芙蓉樓送辛漸的後兩句是什麼意思?

時間 2023-05-24 03:33:09

1樓:危琳禕

《芙蓉樓送辛漸》的後兩句是:洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

這兩句詩的意思是:到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

這兩句詩人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸的形象和光明磊落、表裡澄澈的品格。

2樓:佼宛亦

意思是洛陽的親友如果問起我,告訴他們我依然保持當初的赤誠。

3樓:摳旁

電的生產過程極為複雜,需經過發電、輸電、配電以及用電等多個過程。其中發電指的是生產電能的地方,例如:火電單位、水電單位等;輸電是指利用高壓線路完成電力輸送的操作;變電指的是利用高壓變電將高壓電壓、超高壓電壓等電能轉變成低壓電能;配電為最後一步,降壓電能並將其輸送給用電者。

電力系統輸變電工程專案重視輸電與變電兩個步驟。隨著我國用電需求的急劇增加,急需電力系統輸變電工程來承擔電力系統的輸送與**。多個輸變電專案合在一起,就構成了我國電網的主架。

現階段,我國的輸變電工程普遍存在110kv、220kv、330kv、500kv等多個電壓等級,其中220kv在我國的使用頻率較高;330kv普遍存在於我國西北電網中;500kv級別最高,費用、容量、工藝等的要求較高、較先進。目前,我國極為重視500kv電網的建設,屬我國電網中的中堅力量。輸變電工程屬於電網主網架建設中的重要工程專案,包括輸電線路工程與變電所工程,所需費用較高,工程施工極為複雜,施工技術要求高。

輸變電工程一般包括電氣安裝、通訊及自動化、土建、電氣裝置除錯、系統啟動除錯等。其中電氣安裝包括高壓裝置等一次裝置的安裝,也包括保護與控制系統等二次裝置的接線與安裝;通訊及自動化指的是通訊工程與變電所自動化;土建涵蓋裝置基礎、建築物工程、四通一平、構架基礎等;電氣裝置除錯就是對安裝的一次裝置與二次裝置進行試驗與調整;系統啟動除錯指的是在輸變電工程建設施工結束後,對輸電線路與變電所的運**況進行啟動除錯。電力系統輸變電工程專案管理的現狀不重視工程進度的協調性電力系統輸變電工程專案與其他專案存在很大不同,電力系統輸變電工程的的要求更高,要求施工進度嚴格按照規定要求進行,以保證工程建設按時竣工。

現階段,我國多數電力企業不重視電力系統輸變電工程專案進度的管理與協調性,嚴重影響工程質量,既降低了施工人員與工程師掌控工程進度的能力,又對工程效益與工程質量產生極大的影響。少數電力系統輸變電工程僅僅重視工程進度,缺乏工程質量的監管,造成城市電力緊缺的問題。

芙蓉樓送辛漸的全文意思

4樓:淺漠軒

《芙蓉樓送辛漸》譯文:

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

芙蓉樓送辛漸》全文:

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

出處:《芙蓉樓送辛漸》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作於作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時。寫的是第二天早晨作者在江邊送別辛漸的情景。

賞析:這是一首送別古詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情。

後兩句自比冰壺,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,表達自己開朗胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

5樓:貓咪的華麗蛻變

①芙蓉樓:故址在今江蘇省鎮江市的西北角。辛漸:王昌齡的朋友。這首詩是王昌齡在芙蓉樓送別辛漸去洛陽時所作。

寒雨」二句的意思是說:昨夜下了一場秋雨,水漲江滿;天亮時送你回洛陽,遠望你將行經的楚地,使我感到孤獨。寒雨:

秋雨。連江:滿江。

夜入吳:夜晚秋雨入鎮江。鎮江屬吳地,故說「夜入吳」。

平明:天剛亮。客:

指辛漸。楚山:指辛漸將行經的楚地。

洛陽」二句的意思是說:如果洛陽的親友向你問起我的情況,你就告訴他們:我的心就象盛在玉壺的冰那樣潔白透明。

譯詩]昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天,今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。

洛陽的親朋好友如果詢問我的近況,請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。

賞析]這是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛。二句中的「平明」點明送客的時間;「楚山孤」,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。

三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:「家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就說,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。

