1樓:a羅網天下
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
原文春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
註釋寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。
漢宮:這裡指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。《唐輦下歲時記》「清明日取榆柳之火以賜近臣」。
五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。這裡泛指天子近幸之臣
賞析開頭一句「春城無處不飛花」。「春城」指春天裡的都城長安。「飛花」即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。「無處不」,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。
第二句「寒食東風御柳斜」是寫皇宮園林中的風光。「御柳」是指御苑裡的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。
所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的「御柳」。
2樓:em南有喬木
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
意思:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
拓展資料:
1、原文:
《寒食》
唐 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、釋義:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
3、賞析:此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
從當時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
4、詩人介紹:韓翃(生卒年不詳),唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽市)人。
天寶十三載(754年)進士及第。寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。大曆(766—779)後期,先後入汴宋、宣武節度使幕府為從事。
建中(780—783)初,德宗賞識其「春城無處不飛花」一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。
3樓:來日可期
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
《寒食》韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
開頭一句「春城無處不飛花」。「春城」指春天裡的都城長安。「飛花」即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。
「無處不」,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句「寒食東風御柳斜」是寫皇宮園林中的風光。「御柳」是指御苑裡的柳樹。
當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的「御柳」。
詩的前兩句寫的是白晝,後兩句則是寫夜晚:「日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。」「日暮」就是傍晚。
「漢宮」是借古諷今,實指唐朝的皇宮。「五侯」一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這裡借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。
這兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮裡就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。
詩中用「傳」與「散」生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。寒食禁火,是我國沿襲已久的習俗,但權貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。詩人對這種腐敗的政治現象做出委婉的諷刺。
這首詩善於選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能瞭解詩的主題的。
韓翃,生卒年不詳,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是「大曆十才子」之一。
天寶13年(754年)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩集裡十之**是送行贈別或者唱和吟詠的詩歌,在當時傳誦很廣泛。
4樓:芳
80位粉絲
春城:暮春時的長安城。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
意思:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。
拓展資料:
1、原文:
《寒食》
唐 韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、釋義:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著****的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。
3、賞析:此詩前兩句寫的是白晝風光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景和皇宮園林中的風光;後兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
從當時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
4、詩人介紹:韓翃(生卒年不詳),唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽市)人。
天寶十三載(754年)進士及第。寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。大曆(766—779)後期,先後入汴宋、宣武節度使幕府為從事。
建中(780—783)初,德宗賞識其「春城無處不飛花」一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。
5樓:文化細細談
古詩《寒食》韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花
6樓:
「春城」指春天裡的都城長安.
「御柳」是指御苑裡的柳樹.
7樓:植詩柳
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。
8樓:哥根本剛收到海
奧裡給自己寫,自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫自己寫
9樓:晚風歸處
方法方法cf本sns嫩st嫩
10樓:回憶是幸福續
春城:春天的長安城。
御柳:****中的柳枝。
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數愛。
寒食節東風吹拂著皇家的花園。
春城無處不飛花的後面一句是啥,「春城無處不飛花」是哪首詩裡的
寒食 寒食日即事 作者 韓翃 朝代 唐代 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。寒食 唐 韓翃 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文 譯文 暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮...
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜什麼意思
古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜 是什麼意思?古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 這裡的花之柳絮或楊樹上飄的絮。春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中斜的意思是寒食節東風使御苑...
春城無處不飛花寒食東風御柳斜的斜字是什麼意思
古詩 寒食 韓翃,古詩中的飛字用得尤為的好,春城無處不飛花 寒食東風御柳斜 直譯 寒食節東風使御苑之柳歪斜。意譯 寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。斜 歪斜,歪扭。另有古音念xi 在部分古詩中使用古音以求.傾斜,本文指被微風吹斜了 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜中的斜是什麼意思 春城無處不飛花,寒食東風御...