1樓:匿名使用者
哈哈你好呀,又是你
樓上錯完了!!!
他說了不少廢話。。。。。。我翻譯兩遍第一遍儘量翻譯的像原話,你可以理解下情緒什麼的,第二便符合中文習慣,表達意思給你。(括號裡面是我自己的話)
第一遍:是那個cedula identidad dni不知道你們怎麼稱呼(其實就是身份證)的號碼,為了不被海關扣留,你來決定什麼時候發給我,我需要它為了12月5號。你發給我的那天我才能放心。
第二遍:那個身份證(這裡語境也有可能是某種貨物證件啊執照之類的,反正你根據跟他的交易自己意會吧,我也不清楚你們什麼情況)號碼為了不在海關被扣,你來決定什麼時候發給我,為了12月5號我必須收到,你發給我的時候我才能放心。
2樓:
是身份證號碼或者dni,我不知道你們怎樣叫他,是為了你們不被扣留,你說給我聽什麼時候,什麼日子會發【或者是寄給我】你要在12月5號之前發給我,什麼時候通知我一聲好讓我能放心
3樓:匿名使用者
是身份證明的號碼的一致性,我不知道您們怎麼稱呼所以沒有將其扣留在海關。當你承諾於12月5號同意,你同意的那天我會很冷靜。
......= =不準確的...看沒人回答..給您參考一下。。
西班牙語短文 誰能幫忙檢查下錯誤
tiene,你寫錯了 tambien的重音號位置錯了 湖南大學 la universidad de hunan她喜歡唱歌跳舞 a ella gusta cantar y bailar.la universidad de zhongshan3臺電腦 tres computadoresla univer...
求翻譯西班牙語誰能翻一下下儘快啊謝謝
文庫 美好的一天,我在這一領域的新手,但我在煤球生產感興趣,因為我住的地方生產機器的k你ahy的arto材料 闊葉樹木屑 作為專家的建議,我做起了生意,他們的利益espesificar煤炭,木材和的煤球這是他們之間的分歧作出trosos機和壓塊。多久的機會來我鎮我從利馬peruy,機器,我會建議。我...
西班牙語幫翻譯一下,先謝謝了,翻譯一句西班牙語(不許用翻譯軟體!)
8.11 你好,我的xiang,我很高興你在學西班牙語,我感到很開心,認識你很值得。我對你的愛是誠懇的。你47歲,我59歲,相差12歲,但愛是沒有年齡之分的。你愛我,我愛你,最重要的是我們的愛每天都在增長,逐漸變得堅強。我同樣能感受到夜晚你的雙手的冰冷和溫暖。我們彼此傳遞著熱情,我們能感受到我們之間...