古文 楚人學舟,古文 楚人學舟

時間 2022-07-01 15:20:14

1樓:匿名使用者

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。

翻譯:楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)調頭、轉彎、快、慢,只聽從船師傅的話。

疾,是快

徐,這裡是慢的意思

2樓:匿名使用者

楚人學舟

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。遽謝舟師,椎(同『槌』)鼓速進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失舵。

然則以今日之危者,豈非前日之幸乎?

翻譯翻譯:楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)調頭、轉彎、快、慢,只聽從船師傅的話。於是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。

馬上謝別了船師傅,用椎敲鼓(古人是靠擊鼓來發布號令的)快進,突然碰到大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?

道理工作、學習不能淺嘗輒止 。

(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取。)學無止境,人要謙虛。

詞語解釋

近義詞:膠柱鼓瑟

徐:慢慢地

楚:楚國 (地名)

折:調頭

旋:轉彎

顧:看犯:碰到

亟:突然 椎:用鼓敲柁:同「鴕」 楚:古國名句子翻譯遂以為盡操舟之術:便以為學全了駕船的技術。椎(同『槌』)鼓速進:擊鼓快

3樓:匿名使用者

道理:學習要腳踏實地.不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大,否則逃脫不了失敗的命運.

莊子達生和楚人學舟原文及譯文

老墨說史 莊子達生 達生之情者,不務生之所無以為 達命之情者,不務知之所無奈何。養形必先之以物,物有餘而形不養者有之矣 有生必先無離形,形不離而生亡者有之矣。生之來不能卻,其去不能止。悲夫!世之人以為養形足以存生 而養形果不足以存生,則世奚足為哉!雖不足為而不可不為者,其為不免矣。夫欲免為形者,莫如...

文言文《楚人學舟》幫忙解答一下其中的問題

解釋下列句中加括號的詞語 始折旋疾 徐 漸漸 乃四 顧 膽落 看 翻譯句子 遂以為盡操舟之術 譯文 於是認為已經用盡樂操作舟的技術 椎鼓徑進 譯文 用椎敲鼓,徑直進入.本文告訴了我們一個什麼道理?學習工作不能淺嘗輒止.學習工作不能自滿 楚人學舟 楚人有習操舟者,其楚人學舟 楚人有習操舟者,其始折旋疾...

楚人學舟中的習,操,始,徐,遽,謝是什麼意思

不將就 詞語解釋 全的 1.楚 楚國 古代國家名 2.習 學習 3.操 控制,這裡指駕船 4.折 指船調頭 5.旋 指船轉彎 6.疾 快 7.徐 慢慢地 8.惟舟師之是聽 只聽從師傅的 教導 這是文言文中的一種倒置句式,應按 惟聽舟師之 理解 9.惟 只,僅僅 10.舟師 傳授駕船技術的人 11.渚...