韓語「什麼」的發音,韓語怎樣讀?

時間 2023-01-30 18:15:10

1樓:星那歌唄

好像是 納尼 ,好像這句是日語的吧。

2樓:匿名使用者

莫?模壓?

莫拉谷?摩拉姑腰?

3樓:庚快回來吧

韓文中的什麼,就是mo?

韓語怎樣讀?

4樓:棠花

讀韓語時,一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的「ㅇ」只是一個形式上的子音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。

1、單純詞。

①單音節詞,如:뫼(山)、 五)、 牙齒)

②雙音節詞,如: 오黃瓜)、 姐姐)、한韓文) 、弟弟)

③多音節詞,如:아버爸爸)、 電視)

2、合成詞。

①複合詞,如:한국韓國語)、 有趣)

②派生詞,如:맏아大兒子)、 老師)

由於漢字是為標記漢語而創造的文字型系,要標記和漢語完全不同的朝鮮語/韓語則非常不適應。因此從6世紀開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語。

最後發現用兩種方法來標記。

一種方法是拋棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意義,來標記韓語發音"고"

第二種方法是拋棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,利用漢字的表意特點來書寫韓語單詞。如在新羅時代,使用"水"字來表示韓語單詞"물"同樣用該方法可標記人名和地名。

5樓:我家有個寶哥哥

爸爸:啊爸(幾)

媽媽:哦媽(泥)

哥哥(女生叫的):哦爸/opae

哥哥(男生叫的):hiang

奶奶:哈拉不你。

爺爺:哈拉不幾。

姐姐:(女生叫) 哦你。

姐姐: (男生叫) 努那。

大叔:啊家西。

大嬸: 啊幾媽。

阿姨:泥末。

對不起:比啊內(米呀哈米大)

我愛你:擦拉哎(哦)/擦拉喊大。

沒事/沒關係:捆擦那有。

是;內/也。

不是:啊你(有)

你好:啊擰啊塞哦。

誰啊:怒古塞哦。

恭喜:粗卡哈米大。

傻瓜:怕不。

真神奇:興噶達。

王八蛋:望撒個幾。

什麼:摸噶/摸。

不好意思:準送哈米大。

拜託:撲他哈米大。

真的嗎:從麥。

我知道了:啊拉艘。

我不知道:那木兒老 /不拉。

謝謝:卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大 /古毛我走了: 內兒卡嗯達。

那麼我走了: 庫龍卡也噶。

找死拉: 出夠一西。

想死嗎: 出夠類。

你瘋了嗎: 度皮查尼亞。

我瘋了: 內兒皮查艘。

你是什麼意思: 木送素裡呀。

怎麼辦: 哦忑開。

幹什麼/為什麼: 無誒(喲)

你怎麼回知道: 哦提開啊拉掃喲。

但是: 哈幾滿。

是嗎: 庫龍地喲。

又有什麼事/又怎麼了: 無誒度。

喂(叫人的時候): 呀。

喂(接**的時候): 唷步塞喲。

我愛你:擦拉哎(哦)/擦拉喊大。

補充一下:這樣子說雖然很容易,但是語音不是很標準的,建議你從最基礎的發音開始學起!

6樓:匿名使用者

你的意思是韓語用漢語給表示出來嗎?你想知道哪些日常韓語啊?

韓語「加油」的發音是什麼?

7樓:about花小仙

화이팅就是fighting的韓語發音,韓國人就這樣讀英語的,f他們有時讀p有時度h這是因為韓國人本身口齒問題,他們發不出漢語拼音的fu,vu音,所以就把f發成h(指的是漢語拼音he),韓國人還把r都發成l呢,還有很多,比如英文裡面的ful結尾的詞,他們都發不出來,都用pul代替。

還有아자아a za a za

也有說 아자的。

韓語的1和2發音有什麼區別??

