1樓:心明心誠
原文管寧、華歆②(xīn)共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒服冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀。
寧割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩。"
譯文管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席子上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:
「 你不再我的朋友了。」
釋義①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
③捉:拿起來,舉起 ④擲:扔。 ⑤去:拋去。 ⑥嘗:曾經,從前。
⑦軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。
⑧故:原來一樣。如:像。 ⑨廢書:放下書 。廢:放下。
⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。 ⑾子非吾友也:你不是我的朋友了
2樓:梅花冬立
宣告:詞條人人可編輯,建立、修改和認證均免費
詳情 4
管寧割席 [guǎn níng gē xí]
《管寧割席》是南朝宋文學家劉義慶創作的一篇散文。
作品名稱
管寧割席
創作年代
南朝宋作品體裁
散文作者
劉義慶作品出處
《世說新語·德行》
成語釋義
管寧割席(拼音:guǎn níng gē xí),出自《世說新語 ·德行十一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或中止與志不同、道不合的人為朋友。[1]
相關人物
管寧:漢末人
管寧(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的後人,三國魏高士,自幼好學,飽讀經書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號為一龍,華歆為龍頭,邴原為龍腹,管寧為龍尾。
當時的名士,後因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學,居住於遼東。
管寧漢末亂世,講聽學者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。
華歆:漢末人
華歆(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。漢末三國時期名士,三國時期魏司徒。漢靈帝時舉孝廉,任郎中,後因病去官。
後何進徵召為尚書郎。官渡之戰時,曹操「表天子徵歆」,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫權,「表歆為軍師」。
後任御史大夫。曹丕即王位後,拜相國,封安樂鄉侯。後改任司徒。
魏明帝即位,晉封博平侯。卒諡敬侯。
典故出處
《世說新語·德行篇》
《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記**。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,樑代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事
原文管寧、華歆共②園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒冕⑥(miǎn)過門者,寧讀書如故⑦,歆廢書⑧出觀⑨。
寧割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"
——(南朝·宋)劉義慶《世說新語·德行第一》 釋義: 管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席子上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。
管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:「 你不再我的朋友了。」
3樓:螞蟻愛吐槽
管寧,華歆,俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜.見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。
華捉而喜,竊見管神色,乃擲去之.又嘗同席讀書,有乘軒冕(xuan mian)者過門.寧讀如故,華廢書出觀.
寧割席分座,曰:"子非吾友也.」
管寧和華歆都是漢末人。一天早晨,兩個人一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,當做沒看見,把它看作瓦石一樣,華歆卻揀起來十分高興,偷偷看看管寧的臉色,就扔掉了。又曾經有一次,倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧照樣讀書,華歆卻丟下書出去觀望。
管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並(對華歆)說:「 你(已經)不是我的朋友了。」
本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:管寧、華歆(xīn)共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看③。
寧割席分坐曰④:"子非吾友也。"
4樓:阮伊甸
管寧割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世說新語 德行第一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或不與志不同、道不合的人為友。
管寧:漢末人
管寧(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的後人,三國魏高士,自幼好學,飽讀經書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號為一龍,管寧為龍頭。
當時的名士,後因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學,居住於遼東。
管寧漢末亂世,講聽學者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。
華歆:漢末人
華歆(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。漢末三國時期名士,三國時期魏司徒。漢靈帝時舉孝廉,任郎中,後因病去官。
後何進徵召為尚書郎。官渡之戰時,曹操「表天子徵歆」,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫權,「表歆為軍師」。
後任御史大夫。曹丕即王位後,拜相國,封安樂鄉侯。後改任司徒。
魏明帝即位,晉封博平侯。卒諡敬侯。
華歆,東漢時投靠曹操,進宮刺殺漢服皇后,是一個及其熱衷功名利率的人。
管寧、華歆(xīn)①共②園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,乘軒冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀⑨。
寧割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"譯文 管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,把它和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片而後看到了管寧的神色之後又扔了它。
後來,他們同坐在同一張座位上讀書,有個坐著華貴車輛帶著官帽的人剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子和華歆分開坐,說:「你再不是我的好朋友了。
」本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
②共:一起
③捉:拿起來,舉起
④擲:扔。
⑤去:拋去。
⑤嘗:曾經。
⑥乘軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華
貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。
⑦如故:像原來一樣。如:像。
⑧廢書:放下書 。廢:放下。
⑨觀 :看
⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。
⑾子非吾友也:你不是我的朋友了,子:你
(12).割席:割斷席子
成語演變
【割席斷交】席:坐席,草蓆。把席割開分別坐。比喻朋友絕交。
心得體會;
「管寧割席」的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只採取絕交的態度,實在過於片面。
管寧因朋友的一二細節不符合自己做人的標準,便斷然絕交,未免苛求於人,也過於絕情寡義。而但僅以這兩件小事就斷定華歆對財富、官祿的嚮往之心,未免以偏概全,片面武斷。但是,他很有定力,而且他發現了與華歆不志同道合,遲早會割席!
成語啟發
應該從小樹立遠大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學有所成。
做事不能過於武斷,要多一點觀察,不要輕易下結論,才可以做到更好。
5樓:櫻花夢紗
①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
③捉:拿起來,舉起 ④擲:扔。 ⑤去:拋去。 ⑥嘗:曾經,從前。
⑦軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。
⑧故:原來一樣。如:像。 ⑨廢書:放下書 。廢:放下。
⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。 ⑾子非吾友也:你不是我的朋友了
6樓:匿名使用者
管寧割席
釋義 席:坐席。把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交。
出處 南朝•宋•劉義慶《世說新語•德行》:「又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:『子非吾友也。』」
十一割席分座
管寧①、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐③,曰:" 子非吾友也!"
「註釋」
①管寧:字幼安,漢末魏時人,不仕而終。
②軒冕:此單指車子。
③寧割席分坐:後人以" 管寧割席" 、" 割席分坐" 喻朋友斷交。
「譯文」
管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧讀書如故,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並對華歆說:
" 你已經不是我的朋友了。"
守株待兔文言文翻譯,守株待兔的原文和翻譯
丁丁 補充一點,原文中還有 今欲以先王之政 治當世之民,皆守株待兔之類也。意思是 現在居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀。守株待兔的原文和翻譯 宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得,而身為宋國笑。宋國有個農民,他的田地中有一...
山市字詞翻譯,山市的原文和翻譯
飛舞的依琳 重點字詞解釋 1.奐山 解釋 縣。舊淄州縣有奐山,也做煥山。2.然數年恆不一見 解釋 但是經常是多年看不見一次。恆,經常。然 但是。3.青冥 解釋 青色的天空。4.相顧 解釋 你看看我,我看看你。5.近中 解釋 附近。6.禪院 解釋 寺院。禪,佛教用語,表示與佛教有關的事物。7.無何 解...
《氓》 原文及翻譯,《氓》的全文和翻譯 完整的
衛風 氓 原文及譯文。衛風 氓。原文 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將予無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。士...