粵語中「英哥」是什麼意思,粵語中的「杯葛」是什麼意思啊?可不可以解釋一下?

時間 2022-04-05 07:30:22

1樓:

暈 是這樣啊 那就不是「陰公」了

應該這樣斷句:

如 家英哥 好愛 家姐

家英就是前段時間結婚那個明星啊 就是周星馳大話西遊裡唐僧的扮演者家姐指的是汪明荃 這樣你能理解了吧~

所以不是英哥,而是家英哥。。

------------

是說木村拓哉嗎?他都可以托腮了?沒有上下文 我也不清楚呢

2樓:

家英哥好愛家姐 說的是羅家英和汪明荃,眾所周知,羅家英一直在追求汪明荃 汪明荃是tvb70年代的當家花旦一姐,所以被尊稱啊姐

至於木村都可拖腮,我想應該是說木村拓哉,出於歌詞創意,把木村拓哉分開成木村和拓哉(拓哉和拖腮諧音)

3樓:匿名使用者

您說的是:應該 yin1 guon1 粵語和國語都讀應該

粵語中的「杯葛」是什麼意思啊?可不可以解釋一下? 5

廣東話怎麼講?

4樓:匿名使用者

真正要學好粵語,確實不是一件容易的事情。因此,當你決定要學習粵語時,你必須做好充分的準備。

學習的第一步要訓練你的耳朵,要把兩個不同的音聽出區別來。不同的語言具有不同的音素,當你學習粵語時,至少有一半的音是你平生沒有聽過的。一般人對母語以外的語音不太敏感,不容易把它們分辨開來。

如粵語中的雞(gei1),普通話中就沒有這個音(粵語中的e與普通話的e不同,它表示短的a音),通常會把它與街(gai1)混淆。學習時要注意這些音的區別。

學習的第二步是要訓練你的嘴巴。有時候你本來知道怎樣發那個音,但一說起話來就會不知不覺地發了另一個音,或者說得結結巴巴的。為什麼會有這種「口不從心」的情況呢?

是因為你對這種語言的發音還不熟練,舌頭還不靈活,發音時也會不知不覺地受母語的影響。唯一的解決辦法是通過多說來訓練你的熟練度。

學習的第三步是要訓練你的眼睛。在聽別人說話時,不僅要聽他的音,還要看他的嘴巴,看他的嘴巴怎樣動,嘴形是怎樣的。例如在粵語中「典」和「點」發音很相似,典(din2)的發音結尾雙脣是不閉合的,而點(dim2)發音結尾雙脣是閉合的,如果你能看出這個區別,你就不會混淆這兩個音了。

還有,每一種語言都有它特別的表達方式,只學會字的發音是不夠的,還要知道用什麼字去表達才入鄉隨俗(才能讓人覺得你說的夠正宗)。例如在廣州買荸薺,如果你說「荸薺」恐怕買不到,因為廣東人管「荸薺」叫「馬蹄」,即使他知道荸薺即馬蹄,也會覺得彆扭。又如廣東人說時間時把五分鐘稱為「一個字」,「四點四十五分」叫「四點九個字」,或叫「四點九」,如果你不瞭解可能會誤以為是說四點九分。

因此,要想達到會話順暢,就要抓住一切學習機會,充分運用眼、耳來培養對粵語的感覺,並敢於開口說,不必過於在乎準確與否,因為是否敢於開口比是否一開始就準確發音重要的多,語言只有多說才會熟練。

5樓:匿名使用者

白話好學嗎1多看粵語電影\電視\收音機,最少給本人一個粵語的環境,初步熟習粵語.2參與進去.多聽歌,看著歌詞跟著唱,留意弄分明每個字大約怎樣讀.

3同時,在看粵語電影\電視的時分,他們都會出字幕,他們說一句話,您就跟著念一句話.跟不上速度不怕,最少您要跟著說.4到積聚到一定的水平的時分,您看到字幕,就能大約說出粵語,然後聽聽和他們說的一樣嗎?**不一樣,本人糾正讀音,把這個詞\句子讀音記住.一整句話也是由一個個字組成的嘛.