8樓:藍天的

1就是 在2的發音尾略加一箇中文拼音r的音2的發音就和中文的1一樣。

其實就是多了個收音,聽多了就慢慢能找著感覺了但是快的話也許還是分不大清楚。

9樓:匿名使用者

1是일,底下有收音,ㄹ是捲舌,讀到最後把舌頭捲起來就行了,漢語拼音(yil)

2是이,讀起來就像漢字一(4聲),乾脆利落,聲音一拖就與1分不清了。

10樓:肜肜

分漢字數詞和固有數詞呢。

你說的是???

如果是漢字數詞的話,一是일 二是이.일是帶r的音的.

11樓:匿名使用者

1的發音有收音,是l的收音,就是我們發「了」時舌頭的位置,也就是yi加l的收音,yil

2的發音就是我們中文1的發音,就是yi

12樓:匿名使用者

1就是1後加個兒化音。

2就是念1的發音。

13樓:韓靜雪

哈是1的發音。

肚是2的發音。

韓語中「寶貝」的發音

14樓:匿名使用者

寶貝兒의 아拉丁字元(ui agi eolin-i)

親愛的가장 拉丁字元 (ui agi eolin-i gajang salanghaneun)

15樓:匿名使用者

親愛的 자기cha gi ya(漢語拼音讀音)

16樓:匿名使用者

親愛的:

자기야ja gi ya ]

(佳吉呀)親愛的(已婚老婆):

와이프wife)

[ wa i peu ]

(外婆)여보yeo bo ]

(喲啵)寶貝:보배

[ bo bae ]

(啵白)베이baby)

[ be i bi ]

(貝比)

17樓:匿名使用者

發音:za gi ya 這個詞一般是夫妻之間會這麼用。

18樓:匿名使用者

一般是「자기物件之間或是夫妻之間使用的 發音是「za gi」

19樓:水泮菜

ca gi a 用漢語拼音拼讀出來就是韓文的寶貝的讀音了。

20樓:和藹的不2不

求韓語中「寶貝」或「親愛的」的發音。

21樓:專注穩定

寶貝兒我有你想要的,都是免費的戳我頭像簡介,!~裡試試。

22樓:匿名使用者

有噠,我有你想的哦,有啊 看簡介,裡面的都是免費噠。

韓語"嗯"的發音是什麼

23樓:辰風之星

네,嗯,是。發音與ne基本上是一樣的,這裡的e是發國際音標。

24樓:匿名使用者

응 eng 對同輩 晚輩。

네 nie 對長輩 上司。

韓語「人」的發音是什麼

25樓:匿名使用者

ㅅ 發音 si. 因為是子音,所以光從聽的很難區分。

사 sa

26樓:愛妳

사람 讀「sa la m」 ~人。

你說的那個應該是尊稱 「人人丨」讀 「xi」

怎樣分辨日語和韓語的讀音,日語和韓語的發音

飛雪時節聽雨聲 日語中的音節基本都是單母音,基本的母音就只有a i u e o,聽起來比較乾脆,你會感覺a ta ga ka等音很多。韓語中雙母音相對多,發音複雜些,很多音會有b p等收音,聽起來發音比較繞。或者你去學習下日語的發音表,日語的發音就這麼些,很有規律好學,學讀音不需要多久。這樣下次一下...

韓語的幾個發音問題啊,關於韓語發音的幾個問題

發g,發k,那 發什麼呢?兩者之間?發b,發p,那 發什麼呢?兩者之間?發d,發t,那 發什麼呢?兩者之間?發s,發zi,發ts,那麼 分別發什麼啊?這些字的發音差不多,前者是發重音,後者是發輕音。用拼音寫是看不出來的,只有聽才能聽出有所區別的。希望你多聽聽磁帶裡面的發音 你說的這三個 都是有音變的...

關於韓語的發音問題

本來之前學的時候,韓語老師就告訴我們說 的發音是介於c和s之間的,聽起來像s多一些,但是會有c的成分。但是決不能按照中文音譯變成類似擦郎嘿之類的,就完全錯了。類似 在d和t之間,在j和c之間,在p和b之間,在g和k之間。但不是 這些音送氣的感覺更重些。你把手背放在嘴前面,念下一排音應該能感受到強烈的...