1樓:星星的太極
寫作背景:
此詩作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是2023年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。
遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶湧的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
作者資料:
徐志摩(2023年1月15日—2023年11月19日),現代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學英國時改名志摩。新月派代表詩人。
先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。2023年赴美留學學習經濟,2023年赴英國留學,入劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。
2023年成立新月社。2023年任北京大學教授。2023年任光華大學、大夏大學和南京**大學(2023年更名為南京大學)教授。
2023年辭去了上海和南京的職務,應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼北京女子師範大學教授。2023年11月19日因飛機失事罹難。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。
原文:再別康橋
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
----
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭盪漾。
----
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
甘心做一條水草!
----
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
----
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。
2樓:杏雲
徐志摩說:「只有一個時期我的詩情真有些像山洪暴發,不分方向的亂衝。那就是我最早寫詩的那半年,生命受了一種偉大力量的震撼,甚麼半成熟的未成熟的意念都在指顧間散作繽紛的花雨。
我那時是絕不依傍,也不知顧慮,心頭有甚麼鬱積,就付託腕底胡亂給爬梳了去,救命似的迫切,哪還顧得了甚麼美醜!」
《再別康橋》一詩選自徐志摩的《猛虎集》,是詩人代表作之一。早年留學英國劍橋大學的生活令志摩留下永不磨滅的印象,回國後經歷重重感情的波折,和社交名諼陸小曼結婚年半後,小曼墜落奢侈的生活方式簡直把徐志摩迫瘋了,經濟上沉重負擔和精神上徹底幻滅,令志摩痛惜,他為使小曼反省及醒悟,與胡適等好友商量後,決定出國遠遊。
逃難似的旅程由上海開始,2023年6月16日出行到日本、美國再踏足英倫,故地重遊,徐志摩可能感受到是一生最後一次海外遊歷,他拜會了最崇敬的哲學家羅素先生,盤桓徘徊於令他魂牽夢繞的康河,回首滄桑人事,唏噓不已,面對曾開啟他詩歌靈性的地方,志摩心靈痛入骨髓,再沒有初年那份狂喜了。當徐志摩依依不捨地再別康橋時,詩人便從心底默唸出這首名誦後代的偉大詩作:再別康橋。
3樓:映簾夢斷聞殘語
是第二種說法的,《再別康橋》寫於2023年11月6日,在歸途的南中國海上,地點我不確定,但應該時間是沒有錯的。徐志摩的詩文鑑賞裡是這麼說的,好多傳記也是。電視劇《人間四月天》好像也是這麼演的我記得
4樓:匿名使用者
2023年徐志摩遠渡重洋,從美國到英國研究文學。在倫敦劍橋大學,他以一個特別生的資格,隨意選科聽課,度過了一年多真正悠閒自在的日子。據他後來回憶,這是他一生中最幸福的日子。
在風景秀麗的康河兩岸,他仰臥在有星星黃花點綴的蔥綠草坪上,或看書,或看天上的行雲。有時到碧波盪漾的康河裡划船。他完全陶醉在大自然的懷抱裡,臨到他要離開倫敦的前夕,在一個美麗的黃昏,他在康橋上漫步,流連忘返,寫下了這首詩。
5樓:一直很想蔥
此詩作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是2023年11月6日,地點是中國海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。
遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時比較儘快,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶湧的大海了遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
徐志摩的資料和再別康橋的寫作背景
介紹一下再別康橋的寫作背景
6樓:您輸入了違法字
創作背景:
此詩寫於2023年11月6日,初載2023年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。2023年10月—2023年8月,詩人曾遊學於此。
康橋時期是徐志摩一生的轉折點。
詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24歲以前,他對於詩的興味遠不如對於相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。
因此他後來曾滿懷深情地說:「我的眼是康橋教我睜的,我的求知慾是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。」(《吸菸與文化》)
2023年詩人故地重遊。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在2023年12月10日《新月》月刊第1卷10號上,後收入《猛虎集》。
可以說「康橋情節」貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
此詩作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是2023年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。
遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶湧的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
再別康橋作品原文:
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。
7樓:七七的小店
此詩作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是2023年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。
遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶湧的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。不過當時的徐志摩留下的是英文版的《再別康橋》,當時是一位不知名的中國人翻譯過來的。
此詩初載2023年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。後收入《猛虎集》。可以說「康橋情節」貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。2023年10月—2023年8月,詩人曾遊學於此。康橋時期是徐志摩一生的轉折點。
詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24歲以前,他對於詩的興味遠不如對於相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。
因此他後來曾滿懷深情地說:「我的眼是康橋教我睜的,我的求知慾是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。」(《吸菸與文化》)
《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。
8樓:洋洋主播
再別康橋》寫作背景
關於《再別康橋》的寫作時間和緣起也有幾種說法。一種說法是,2023年徐志摩遠渡重洋,從美國到英國研究文學。在倫敦劍橋大學,他以一個特別生的資格,隨意選科聽課,度過了一年多真正悠閒自在的日子。
據他後來回憶,這是他一生中最幸福的日子。在風景秀麗的康河兩岸,他仰臥在有星星黃花點綴的蔥綠草坪上,或看書,或看天上的行雲。有時到碧波盪漾的康河裡划船。
他完全陶醉在大自然的懷抱裡,臨到他要離開倫敦的前夕,在一個美麗的黃昏,他在康橋上漫步,流連忘返,寫下了這首詩。
另一種說法是,此詩作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是2023年11月6日,地點是中國海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。
遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由於他當時比較儘快,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶湧的大海了遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
徐志摩曾三次來到康橋。
第一次是2023年到2023年,他從美國來到劍橋大學研究院進修。學習期間形成了資產階級的人生觀和文藝觀。對於愛、美與自由的單純信仰,產生了他為之傾心的社會理想。
換言之,劍橋所體現的英國式文明,形成了他所向往追求的康橋理想。他把康橋當作他「生命的源泉」「精神的依戀之鄉」。興趣也轉向文學,喜愛寫詩。
回國後寫詩《康橋再會罷》。
第二次2023年4月重遊,歸國後寫散文《我所知道的康橋》。
第三次是2023年8月,寫下了《再別康橋》。
詩人三次離別康橋時的感情也迥然不同,第一次依戀,第三次再別時心情大不相同,因為回國后帝國主義的侵略和軍閥統治下的舊中國,使他痛感康橋理想主義的破滅,以由「單純的信仰,流入了懷疑的頹廢」。所以在《再別康橋》中,已然找不到寫《康橋再會罷》時的那種熱切依戀。雖然也歌詠了康河的美,但更多流露出自己孤獨寂寞的情緒,詩人以纏綿悽婉的筆調,微妙展露了因「康橋幻想」幻滅而無限哀傷的情懷。
徐志摩是「新月派」的代表詩人,他注重形象思維,主張將真實的感情,通過豐富、獨特具有詩人內在感受的藝術形象和創設詩的意境來抒發,以期達到融情於景,情景交融的藝術境界。
《再別康橋》寫的是詩人的離別愁緒,突出的感情是一個「別」字。詩歌重點寫的「境」,則是康橋的康河。他敏銳的抓住「金柳」「青荇」「波光」「清泉」「彩虹」「星輝」的具體形象,由近及遠、由上而下地勾勒出康河的景觀。
對「撐篙」的追憶,更是詩人在感到理想破滅後,傷感無奈的「尋夢」聯想。詩作巧妙的把氣氛、感情、景象三者融為一體,創造出耐人尋味的意境,委婉含蓄的表露了離別愁緒,使詩篇格調輕盈柔和,有一種無可奈何的夢幻般的情調
在語言上喜用迭字強化感情,營造了一個寧靜、沉鬱的別離氣氛,定下了全篇感情的基調,產生了一種輕靈柔和和迴環的**美感,朗誦時富有一種音節的節奏感、韻律感。
把詩人理想幻滅後的失望、無奈的傷痛、孤寂、落寞的感情表現的更為真切、深切和動人。
評價一下徐志摩的《再別康橋》,徐志摩的《再別康橋》原文以及賞析!!!
這首詩共7節。第1節連用三個 輕輕的 正見出詩人隻身悄悄來到和離開康橋的情景,詩人不願驚動他心愛的母校,不願打破她的寧靜與和諧,只想悄悄地與康橋作依依惜別。這裡,詩人的感情溫柔細膩,詩歌節奏輕緩 徐舒。為全詩定下了感情基調。第2 5節著意描寫康橋迷人的風光。第2節寫康河岸邊的柳樹在夕陽中倒映河中的景...
翻譯徐志摩寫的再別康橋,翻譯徐志摩寫的再別康橋
初稿是英文的 後來是自己又翻譯了一個版本,要不中文的引申涵義很豐富,別人無法從英文版體會到他真正的內心說明與意境 當然是中文原版了 中文,是徐志摩從英國回來的途中在南海上寫的 應該就是中文吧,是他留學歸來時留下的,譯稿 本來就是中文的 吧 草 肯定是英文的好不好。因為我念書時候看過的 徐志摩 再別康...
再別康橋的寫作背景,再別康橋寫作背景
笨蛋玩意兒,給你說了給你說了,你就不信。介紹一下再別康橋的寫作背景 再別康橋 的創作靈感並非林徽因,而是另有他人!再別康橋 寫作背景 內容來自使用者 三一建築 再別康橋 是一首優美的抒情詩,宛如一曲優雅動聽的輕 1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重遊,勃發了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融...