1樓:文以立仁
是「一起讀大學」嗎?
「一起」可譯為「共」;
古文「大學」一詞指四書之一,現代的大學指高等學府,但與古代教育體制不同,古文沒有可直接對應的名詞,接近的詞語為「上庠」;
文言文沒有「讀什麼學校」的表述方式,通常表述為「為某某生」。
所以,「一起讀大學」用文言文表述:共為庠生。
2樓:zjc**座
(現代文)一起讀大
(文言文)共讀大
請幫我把這句話翻譯成文言文
3樓:越女紅裙詩
士當前行,任重道遠無止息。
4樓:愛藍色的夢
朝著目標前進並且永不放棄
曏者進而不止
「我不會就這樣輕易地狗帶」這句話翻譯成文言文該怎麼翻譯? 15
5樓:habit灬受傷
洞逼奶,這是我的命,我不會輕易的狗帶,哈~!(此處省略數餘字,太羞恥了...)
h姓小鮮肉:we are(我們是)
觀眾:wang!
h姓小鮮肉:we are
觀眾:wang!
h姓小鮮肉:we are exo
觀眾:we are wang!
h姓小鮮肉:we are exo!
粉絲:wang wang wang!
6樓:走召弓雖
餘勿若此易狗帶。。。。。。
文言文中什麼句子可譯為誰知道
幫我把這句話翻譯成文言文
7樓:週週逸琳
昔時日日思家不得歸,今終可得歸,卻愁無力歸家,悲哉!
誰幫我把這一句話翻譯成文言文
8樓:zjc**座
(現代文)誰幫我把這一句話翻譯成文言文
(文言文)誰為吾將此一語譯成文言文
幫我把這句話翻譯成文言文吧0.0**等
9樓:匿名使用者
知道我為人的人自然不會相信】這句話的文言文翻譯:
知我者,故不信也。
10樓:花德文香
願君勿取安坐待客之姿行,君若不欲,此皆空談也。
是這個意思嗎
說實話後兩句不清楚你要表達什麼
麻煩幫我把 既然不能在一起,那就讓我守護你 翻譯成文言文
11樓:a江水玉清
現代文與文言文對譯:既然:既。
不能:難。在一起:
隨。那就讓我:願。
守護:守。你:
汝。既然不能在一起,那就讓我守護你:既難隨,願守汝也。
12樓:匿名使用者
既難隨願守汝也 翻譯成文言
把這句話翻譯成中文,謝謝,把這句話翻譯成中文,謝謝
i could see us getting along.我能感到我們相處得很好 you must be really a good person if you can apologize like that.如果你連像那樣道歉都做的到,你一定是個很好的熱.lol laugh out loud,大聲...
把這句話翻譯成英文,感謝
i know but i only heard one of his songs named mr.lonely its chinese name being 寂寞先生 i found the song very nice.i recommended it to my sister,who didn...
請幫我把這句話翻譯成英文
with mankind on earth since,the earth has become mankind s home.in the struggle with human nature,constantly acquire consumer information and material...