溫州話的稱呼,溫州話是什麼朝代的語言

時間 2021-09-08 04:45:48

1樓:曉龍老師

1、叔叔:大大

2、姑姑和阿姨:阿膩

3、弟弟:阿嘚

4、哥哥:阿箍

5、姐姐:阿匝

6、妹妹:阿麥

7、爺:阿義

8、奶奶:膩膩

9、丈夫:樂公

10、妻子:樂迂

溫州話吳語的一種,被民間稱甌語,為中國溫州市一帶漢族本地居民所使用,屬於漢藏語系-漢白語族-漢語-吳語-甌江片-溫州話,在發音、用詞和語法等方面都與普通話有極大差別。溫州話和北部吳語也無法溝通,屬於南部吳語。

在溫州話中,文、白讀音豐富多樣,變化複雜,使方言詞語更加豐富。但多數詞的文白讀音是相對固定,不能任意變讀的。文白讀音運用不同,使含義也不相同。

例如:第一百貨商店的縮寫“一百”,要用文讀;作為基數詞就要用白讀,如“一個”。外地人來溫州,感到溫州話最難學的是辨別不了哪個字、哪個詞在什麼時候該文讀或該白讀,用不當,不但令人聽不懂,有時候還會鬧出笑話。

2樓:

普通話模擬:叔叔-大大、阿大或休休 伯伯—音同爸爸(輕聲) 姑姑和阿姨統稱阿ni(第一聲) 舅舅為英語g音加上漢語iao拼成的讀音疊字,普通話沒有可以表現的。舅媽有變音是g iang 您(音譯)。

弟弟-阿dei。哥哥-阿箍(箍)姐姐-阿匝 妹妹-阿麥(入聲現代漢語四聲之外)姨夫-夫(連拼音都表現不了)爺(衣音)爺爺-阿易 奶奶-泥泥(四聲)丈夫-樂公 妻子-樂迂 兒子-沒漢字沒拼音可以表示類似嗯音

基本上就是這樣了吧,其他親屬關係一下子想不起來了,你是嫁到溫州要見公婆嗎?呵呵

3樓:小火焰神

我覺得一樓的表現力已經很強啦.

補充幾點:

叔叔的那個"da"發得是介於"da"和"ta"之間的,也可以叫休休或者soso(英文so的發音).

舅媽也可以叫g iang捏(入聲).

外公外婆的這個"外"字很不好發,簡單說是發n的時候,不要用口腔發,用鼻腔來發,然後加a的韻母.

公字的發音一樣,婆的發音是"bu",介於"bu"和"pu"間,入聲.

女兒叫"難"(入聲).

姨夫可以叫"阿dei"(陰平).

兄弟姐妹也可以叫後邊那個字的疊音.

疊音的一般都是第一個字重,第二個字輕並且音調微微上揚.

就是這些,其實還是要找個溫州人發出來才清楚呢.- -!

溫州話是什麼朝代的語言

4樓:活動策劃專家毅創文化

溫州話為中國東南沿海城市溫州市住民所講的一種南部吳語,在發音和用詞、語法等方面和都與漢語普通話有較大差別。但溫州話的變化也很多,甚至各個縣、市之間的發音也有較大差異,包括瑞安話、樂清話等。通常所說的溫州話指的是市區人口所使用的狹義的溫州話。

使用廣義溫州話的人口約有500多萬。

“天不怕,地不怕,就怕溫州人說溫州話”,溫州話的複雜性,一直被認為是全中國最難學習的方言之一。

留學海外的溫州學子在看到香港被稱作hongkong的時候根據溫州的甌語(溫州話)發明了yujeu這個稱呼。

[編輯本段]學術地位

溫州話是南部吳語的代表方言,屬正統的古漢語“化石”,保留了大量的古語古音,很接近華夏祖先的語言。普通話受北方古遊牧民族的影響,北部吳語受雅音官話的影響,而南部吳語則由於地理原因,成為古吳語的繼承者。

溫州話與古閩語、古楚語、古江東語都有密切的聯絡,對研究漢語語音史和語言史都具有特殊的意義。

溫州是南戲的發源地,留傳的南戲作品都含有不少溫州話。由於南戲對元曲及元、明**的影響深遠,學者們在註釋、考證這些作品時都需要大量引用溫州話。http:

5樓:

順帝永和三年(138)析章安縣東甌鄉置永寧縣,縣治賢宰鄉(今永嘉縣甌北鎮),是為溫州建縣之始。

公元323年,東晉明帝設永嘉郡,“永嘉”兩字是水長而美的意思。置永嘉郡的同時,郭璞選城址建城,稱“斗城”。相傳建城時有白鹿銜花而過,故又稱“白鹿城”,簡稱鹿城.唐高宗上元二年(公元675年),改稱“溫州”。

