日語高手來幫我翻譯下面這段文字,摘自NHK放送

時間 2021-08-11 16:53:43

1樓:烏冬面天堂

在東京召開了一個日本獨創的“中心方式”看護方法的報告會。該看護方法能讓痴呆症患者生活舒適。

這次報告會由痴呆症看護研究/研修東京中心等舉辦。東京/港區會場有280人到場參加。“中心方法"

是日本為使痴呆症患者能生活舒適而開發的看護方法,它是把痴呆症患者的語言和生活習慣記錄在專用**上,然後分析,然後根據這個分析來採取最適合該患者的看護方法。

在報告會上,發表了利用專用**來進行看護的例項,其中山口縣的看護經理人松本麻子的發表的是,她遇到一個70多歲的痴呆症女患者,在該患者從家裡搬到特別養院時,松本用專用**分析得到她喜歡棒球,相撲等的資訊,並把這個告訴養老院,讓養老院在該患者房間貼上棒球和相撲的海報,讓患者在從家裡到養老院這個環境變化的情況下也能感受到有個安穩的生活狀態。6年前開發的”中心方式“,在日本很多高齡養護院和家庭看裡得到了廣泛應用,最近高齡化問題加速的韓國也開始使用了。松本說中心方式是一種能為任何人所用的共通手法,希望能得到更加廣泛的運用。

2樓:匿名使用者

有關即使得了老年痴呆症,也能夠像平常人那樣的生活下去的**方法,一種被稱作【中心方式】的日本獨創的護理方法的報告會,在東京召開。

這個報告會由東京老年痴呆症護理研究中心等機構召開,在東京港區的會場,有280人蔘加。【中心方式】,是一種為了使老年痴呆症患者能夠像正常人那樣生活,在日本開發出來的的護理方法,把老年痴呆症患者的語言和生活日曆記錄在專用的表單上,對那人進行和正常人生活相通的護理。在報告會上,發表了記錄在專用表單上的例項,山口縣的護理經濟人松本麻子女士,報告稱,她讓70多歲的老年痴呆症女患者從自家搬到了特別養老院時,在專業表單上記錄了棒球和相撲等她喜歡的情報,共享設施,並在那女士的房間裡貼上棒球選手的海報,這樣子,那女士沒有因為環境的變化而動搖,繼續過著平穩的生活。

大約6年前開發出來的【中心方式】,在現在日本很多高齡設施和家庭護理的現場得到應用,而且最近高齡化越來越嚴重的韓國也開始擴大這個方法的應用。做報告的松本女士,說:因為【中心方式】是誰都能通用的方法,所以希望能夠得到更加廣泛的應用。。

全部自己翻譯。。個別你在修飾潤色一下。。意譯一下。。。個別專業片語,比如那個senta-方式,我只好字面翻譯為中心方式。。。。

求日語高手翻譯下面的文字,求日語高手把下面圖片中的文字翻譯打成文字

累死我了 求追加分數qvq 等日本友人上線了我讓他幫我看看有沒啥問題再。話 結末 謎 解 主人公 引 出 開 妹 妹 夫 見 時 悟 元 自 自分 妹 思 込 事実 女 正體 舍 自我 彼女 逃 回 女 出現 彼女 羞恥心 立 記憶 出 女 所詮幻像 主人公 自分 幻像 怖 弱蟲。病気 彼女 命 取...

日語高手幫忙翻譯下面這段,不要軟體直譯的

元気 前 手紙 1月20日 25日 屆 規制 厳 審査 手 渡 分 手紙 三日間 屆 手紙見 時間 毎日 手紙見 行 手紙 送 上海?瀋陽?今日 耐 弁 水曜日 見 行 早 知 弁 訴訟 提出 早 法廷 行 私 早 行 毎日 手紙出 見 情緒 毎日変 分 必 無事 信 必 帰 愛 日本 母 待 親 ...

請高手幫我翻譯這段文字翻譯成日文謝謝了很急

這種早十年都過時的題目還有人寫啊您哪? 毋覓夏侯 不會有人費這個勁的,想想別的方法吧 還是 中級神仙 因為是 用的,所以翻得比較生硬,傾向多用漢字詞彙,並且採用了較多的中頓,請樓主參考。研究目的 1 日本7 11 略稱 配送形式 分析 中國 配送能力 向上 國內 規模 拡大 行 2 7 11 先進的...