1樓:
《九歌·國殤》的譯文:
手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相**。
旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。
犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。
天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。
出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。
佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。
實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
2樓:匿名使用者
白話譯文
手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相**。
旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。
犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。
天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。
出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。
佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。
實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
3樓:匿名使用者
手拿吳戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相**。 旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。 犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。 天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。
操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮土爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
《九歌·國殤》的譯文是什麼?
4樓:
手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相**。
旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。
犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。
天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。
出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。
佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。
實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
誰能幫忙翻譯一下
5樓:李昂
我把**放到最大也看不清
6樓:翻譯達人
這些都是說明書之類的,找專業翻譯公司比較好
誰能幫忙翻譯一下《梨酒》,誰能幫忙翻譯一下《梨酒》?
林染的小蝴蝶 梨酒仲賓又說 過去他家有梨園,最大的梨樹,每年可以收穫兩車梨。突然有一年梨樹結的梨特別多,到處都是,是往年的好幾倍。因此賣不出去,甚至拿去給豬吃,由此可以想像 有多低。有種梨叫山梨,味道極佳,就這樣處理 太可惜了。於是用大缸貯藏了幾百個梨,用缶蓋上口,四周用泥封上,想多放一段時間,想吃...
求助 誰能幫忙翻譯一下,求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。
該郵件含有合法的保密資訊,只能由收件人閱讀。其他任何非收件人機構 組織 的人訪問 披露 複製以及把該資訊作為依據都是被禁止的,如有違反,將是犯罪行為。如果誤得此郵件請刪除並通知發件人。採納就好。謝謝! 崇巧荷 其他幾位已寫得很好,樓主採納。這裡補充一下,legally privileged,是法律特...
誰能幫翻譯一下?謝謝
檢查檔案系統的e 該型別的檔案系統是fat32的。您的其中一個磁碟需要檢查的一致性。您 可以取消磁碟檢查,但它是強烈建議 您繼續。windows將現在檢查磁碟。卷序列號是76fc de50 windows已檢查檔案系統並沒有發現任何問題。43943040或總磁碟空間。316928 kb的364個隱藏...