1樓:炫麗之星際雲天
舉例:深田恭子
fukada kyoko ,這個是按照日語,姓在前名在後,和中文一樣;
kyoko fukada,這個是按照英語,姓在後名在前,這個是作為英文名字顯示的
2樓:阿梅達
日語姓名羅馬拼音的順序和中文順序是不一樣的。因為日語姓名和同一中文姓名的讀音是不一樣的。例如田中洋子:
日文羅馬音是tanaka youko;而漢語拼音是tianzhong yangzi。
可是,不無論是日語羅馬拼音還是漢語拼音,字母的排列順序都是按abcd。。。的順序排列的。因此日語姓名田中洋子的羅馬拼音的順序和中文田中洋子的漢語拼音排列順序就是不一樣的了。
日本人的姓名排列與中國人的姓名排列是一樣的,即姓在前、名在後。如小林 靜雄(こばやし しずお),羅馬音是:kobayasi shizuo。小林是姓,靜雄是名。
但翻成英文時則按歐美人的習慣,把名字放在前面,姓放在後面。即shizuo kobayasi。
中國人名翻成英文時,在國際場合下也有時把名字放在前面,姓放在後面。
日本人的姓名寫作羅馬拼音時,是姓在前還是名在前?
3樓:落妍永愛不二
羅馬文讀的時候,是姓在前。
書寫的時候,是名在前。
4樓:莉卡莉卡
名字在前,姓氏放在後面
像 濱崎步 就是 ayumi hamasaki
5樓:松田快鬥
一般是姓在前,名在後
6樓:心想夜閒唯足夢
學了西方,大都名前姓後
讀日本人名的順序
7樓:匿名使用者
日本人的名字的順序與中國人,韓國人,越南人都是一樣的.前是姓氏,後是名稱.比如濱崎步,はまさき あゆみ。一些日本的明星都用羅馬字母表明日本發音.那個不像港臺藝人的,那不是英文名字.但順序是按照英語習慣前名後姓.ayumi hamasaki 就是浜崎歩.濱hama,崎saki,步ayumi.
さんsan、さまsama。是用在姓後.比如田中さん、王さん.さん、さま不分男士,女士都用這個.さま是更加尊敬的用語.通常譯為大人,閣下.
8樓:匿名使用者
和中國人一樣
san一般用在姓後
“東”在日文裡做名字,羅馬拼音是什麼?做姓的時候又是什麼?
9樓:外行人在問
“東”在日文裡做名字,羅馬拼音是什麼?做姓的時候又是什麼?
日本人名字的漢字發音根據漢字搭配不同,發音也不同,只有問本人自己才能準確掌握。但姓則大體上發音比較一致。你說的“東”在做姓的時候發音是:
東(あずま)a zu ma
10樓:可可貝的童話
ひがし higashi 人名的時候是 あずま azuma 一般如果做名字的話如東馬,會發とうま touma
日語羅馬字中en和an發的是跟漢語拼音裡的en和an一樣嗎?
11樓:匿名使用者
從語言學的角度來講,日語的發音是兩個音素,漢語的是一個。區別就是日語發音分的較開可以感受到是e+n a+n漢語的連線較緊密。其實不影響意義理解但是很明顯可以區分是中國人發音還是日本人發音
12樓:匿名使用者
一樣的…但是日語不要太生硬還是稍微分開點發音比較好~えん .あん
日語名字的羅馬音
13樓:匿名使用者
如果是日本人的日文名
億浩:おくひろ oku hiro
毅浩:たけひろ take hiro
義浩:よしひろ yoshi hiro
如果是中國人的日文名
億浩:いこう i oku kou
毅浩:きこうki ko
義浩:ぎこうgi kou
14樓:清風
億浩おくこう
oku kou
毅浩きこう
ki ko
義浩ぎこう
gi kou
日語中介紹自己,中文名字可以用拼音直接說嗎?(和英語一樣)
15樓:匿名使用者
一般來說 日語的漢字有他自己的讀音 某些發音會跟我們的相似 像林 讀rin 但黃 讀kou名字的話 還是找到相應的日語發音較好
16樓:匿名使用者
一般是不可以的, 都要翻譯成日語。有的姓雖然發音有點相同,但這種方法不可行, 比如“何”不是拼成“he” 日語是拼成“ka”
基本日語和韓語(帶羅馬拼音),韓語 羅馬拼音對照漢語表。
日語初次見面 ha ji mei ma xi tei 初 請多關照 duo zuo yo lu xi ku 你好 kon ni qi wa 也可以說是中午好 晚上好 kon bang wa 再見 sai yo na la 晚安 o ya si mi nan sai yi 明天見 ma da a xi...
日語的拼音叫羅馬音那麼韓語的拼音叫什麼
蓴小叔 韓文的拼音符號叫 諺文 韓國語 korean 韓國語為韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言。其實韓語歷史不過千餘年,且與其他語系不相符。韓語 朝鮮語 的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點 第一類觀點認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,韓半島國家多持此類觀點,僅僅因為朝鮮...
怎樣用羅馬拼音表示日語的長音,日語長音怎麼用羅馬字表示
如果是片假名那 把輸入法切換成日語狀態 再按上排數字鍵0的右 這個就變成 了!例 日語輸入法下輸入 ke ki 如果是平假名的話就是打a i u e o了 比如 輸入 ookii 日語短語學習 用羅馬字輸入日語時,可以用以下方法來輸入。輸入平化名或片化名時,在日語輸入法的語言欄裡,單擊 輸入模式 按...