是承載能力高達2000公斤的空心型材,其精度高,走輪在內側,行走面受到保護;kbkⅲ型是承載能力高達3200公斤的工字型材,氣走輪在外側。kbkⅱ和 kbkⅲ型均可配備相應的滑線裝置。

kbk 모듈

懸掛裝置。為了避免在頂部結構出現彎矩和水平力,kbk-型材採用球鉸鏈懸掛。萬向球節頭中的塑料盤使維修工作量降低至最低,並減少了衝擊和噪音,藉助連線萬向球節頭的螺紋杆可以十分精確底調整軌道高度。

行走小車。kbk ergo 有兩種尺寸的行走小車。

kbk-ⅰ ergo行走小車採用鋼製結構,裝有四個帶 軸承的高強度尼龍輪。乙個水平滑輪能在軌道內起導向作用。

kbk-ⅱ ergo 行走小車為鋁合金結構。也裝有四個帶 軸承的高強度尼龍輪,乙個可調的反向滾輪和一對導向輪。

等我有空一點點給你翻譯吧,生詞太多了哈。

5樓:英雨+英雨

100太少了。過多的專業術語。

韓文,幫忙翻譯,韓文翻譯!!

劉明 嗯,不知道我翻譯的對不對 我翻譯的對嗎?那快點回資訊 ok 說ok或者出錯了要改正 我聰明嗎?我翻譯的對啦.那麼劉明寫中文也可以啦.呵呵呵 可是劉明確實對嗎?我的名字是什麼呀?現在在哪?趙社長什麼都沒說嗎?我說什麼了 讓你給我發email嘛.把那個訊息發給我 高 跟高 這好像是個人名或者職位的...

請幫忙翻譯以下郵件,謝謝

親愛的蘇珊,我想我們已經和凱莉談過這件事情了。你要注意如果貨物大於15立方米,你就需要用20尺標箱裝運,除此之外如果這樣裝運你還可以少付些費用。以上的裝運方式已經核查過了,合理的費用為195.95美金。所以我們會再開一張可以涵蓋住差額費用2707.4美金的賬單。開好之後我們會把副本寄給你。同時,請與...

求以下韓文曲目翻譯

1.讓舌頭再快一點 2.請離開 3.畫上終結符以後 4.當作夢般忘掉 5.我只想記住你的笑容 6.雄鷹展翅 7.衣服溼掉也無所謂 8.地球為何旋轉?9.fax已收到 10.路上人真多 11.還是很難面對你 12.熒光訊號 13.喘不過氣 14.知了 15.凌亂的心緒 16.i can free yo...