雖隆冬季節仍很溫暖,故名溫州。

另外,我從一些書上看到,現在的溫州市區和永嘉縣原來就一起叫做永嘉縣的。由於抗戰時期,將原來的永嘉縣以甌江為分界線分成永嘉縣(現在的溫州市區:鹿城區、甌海區和龍灣區)和甌北縣(現在的永嘉縣)。

永嘉以及永嘉上塘一帶的話才比較正統。永嘉上塘片和溫州市區片講的溫州話也是最正宗的溫州話,永嘉話也是最古老的。再說,溫州市區從建城-2023年之前 一直都是永嘉縣的縣城,屬於永嘉管轄的,到現在溫州市區的很多人都是永嘉縣移民移過去的。

所以一直有“小小溫州市,大大永嘉縣”之說。永嘉才是溫州的鼻祖。

6樓:匿名使用者

這個是非常複雜的~~~根據孫詒讓的考證~~溫州的簡稱“甌”從夏朝就有了~~~溫州本來叫做甌越~~是百越之地~~後來戰亂~~中原士大夫不斷遷入,對溫州話造成了巨大的影響~~所以溫州話不僅是有吳音~~還有漢音跟唐音~~所以聽上去有那麼點像日語~呵呵~~推廣下我們yujue這個稱呼哦~~

溫州話的古越語遺存

7樓:萌妹

古越語有許多基本詞彙跟今泰傣壯侗語相同,也有一些跟京語相同。例如:(pe33,柚子)同侗語;霧(moe22,霧),同水語;篺(bba31,木筏)、捋(lai35,輕輕撫摩)、謴(gang42,辱罵)同泰語;迫(ba213,鞋隔褙)、咄(dai213,鳥啄物)、亦(yi213,又、也)、埕(zzeng31,酒甕,酒罈)同壯語、侗語;念頭(nyi22 ddeu31,上癮)、玍(nie22,勉力支撐)、蕊(nyv22,蓓蕾)同越南語。

再如溫州話稱田野為“垟”,有許多地名中帶有“垟”字,如:“翁垟、林垟”等。《集韻·陽韻》雖收了此字,但義為“土怪”,與田野義無關。有人考證此字可能是古代百越語的遺留,音同傣語。

又如溫州人將傻、蠢、不明事理說成“憨”,hoe33,音似“蚶”,如個人全憨個。個人真憨裡塌氣。也可與名詞連用,如:

“憨豬”。壯侗語也有近似的音義,這可能是古百越語殘留的“底層”。 1、最為明顯的佐證是定語後置於名詞(如:

“腰身,鬧熱,菜鹹,筍乾,飯焦,豆腐軟,魚生,菜頭生,樓閣,酒汗,板砧,膀蹄,頭銜,鞋拖,牆圍”等);副詞後置於動詞(如:“吃添、走好”等)及副詞後置於形容詞(如:“紅顯、苦倒”等)。

2、對不同性別的動物稱呼常後加,如:豬牯,豬娘。

如何看待溫州話的傳承,難懂的溫州話

我是80後,我現在在家跟爸媽交流主要是溫州話,在學校或是跟朋友交流就主要是普通話了。講溫州話的時候,有些詞不會說,就用普通話代替。感覺這樣也沒什麼。但是看到現在的小孩子都不會溫州話,覺得挺難受的,溫州話是溫州文化的一部分,在異鄉聽到溫州話覺得特別親切。覺得家長過於擔心了,早早地讓孩子接觸普通話,普通...

溫州話有幾個調值?溫州話的發音有哪些

3個區,沒過區多有不同的聲調。溫州話的發音有哪些?溫州話日常用語如下 1 我 嗯。2 你 尼。3 他 渠。4 大家 大箍囊。5 老師 了思。6 同學 同無。7 父親 阿巴。8 母親 阿馬。9 哥哥 阿咕。10 弟弟 阿得。11 姐姐 阿扎。12 妹妹 阿邁。13 公共汽車 公juo粗。14 火車 副...

溫州話為什麼最難懂,我們溫州話真的是那麼難懂嗎

先軍主義擁護者 這需要考慮到相關的歷史和地理因素和方言區的因素。首先,溫州話從整體上講屬於吳方言區 目前普遍採用的漢語方言區域劃分 七分法 北方 吳 湘 贛 客 閩 粵 吳方言至今仍保留著很多中古漢語時期 南北朝至宋 的發音及語法習慣 粵方言 客家話同樣如此 這讓今天大部分以北方方言 近古漢語發展而...