5和廣東人對話.這個要是沒有條件,您喃喃自語也能夠.總之學習言語一定要說出來,參與進去

6樓:匿名使用者

粵語作為漢語的一種方言,它的詞彙自然和普通話有很大的共同性。據估計,與普通話相同的詞彙接近70%,如果內容為政治經濟文化等領域的詞彙一致性更高,至少有90%。

與普通話不一致的那部分詞彙其**較多,構成也比較複雜,這也形成了粵語的特點。按其**,可將這些詞彙分成以下幾類:

一、古詞

粵語較早地脫離漢語母體,而且遠離中原地區,沒有跟上漢語的變化,許多在現代普通話裡已經不再使用的詞彙,在粵語中仍然很常用。如:

畀(給) 畀支筆佢(給他一支筆)

黐(粘) 呢啲餅好黐手(這些餅很粘)

嗍(吸) 嗍一啖氣(吸一口氣)

佢(古作「渠」) 佢喺邊個(他是誰)

二、古越語底層詞

古越語是古代生活在嶺南地區的南越(通「粵」)民族所操的語言中原人遷到嶺南,語言不免受其影響而且古越族大部分被逐漸同化,他們在放棄本族語而使用漢語時不自覺地帶來了古越語的詞彙。這些詞彙在今天為古越族後代的壯侗等小道民族的語言裡可以找到印證。現舉例如下:

呢(這) 呢本書喺邊個架(這本書是誰的)

執(拾) 執起本書(把書拾起來)

蝦(欺負)唔好蝦細佬(不要欺負弟弟)

三、外來詞

廣東的外來詞主要來自英語。廣東地區是最早被迫設立通商口岸的地方之一,而且香港被英國割佔,隨著外國的新的東西的傳入,英語詞彙與也就大量進入粵語。其中一部分也被普通話話吸收,有一部分普通話並未吸收而粵語單獨吸收了。

四、方言詞的創新

粵語方言詞絕大部分是屬於自己創新的。隨著新事物、新觀念的產生,詞彙也需要不斷髮展創新。由於廣東地區與中原地區相隔遙遠,各自發展必然帶來分歧,這就產生了粵語與普通話部分詞彙的差異。

如:雪櫃(冰箱) 雪條(冰棒)(廣東人通常冰雪不分)

煲(煮、熬) 煲飯(煮飯)煲粥(熬粥)

豬紅(豬血)廣東人忌諱說「血」改稱「紅」

撞板(碰釘子)不聽老人言,撞板在眼前(不聽長輩話,免不了要碰釘子)

7樓:缺口

其實好簡單的,我是廣州本地人的,白話一點流通哈啦,你首先要多看看港劇

8樓:弘之枝欣德

去外面多學學,大膽的說

不要害怕,

粵語中 老表 是什麼意思?大家幫幫忙啊,謝謝哈

9樓:姬覓晴

粵語中的「老表」是指表兄弟的意思。

粵語的詞彙分為漢語詞、粵語詞和外來詞,漢語詞最常用,佔詞彙的大部分,如「時間」;粵語詞是粵語專有詞彙,如「得閒」;外來詞是由外國語言組成的詞,粵語吸收較多外來詞,如粵語日常用語中的「士多」表示英文中的「store」。「老表」一詞就**於漢語詞的「表哥、表姐等表親關係」。

10樓:匿名使用者

1、粵語中「老表」的意思是指表哥、表姐、表妹、表弟。簡稱老表。

2、粵語(粵語拼音:jyut6 jyu5),又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,是屬漢藏語系漢語語族的一種聲調語言,也是漢族廣府民系的母語。

粵語發源於古代中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵,同時也是保留中古漢語最完整的語言。在學術界,它是除普通話外唯一在外國大學有獨立研究的中國語言。同吳語等其他我國方言,在現今的粵語中依然還保留了較多漢字的古漢語發音。

粵語以珠江三角洲為分佈中心,在中國的廣東、廣西、海南、香港、澳門,北美洲、英國、歐洲和澳洲、紐西蘭、聖誕島等以及東南亞的新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、越南等華人社群中廣泛使用。在粵語核心地區廣東省近8000萬本地人口中,粵語使用者近4000萬;也有**認為,在廣東省的1億人口中,使用人數超過6700萬 。

粵語是粵語區廣府文化的重要載體,是維繫世界廣府人的重要橋樑,也是廣府民系興旺發達的重要保證。

11樓:shinelink嵐笙

粵語中親戚關係的表哥,表姐,表妹等,都可以統稱為老表。。。。有時也用在關係不錯的朋友中,表達親近到有點沾親的關係

12樓:匿名使用者

粵語中叫表親關係的一種叫法 罵人時也有用老字的 例如你老味

13樓:匿名使用者

也就是說你的表哥、表弟、表妹、表姐都統稱為老表

14樓:匿名使用者

表哥,表妹,表姐,表弟。。。。你的親戚統稱老表啦。

15樓:求旺仉思鬆

親戚關係中的表哥表弟

粵語裡的「撲街」是什麼意思 5

16樓:熱詞課代表

「撲街」**於粵語,是咒人的詞語,也有「倒黴」、「活該」的意思。古語中,「撲街」翻譯過來就是撲在街上,這被古人看作是倒黴的行為,因此便有了罵人的意味在其中。

17樓:匿名使用者

摔倒在街上。「撲街」**於粵語,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:1、走路摔死。

相當於「去死」或者「滾」。 例如「撲街啦你!」 2、王八蛋。

例如「你條撲街!」「你呢個撲街!」 3、嘆詞,意為「糟糕」。

18樓:匿名使用者

「正撲街」本義為摔倒在街上。

現在國內所說的「撲街」**於粵語,為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:

