“寒食東風御柳斜”中的“斜”字讀音什麼

時間 2021-08-13 10:44:22

1樓:少恭的艄公

讀(xiá)

“寒食東風御柳斜”的意思是寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。其中“斜”字是歪斜,歪扭的意思。因為在部分古詩中使用古音以求押韻,所以在這首詩裡,“斜”讀(xiá),與“花”“家”押韻。

原文出處:

《寒食》

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

譯文:暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。

作者介紹:

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。

天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。

2樓:膫魄讈假嶽目

讀 xia , 為了押韻,通常讀xia , 和綠樹村邊合,青山郭外斜 一樣。

寒食 是唐代詩人韓翃創作的一首七言絕句。

此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。從當時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。

作品原文

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

詞句註釋

①春城:暮春時的長安城。

②寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。

③漢宮:這裡指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。《唐輦下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。

④五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。這裡泛指天子近幸之臣。

白話譯文

暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。

創作背景

寒食是中國古代一個傳統節日,一般在冬至後一百零五天,清明前兩天。古人很重視這個節日,按風俗家家禁火,只吃現成食物,故名寒食。唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣,以示皇恩。

這儀式用意有二:一是標誌著寒食節已結束,可以用火了;二是藉此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學習,勤政為民。唐代詩人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩紀其實:

“恩光及小臣,華燭忽驚春。電影隨中使,星輝拂路人。幸因榆柳暖,一照草茅貧。

”正可與韓翃這一首詩參照。

中唐以後,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極為憤慨。有意見認為此詩正是因此而發

3樓:文化細細談

古詩《寒食》韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花

4樓:來繼續我的輝煌

應讀xiá,因為斜的古字讀音就讀xiá,且要與花、燭、家押韻。不過現在課本上一般讀xié。

5樓:滿幻邇

“寒食東風御柳斜"中的“斜”念xia

6樓:仲璇璣

斜 讀(xiá)就跟 綠樹村邊合,青山郭外斜(xiá) 中旳“斜”一樣

選自《寒食》

全詩為:

春城無處不飛花,

寒食東風御柳下。

日暮漢宮傳蠟燭,

輕煙散入五侯家。

7樓:rain霢霂

應該讀xia二聲,因為古代都是那麼讀的,而且還和“花",“家",“燭"押韻

8樓:dll朵

為了押韻讀xia,第二聲 今讀xie,第二聲

9樓:仙女製造

xia第二聲

寒食東風御柳斜

10樓:枚芹

要讀xié或xiá看自己的喜好

11樓:負分

斜讀xie 二聲或讀xia

12樓:花園

讀xia,因為要押韻。

13樓:阿木先森

以前讀xia,現在讀協xie。

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思

14樓:可愛的康康哥

“斜”的意思是不正

。“斜”在中國古代的讀音為xiá。

出自《寒食》,是唐代詩人韓翃創作的一首七絕。此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。

全詩如下:

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

譯文如下:

暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇城中的柳樹。

傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到天子寵臣的家中。

註釋春城:暮春時的長安城。

寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。

15樓:愛單單愛

“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜”中,“斜”的意思是不正,跟平面或直線既不平行也不垂直的。

“斜”在中國古代的讀音為xiá,所以現在的古體詩詞以“斜”作韻腳時都念xiá,例如:遠上寒山石徑斜;過江千尺浪,入竹萬竿斜。

這句詩出自於唐代詩人韓翃的七言絕句《寒食》,詩的全文如下:

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

【白話譯文】

暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。

夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。

16樓:樂樂紅日

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中斜的意思是寒食節東風使御苑之柳歪斜,斜,歪斜,歪扭。

另有古音念xiá,在古詩中使用古音以求押韻,在這裡,讀讀(xiá),與“花”“家”押韻。

釋義,春天的長安城中,熱鬧繁華,處處飛花,寒食節東風吹拂著御柳。

《寒食》   韓翃

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

《寒食》是唐代詩人韓翃創作的一首七絕,此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光,後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。

韓翃,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一,天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。

17樓:匿名使用者

寒食東風御柳斜——直譯:寒食節東風使御苑之柳歪斜。意譯:寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。

斜:歪斜,歪扭。另有古音念xiá,在部分古詩中使用古音以求押韻。在這首詩裡,讀讀(xiá),與“花”“家”押韻。

寒食 韓翃

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

譯文:暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。

您好!很高興第一時間為您解答,如有問題請及時追問,如果滿意,請採納!

18樓:匿名使用者

古詩《寒食》韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花

19樓:虎鈐

意思是暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。這兩句詩出自唐代韓翃的《寒食日即事》。原文為:

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

開頭一句“春城無處不飛花”。“春城”指春天裡的都城長安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。

“無處不”,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句“寒食東風御柳斜”是寫皇宮園林中的風光。“御柳”是指御苑裡的柳樹。

當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的“御柳”。

詩的前兩句寫的是白晝,後兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。

“漢宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮。“五侯”一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這裡借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。

這兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮裡就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。詩中用“傳”與“散”生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。寒食禁火,是我國沿襲已久的習俗,但權貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。

詩人對這種腐敗的政治現象做出委婉的諷刺。

這首詩善於選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能瞭解詩的主題的。

20樓:匿名使用者

春天的景城到處柳絮風舞,楊?飄散。寒食節皇家圓子裡的楊柳在春風中飄拂。

21樓:匿名使用者

熱心網友吃飯的反反覆覆方法發發發

春城無處不飛花寒食東風御柳斜的斜字是什麼意思

古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 寒食東風御柳斜 直譯 寒食節東風使御苑之柳歪斜。意譯 寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。斜 歪斜,歪扭。另有古音念xi 在部分古詩中使用古音以求.傾斜,本文指被微風吹斜了 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思 春城無處不飛花,寒食東風御...

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜什麼意思

古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜 是什麼意思?古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 這裡的花之柳絮或楊樹上飄的絮。春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中斜的意思是寒食節東風使御苑...

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。中的春城和御柳是什麼意思

a羅網天下 春城 暮春時的長安城。御柳 御苑之柳,皇城中的柳樹。原文春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。註釋寒食 古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。漢宮 這裡指唐朝皇官。傳蠟燭 寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。唐輦下歲時記 清...