1樓:匿名使用者
遊 子 吟。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文。慈祥的母親手裡把著針線,她為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前她一針針密密地縫著,縫得嚴嚴實實,擔心孩子一走很晚才會回來。
誰能僅憑靠一點點的孝心,就去回報母親多年的養育之恩呢?
2樓:雨嵐說金融
這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕 製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。
偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。
遊子吟 古詩
3樓:zh朱麗戲
遊子吟唐:
du 孟郊。
慈母zhi手中線,遊子身上衣。dao
臨行密密縫,意版恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉權。
譯文慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
4樓:123456中心
《遊子吟》
唐代:孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
註釋:遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。
遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。臨:將要。意恐:擔心。歸:回來,回家。
誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。
心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。報得:報答。
三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。
三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
作者介紹:孟郊接過元結一派手中的復古旗幟,在社會思想和政治思想上繼續宣揚其復古思想。他宣揚仁義道德,歌頌堯舜古風,批判澆薄時風和叛亂犯上,處處顯示出一個偉岸君子的姿態,對時俗採取一種不合作態度:
「恥與新學遊,願將古農齊。」
他所結交的官僚和朋友,如鄭餘慶等也大多是些重道德,守古遣的人物。他標榜的「自是君子才,終是君子識」,其主要內含就在於不與時俗為伍,只求復古守道的知音的意願。他衛道、行道的思想和行動,與韓愈所倡導的「道」相近,而其生活準則正好是韓愈的「道」在社會生活中的實踐。
孟郊不僅在生活中惜守古道,而且在創作中亦以宣揚這種「道」為目的。
他的「補風教」、「證興亡」的創作宗旨,直陳元結的「極帝王理亂之道,系古人規諷之流」的原則,與元和時白居易的「篇篇無空文,句句必盡規。……惟歌民生病,願得天子知」母、「文章合為時而著,歌詩合為事而作」的創作理論是一致的。
因此孟郊雖然沒有直接參預韓愈的古文運動,也沒有象白居易那樣在鮮明的文學原則下以直言諷諫式的詩去千預政治,但他卻是自始至終地沿著恢復古道、整頓朝綱、淳化民俗、振興詩壇的道路走下去的,而復古,就是他在這條道路上的戰鬥宗黔和精神**。
孟郊一位復古思潮的傑出代表。因此他在中唐這個復古之風很濃的時代裡得到了在後來不可能有的讚譽。
5樓:手機使用者
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
翻譯:孩子明天就要遠行,母親為孩子製作新衣,母親擔心孩子受冷將衣服縫得厚厚的,並盼望孩子能平安地早些回來。
遊子吟的古詩意思 5
6樓:匿名使用者
⑴《遊子吟》:題下原注:「迎母溧上作。
」當時作者居官溧陽縣尉時所作。吟:吟誦。
⑵遊子:出門遠遊的人。即作者自己。
⑶臨:將要。 ⑷意恐遲遲歸:
恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔心。
歸:回來,回家。 ⑸言:
說。寸草:小草;萱草。
這裡比喻子女。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。寸草心:
以萱草(花)來表達子女的孝心。 心:語義雙關。
既指草木的莖幹,也指子女的心意。 ⑹報得:報答得了。
三春暉:春天的陽光,指慈母之恩。三春:
春季的三個月。舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。
作品譯文。慈祥的母親手裡把著針線, 為即將遠遊的孩子趕製新衣。 臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服, 又擔心孩子此去難得迴歸。 誰能說像萱草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?
7樓:茫茫人海
意思:慈祥的母親手裡拿著針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行前她忙著把衣服縫得嚴嚴實實,擔心孩子一走很晚才會回來。
誰能明白母親無私的愛,就像春天的小草不能報答春天給它的光輝!
希望對你有幫助!!!
【註解】:寸草:比喻非常微小。
三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。【評析】:
這首詩吟頌了偉大的母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,物是線與衣,點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和神態,表現了母親對兒子的留戀之情。
最後兩句是前四句的昇華,以形象的比喻,寄託赤子的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?全詩於質樸的語言中飽含著濃郁的母子親情。
這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。
中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心絃,催人淚下。最後兩句是前四句的昇華,以通俗形象的比喻,寄託赤子熾烈的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?
全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
8樓:金浩
翻譯: 慈祥的母親在孩子即將遠行的時候,忍著內心的悲傷,一針一線為其縫製衣服,深怕他受涷著涼,一方面又擔心他不知何年何月才能回來相聚,母親這份慈愛與關切,真不是我們微小的心意所能報答。
賞析: 這首遊子吟是藉著遊子感恩之心,來表達母愛的偉大。上帝無法照顧到每一個人,所以才創造出母親。
母親關愛子女,呵護子女,完全是出自於天性,毫無保留、毫無怨言,就像遊子吟裡的慈母,把自己的愛心與期盼,完全溶入一針一線裡,讓人讀了好似一股暖流通過心底。我們只要體會出這番意境,把感恩的心付諸行動,就不枉費詩人的一番苦心了。
9樓:pi泉
《遊子詠》的意思:孟郊的母親在為遠行的孟郊縫衣服上的空洞,臨走前密密的縫補,害怕晚歸時的衣服舊破,害怕在外面冷著了,像小草那點孝心,是無法報答像春天溫暖一般的母愛與慈母恩惠的!
