請問和的區別,日語語法。 和 的區別。

時間 2021-09-10 19:55:20

1樓:小貝貝老師

ようになる和ことになる的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、ようになる:變成。

例句:彼女は寛容になりすぎて、おしゃべりも好きになりました。

她變得寬容多了,也愛說話了。

2、ことになる:成為……

例句:彼は說教がもっと好きになりました。

他變得更喜歡說教了。

二、用法不同

1、ようになる:意思是“成為,變得”,狀況の開始、発展、終了の変化を表す。悪いところへ向きがちです。

2、ことになる:意為“成為,變成”,正式用語であり、良いことを指しても、悪い面への転換を指す。主語は普通物で、時には「意外」という意味を含み、話し言葉でよく使われます。

三、側重點不同

1、ようになる:側重於形容一種程度由低到高,由壞到好的變化。

2、ことになる:側重於只是表示事情發展,變成到某種狀態。

2樓:愛貓貓的小卡

ようになる 形容一種變化, 具體是一種程度由低到高,由壞到好的變化.比如說: 能說簡單的日語了.

簡単な日本語が話せるようになりました。ようになる的前邊要加動詞可能形, 比如說:できる。

話せる。歩ける等等.

而 ことになる。沒有低到高,壞到好的意思. 只是表示事情發展,變成到某種狀態.

比如說某人在一家公司上班, 公司開始決定讓這個人到東京去出差. 就可以說: 會議によって、私が東京に出張することになりました。

譯過來就是: 根據會議決定,我要到東京去出差. ことになる 前加的是動詞的原形.

日語語法。ことになる和ことになっている的區別。

3樓:ftery丶月魂

前者表示bai將要發生,馬上要du發生,比如「如果你zhi不這麼做,就要

dao發生怎樣的事(內お前の

容娘は俺んとこにいる、金を渡せねえとやべえことになるぞ)」。後者表示正在發生,已經是事發當中,比如「既にやばいことになっている」

4樓:匿名使用者

ようになる形容一bai種變化,具體是一du種程zhi度由低到高,由壞到好

dao的變化.比如說:能說簡單的日版

語了權.簡単な日本語が話せるようになりました。ようになる的前邊要加動詞可能形,比如說:

できる。話せる。歩ける等等.

而ことになる。沒有低到高,壞到好的意思.只是表示事情發展,變成到某種狀態.

比如說某人在一家公司上班,公司開始決定讓這個人到東京去出差.就可以說:會議によって、私が東京に出張することになりました。

譯過來就是:根據會議決定,我要到東京去出差.ことになる前加的是動詞的原形.

日語語法疑問,日語 和 表示疑問的區別?

製品 出荷 首先,謝謝樓主分享這個問題。下面說說我的理解 單從這一句看,用 或 都可以,無傷大雅,o o 用 說明重點是製品,而非半成品等。用 則僅提示闡述出荷的物件。另 實際上,出荷 出荷 但是,從你後面補充的 以下 製品 shc 293 g etd5 11 船 出荷 來看,似乎用 更好些,如果深...

日語語法難嗎?和中文有什麼區別,日語語法和漢語的語法區別大嗎

可愛的哇哇 東經日語從以下幾個方面回答這個問題 1 語知序不同 日語句子的表達順序是 主語 賓語 動詞 sov 例 私 王 愛 漢語則是 主語 動詞 賓語 svo 例 我愛小王。2 時態不同 日語時態分為 過去式 和 非過去時 並且日語的動詞 形容詞根據時態區分明確。比如說要是 今天 的話,道會說 ...

日語語法問題。請問和,日語語法問題。請問 和 有什麼區別?

1 動詞未然形 口語 含義 表示必須。接在動詞未然形 形容詞連用形後面。也可以接在體言 形 容動詞詞幹後面,但要用 的形式。這個 是用雙重 否定的表達方式,語氣堅決。具有提醒對方注意的含義。相當於漢語的 必須 非 不可 鉛筆 書 非用鉛筆不可 一定要用鉛筆寫 宿題 今日出 明日來 部屋 二階 誠 遅...