1、走路摔死。相當於「去死」或者「滾」。 例如「撲街啦你!」

2、王八蛋。與之相應的口語量詞通常用「條」。例如「你條撲街!」「你呢個撲街!」

3、嘆詞,意為「糟糕」。例如:「撲街又斷線,電信局搞咩啊?」

擴充套件資料:

「撲街」,動名詞,意思是「撲倒在街上」,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網路自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放鬆,一般乞丐之類的經常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。

也指角色類遊戲中,人物死亡撲倒在地上。

「撲街」是古代文言文在白話文裡的直用,「撲」為動詞,意為撲倒。「街」意為在街上,實為狀語,翻譯成白話文為「撲倒在街上」,是狀語後置的一種。古人認為「撲倒在街上」是一種倒黴的行為,因此發展成一個罵人的詞語。

「仆街」是**於粵語的一個正確用詞,本意是咒人的一個詞語,也作「倒黴」、「該死」的意思。使用比較廣泛,熟人之間開玩笑也會使用該詞語。

很多人會把「撲」和「僕」混淆。撲街的原意是指一個人走在路上不小心被外物絆倒,是個被動行為,所以不能用撲這個帶有主動詞性的字。

19樓:阿爾涅緹斯

撲街,現代網路流行詞語,本義為摔倒在街上。現在國內所說的「撲街」**於粵語。讀音為「pok gai"。

在粵語中為罵人或詛咒人的話,一般有兩種意思:1.走路摔死。

相當於「去死」或者「滾」。例如「撲街啦你!」2.

王八蛋。量詞通常用「條」。例如「那條撲街!

」「你條撲街!」

現在「撲街」一般指網路上「失敗」的作品。在網路文學在引入商業機制後才出現的新鮮詞,通常是以商業化標準來衡量網路文學作品的成功與失敗,這裡的商業化標準是以市場受歡迎度來制定的,一般是指入v後,但是訂閱沒有達到心裡預期標準的,自稱自己是撲街。

20樓:太原劉德華

普通話中的撲街是「pujie」,在粵語中的撲街是一個咒人的詞,當然也有倒黴說該死的意思,對於熟人來說當然就不是咒罵了,那只是熟人之間的互相開玩笑的詞。

普通話中的撲街簡單來理解的話就是撲倒在大街上,沒有什麼其他的意思,對於粵語來說,尤其是大家經常看的電影中會出現撲街這個詞,比如周星星的電影中就有說他會撲街,還有後來的美人魚中也出現了這類詞語。

在新的時代下,撲街慢慢有它的新含義新思想,例如撲街文化,就是兩個攝影愛好者提出的也叫planking。

總之大家要理解性的去聽這個詞語的含義,也不用太過於糾結。

粵語“威水”是什麼意思,粵語的威水是什麼意思

威水有幾個意思 厲害 比較出眾 也可以說生活中比較能幹 nps amy鍾 可以理解為很威風的意思 雁過留聲 粵語 威水 是威風 出眾 意氣風發的意思。例如 1.檢閱方陣最前面的旗手好威水。2.老爸經常提起他年輕時的威風史 老豆成日講佢後生果陣啲威水史。 金桃排案 威水 常聽這廣州話的粵語,似指向 赫...

粵語「的士佬」是什麼意思,粵語「的士佬」是什麼意思?

的士 實際是英文taxi,早年粵語學英語發音不準,就變成 的士 所以 的士 指的是計程車,的士佬 的意思是計程車司機 粵語 士佬 是什麼意思?粵語 士佬 是什麼意思?就是 當地人 一般指農村 山區的 的意思。人們到了外地山區或農村,就叫當地人作 土佬 例如 哋土佬攞好多嘢出黎賣。當地人拿很多東西出來...

「粵語」的「運吉「是什麼意思,粵語九八佬什麼意思

定玉枝裴寅 應該是 混吉 讓人白忙活,又不幫襯 或幫不上忙 的,比如商店裡服務員很熱情忙上忙下,但是顧客卻不買東西,服務員可能就會罵一聲 混吉 還可以意指一個人荒唐 搗蛋 做一件沒有能得到實質結果的事情 做的事情多餘而且欺騙感情。相傳以前廣州的食檔會為貧苦大眾在用餐時送上一碗湯,湯裡沒有什麼別的,也...