10樓:捷暉閔婷美
慈祥的母親手裡拿著針線,縫製著衣服給將要出外遠遊的孩子。在孩子出發前夕,慈母還在細心地一針一線縫著,心裡卻恐怕孩子會很遲很遲才回來。誰又說孩子幼小的心靈,能夠了解慈母的苦心,能夠報答那象春天三月的陽光那麼溫暖的愛呢?
11樓:匿名使用者
譯文慈祥的母親手裡把著針線。 為將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得迴歸。
誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?
12樓:悲傷的mm的海角
我們的確是一個人的生活方式的一個人的生活方式的生活方式。
13樓:機器小子
⑴遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:
詩體名稱。⑵遊子:指詩人自己。
⑶臨:將要。⑷意恐遲遲歸:
恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔心。
歸:回來,回家。⑸言:
說。寸草:小草。
這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
誰言:一作「難將」。
14樓:王燕妮
我覺得很好。很好很好,最後在你這裡這裡。
遊子吟中最著名的詩句是哪一句
15樓:聖戰士利刃
誰言寸草心,報得三春暉!
遊子吟 古詩的意思 5
16樓:闢秋芸赧苓
遊子吟的意思如下。
抄:慈母手bai中線,遊子身上衣。
譯:du慈祥的母親手中的線zhi,成了遊子身上穿dao著的衣。這句話通過描述孩子臨走前母親縫製衣物的動作,突出了母親的細膩的愛。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
譯:得知孩子將要離開的時候,母親也把手中的針線縫的更加緊密了,害怕孩子遲遲不能回來,害怕孩子在外面受著風寒。這句話寫出的孩子身上的衣服的樣子,同時也體現了母親的擔憂之情,同時也體現了戰爭的殘酷。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯:誰說像小草一樣微不足道的孝心,能去報答像春日裡普照大地的陽光的溫情呢,母親的愛,又如何能夠輕易報答。這句話說明了母愛的偉大無私,同時,也說明了孩子渴望報答母親恩情的迫切心態。
17樓:蔚浩闊盍齊
古詩遊子吟的意思為:
慈祥的母親用手中的針線,為遠遊的孩子縫製衣衫。將要遠行前,母親細細地縫製衣衫,擔心孩子回家太晚衣服破損。有誰敢說,子女如草木莖幹那樣微末的心意,能夠報答得了春天溫暖、和煦陽光般偉大的母愛呢?
《遊子吟》(唐)孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
這是唐代詩人孟郊最為膾炙人口的詩作。全詩共計六句三十字,擷取母親為遊子縫衣這樣一個看似平常的家庭生活場景,歌頌母愛的偉大與無私,表達詩人對母親深深的感激之情。
慈祥的母親手拿針線,在為即將遠遊的孩子趕製新衣。孩子臨行之際,母親的針針線線全都縫得格外細密,她擔心兒子遲遲難歸,如果衣服破了,離家在外,沒人縫補,所以才要把預先縫得更結實一些。母親不僅用手中的針線,為孩子縫製了天底下最結實的衣衫,也縫進了天底下最深摯的疼愛、最深切的牽掛。
詩人常年顛沛流離、居無定所,慈母臨行為他密密縫衣的場景,是令他最甜蜜、也是最痛苦的回憶。他體貼老母親的一片深篤之情,不由迸發出真摯的感嘆:誰說小小萱草花的那一點點孝心,能夠報答春天的陽光對它的養育之恩啊!
母親的愛,是孩子永生難報的啊!孟郊窮愁終身,對母親深懷感激,卻很少有孝順她的機會。
孟郊45歲時才做了溧陽縣尉,官職雖然微末,畢竟能夠安定下來,趕緊把老母親接來同住,並且寫下這首小詩,抒發對母親的感激之情。這首小詩真摯親切,千百年來撥動著多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
遊子吟的情景,遊子吟的情景
網際網路早讀課 在一個鄉下的房裡一盞油燈在燃燒。房子裡有人,一個是苦讀的子,明天就要進京城趕考了,他希望可以考官,掙些銀兩回來報孝母親。為了考好,他正在抓緊時間看書。另一位是慈愛的母親,正給兒子縫衣服。兒子,家裡窮,娘只能給你縫件衣服,別嫌棄。娘,兒子這次好好考,考上一個好官,將來好好報答您!母親心...
遊子吟的古詩和詩意,《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
蜜桃 遊子吟 原文 唐代 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?1 註釋 1 寸草 ...
《遊子吟》的古詩全文是什麼,《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
很喪的一隻貓 遊子吟 唐 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?這是一首母愛的頌歌,...