1樓:匿名使用者
會稽有梅姑祠。神故馬姓,族居東莞,未嫁而夫早死,遂矢志不醮,三旬而卒。族人祠
之,謂之梅姑。
丙申,上虞金生赴試經此,入廟徘徊,頗涉冥想。至夜夢青衣來,傳梅姑命招之。從
去,入祠,梅姑立候簷下,笑曰:「蒙君寵顧,實切依戀。不嫌陋拙,願以身為姬侍。」金
唯唯。梅姑送之曰:「君且去。設座成,當相迓耳。」醒而惡之。是夜,居人夢梅姑曰:
「上虞金生今為吾婿,宜塑其像。」詰村人語夢悉同。族長恐玷其貞,以故不從,未幾一家
俱病。大懼,為肖像於左。既成,金生告妻子曰:「梅姑迎我矣。」衣冠而死。妻痛恨,詣
祠指女像穢罵;又升座批頰數四,乃去。今馬氏呼為金姑夫。
異史氏曰:「未嫁而守,不可謂不貞矣。為鬼數百年,而始易其操,抑何其無恥也?大
抵貞魂烈魄,未必即依於土偶;其廟貌有靈,驚世而駭俗者,皆鬼狐憑之耳。」
聊齋志異毛大福的原文及翻譯
聊齋志異 狼三則中的第三則的原文和翻譯(字字落實)
2樓:漠聽雨
一屠暮行,
來為狼所逼。道自傍有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。
非屠,烏能作此謀也!三事皆出於屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。
譯文:有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的零時住房,他就跑進去埋伏在裡面。
惡狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。屠夫急忙抓住狼爪,不讓它離開。但是沒有辦法可以殺死它。
只有一把不滿一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用帶子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。
四條腿直挺挺地不能彎曲,張著大嘴無法閉上。就把它揹回去了。
不是屠夫,誰有這個辦法呢?三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,但殺狼還是可用的。
聊齋志異 絳妃原文及翻譯 15
聊齋志異中的小故事,聊齋志異中的一個小故事
嘿嘿嘿f非凡哥多多少少梵蒂岡肥嘟嘟的 聊齋志異 中的一個小故事 聊齋志異 中的三個小故事,並簡單介紹一下其中一個故事的內容,一定要簡單的介紹 蛇癖予鄉王蒲令之僕呂奉寧,性嗜蛇。每得小蛇,則全吞之,如啖蔥狀。大者,以刀寸寸斷之,始掬以食。嚼之錚錚,血水沾頤。且善嗅,嘗隔牆聞蛇香,急奔牆外,果得蛇盈尺。...
聊齋志異中的小故事,《聊齋志異》中的一個小故事
怪口歷史的k先生 聊齋志異 中的兩個小故事,發人深省,讓人細思極恐!聊齋志異 中的一個小故事 聊齋志異中的一個小故事 嘿嘿嘿f非凡哥多多少少梵蒂岡肥嘟嘟的 聊齋志異 中的三個小故事,並簡單介紹一下其中一個故事的內容,一定要簡單的介紹 蛇癖予鄉王蒲令之僕呂奉寧,性嗜蛇。每得小蛇,則全吞之,如啖蔥狀。大...
急求聊齋志異的小故事,急求聊齋志異的一個小故事
1 己巳秋,嶺南從外洋飄一巨艘來。上有十一人,衣鳥羽,文采璀璨。自言 呂宋國人。遇風覆舟,數十人皆死 惟十一人附巨木,飄至大島得免。凡五年。日攫鳥蟲而食 夜伏石洞中,織羽為帆。忽又飄一舟至,櫓帆皆無,亦海中破於風者。於是附之將還,又被大風引至澳門。巡撫題疏,送之還國。外國人 這段引文中除了幾個文言虛...