1樓:茶樹菇燉排骨
sino不是源於英文,主要用於中日合作的組織或企業。china表示中國,是國際性的 用法
2樓:匿名使用者
china 是正式.正規,普遍的用法;而sino不常用,一般只用在組合詞中如你所說,不是純英文.
sino-
表示「中國的」之義
語源:1,from late latin sºnae [the chinese]
源自 後期拉丁語 sºnae [中國人]
2,from greek sinai
源自 希臘語 sinai
3,from arabic sºn [china]源自 阿拉伯語 sºn [中國]
3樓:
sino-
表示「中國的」之義
語源:1,from late latin sºnae [the chinese]
源自 後期拉丁語 sºnae [中國人]
2,from greek sinai
源自 希臘語 sinai
3,from arabic sºn [china]源自 阿拉伯語 sºn [中國]
4,probably from chinese qin [the first dynasty (221-206] b.c. ) under which china was united
可能源自 漢語 秦 [統一中國的第一個封建王朝(] 公元前 221-206年)
4樓:匿名使用者
sino是「中國的」單詞字首,不僅在sinopec出現
抗日戰爭英文就叫sino-japanese war
5樓:月似當時
sino就是中國,多用於組合詞的字首,如表達中美,中日等場合:sino-us,sino-japan,中歐關係:sino-euro。
sino是一個字首,權威詞典的解釋:2023年出版的《新英漢詞典》中,對sino一詞的解釋為「構詞成分可表示中國的」。相當多的西方語言稱中國為china(英語)、chine(法語)、sino或其變體,據認為是來自「秦」的音譯。
sino 和chinese 都表示「中國的」的意思。
sino的含義是「東方」、「東方的」,是和「china」類似的含義,並發展出「sinology」,即「東方學」。
sino是希臘語中表示中國的稱謂,法語裡chine和德語裡china前頭都發類似於「西」的音,它們的共同語源應當是梵語中的cinah,後者來自qin(秦)。
china,sino有什麼區別?
6樓:匿名使用者
china 有中國和瓷器的意思
sino 是希臘語, 法語chine 的chi 有發類似si的音, 所以很多語言都是互相影響的。
china,sino有什麼區別??
7樓:匿名使用者
sino 一般是字首 比如說 sino-japanese war 中日之戰
現有相同濃度的CH3COONa和NaClO溶液,兩者溶液中陰離子濃度?的大小關係是
亞當夜妖 酸性 ch3cooh hclo 根據越弱越水解,可知clo 水解程度比ch3coo 大,即水解的clo 離子更多,溶液中游離的clo 更少,但是由於都是1價陰離子,水解得到的oh 也是一價,則無論水解程度如何,溶液中陰離子的個數不變,且都是一價的離子,所以陰離子濃度不變。r h2o 可逆 ...
音箱底座上的ps ch什麼意思,音響ch和ps代表什麼意思
音箱底座上的ps ch是一個控制開關,ps意思輸出 ch意思輸入。詳細點說應當這樣的,音箱的底座應當是一個相當移動電源的可以儲存電能的裝置。當開關位於ps一端時,底座放電給音箱供電。當開關位於ch一端時,用充電介面卡接著音箱底座,可以為音箱底座充電或給音箱直接供電。具體是什麼意思請詳閱產品使用說明書...
將PH 2的CH3COOH和PH 12的NaOH溶液混合,若有醋酸根濃度氫離子濃度,混合液呈什麼性
酸性,醋酸是弱酸,並不是所有的ch3cooh分子都發生電離,ph 2的ch3cooh和ph 12的naoh溶液,表明發生電離的醋酸分子與氫氧化鈉是等物質量的。當兩溶液混合時,氫氧化鈉與醋酸發生中和反應,此時未電離的醋酸一部分發生電離,此時溶液中的氫離子是這時候發生電離的醋酸電離出來的,而溶液中的醋酸...