表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。

一片冰心在玉壺」是詩眼,但歷來人們都認為「玉壺」與「冰心」一樣,都指人的品德美好,這不符合實際。「玉壺」具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等。把「玉壺」解釋為酒壺,既是推杯換盞時的諧謔,也極符合王昌齡當時的心態。

全詩音調諧美,詩風沉鬱,又採用問答形式,別開生面。

6樓:匿名使用者

芙蓉樓送辛漸:王昌齡。

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

註解:芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。

楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

韻譯:迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

7樓:李濤園

中文譯文。

昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

8樓:束騫堯

一0一個月2月2月2月2月。

9樓:匿名使用者

意思是:迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩瀚的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,清正廉明,貯藏在玉壺中一般。

10樓:宿命本無能為力

1、譯文:

冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

2、《芙蓉樓送辛漸》是唐朝詩人王昌齡的一首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時所寫。原文:

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

3、寫作背景:

這首詩大約作於開元二十九年以後。王昌齡當時為江寧(今南京市)丞,辛漸是他的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。

這詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。

芙蓉樓送辛漸 前兩句和後兩句主要寫什麼 ???

11樓:

摘要。芙蓉樓送辛漸 前兩句和後兩句主要寫什麼 ??

芙蓉樓送辛漸是一首(送別)詩,前兩句借(景)生(情),寫了(夜晚)和(清晨),烘托送別時的(愁緒);後兩句臨別捎話,自比(冰心玉壺),表達(對朋友的思念).全詩含蓄深情,韻味無窮。

芙蓉樓送辛漸詩題意思?

12樓:漫步白雲端

解析:「芙蓉樓」即潤州(今江蘇鎮江)的城樓。

送」是送別的意思。

辛漸」是詩人的一位朋友。

題目的意思是:在芙蓉樓送別好友辛漸。

13樓:寒潭清影說教育

辛漸是王昌齡的朋友,擬由潤州(今鎮江)渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這首詩當為此時所作。

《芙蓉樓送辛漸》全詩意思是什麼?

14樓:倩兒

一、原文。

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

二、翻譯。迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天。清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來。就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

三、出處。唐代王昌齡《芙蓉樓送辛漸》

15樓:佳人醉月

芙蓉樓送辛漸 王昌齡。

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,獨自面對著楚山離愁無限!

到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!

16樓:匿名使用者

韓語連連雨後苗的江水連成一片,在夜幕中籠罩著吳地。天亮時天送客的我如同冊楚商形成影子,遠在洛陽的親友如果問起我,就請轉告他們。我的心依然像玉壺裡的冰落下純潔。

17樓:匿名使用者

冷雨連夜慢遍吳地江天,清晨送你走後。獨自面對離愁無限,到了洛陽。如果洛陽的親友問起我來,就請轉告他們。我的心像玉壺裡的冰那樣純潔。

18樓:匿名使用者

《芙蓉樓送辛漸》。

送王昌齡。寒雪連江夜入吳,平明送客楚山孤,洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

19樓:田野炊煙的春天

《芙蓉樓送辛漸》全詩及賞析,動畫的形式看上去更容易接受。

20樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地;清晨,我送走好友,只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺中的冰一樣純潔。

21樓:匿名使用者

冷雨灑滿江天的夜晚,我感到無敵,明天送好友留下。

芙蓉樓送辛漸他出自於什麼?

22樓:匿名使用者

《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作於作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時。第一首寫的是第二天早晨作者在江邊送別辛漸的情景;第二首寫的是第一天晚上作者在芙蓉樓為辛漸餞別的情景。

芙蓉樓送辛漸。

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

芙蓉樓送辛漸此詩句是什麼意思,芙蓉樓送辛漸中「冰心」 「玉壺」指什麼 詩句的意思是什麼?比喻什麼?

安知美醫美運營 冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗...

芙蓉樓送辛漸,古詩芙蓉樓送辛漸的意思

解說 一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。賞析 這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧 今江...

芙蓉樓送辛漸的意思,芙蓉樓送辛漸的意思是什麼

王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。註釋 1 芙蓉樓 潤州 今江蘇鎮江 的城樓。辛漸 作者的一位朋友。2 寒雨連江 潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳 春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。3 平明 清晨。楚山 春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以...