1樓:雲遮世說的生活
因問題沒有列出具體的加點詞,請對照翻譯理解。
夙慧第十二之
一、蒸飯成粥
(原文)賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議。二人進火,俱委而竊聽。
炊忘著萆,飯落釜中。太丘問:「炊何不餾?
」元方、季方長跪曰:「大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著萆,飯今成糜。」太丘曰:
「爾頗有所識不?」對曰:「彷彿記之。
」二子長跪俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:「如此但糜自可,何必飯也?
」(譯)有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裡。
太丘問:「為什麼沒蒸飯呢?」元方、季方跪在地上說:
「您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放萆子,飯都成了粥了。」太丘說:「你們還記得我們說了什麼嗎?
」兄弟回答道:「大概還記得。」於是兄弟二人跪在地上一塊兒敘說,互相補充,大人說的話一點都沒有遺漏。
太丘說:「既然這樣,喝粥就行了,何必做飯呢?」
2樓:滕苑博
原文:賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委
而竊聽。炊忘箸簞,飯落釜中。太丘問:「炊何不餾?」元方、季方長跪曰:
「大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著簞,飯今成糜。」太丘曰:「爾頗有所識不?」
對曰:「彷彿志之。」二子俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:「如此但糜自
可,何必飯也?」
譯文:陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。
小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀粥。
陳老爺子來問,就老老實實地回答,只顧著聽大人們談講了。
陳老爺子於是問他們:「那你們說說,都聽到什麼了?」兩兄弟很快講所得到的感受全部複述了一回,要點中心全都記得清清楚楚,陳老爺子聽了非常滿意,就說:
「稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸飯呢。」
聽語誤飯第一句話的翻譯,世說新語《聽語誤飯》解釋下列句子加點的詞
森林之黃 第一句原文 賓客詣陳太丘宿,太丘使元方 季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委而竊聽。第一句翻譯 陳太丘家簡貧無僕役,有客人來了,陳老爺子和他們作徹夜暢談,命大兒子元方二兒子季方去給客人煮飯。小兄弟兩個把米放到鍋裡,就去聽大人們談講,聽到入神,竟忘記了繼續撈米蒸飯,將本來要作的幹米飯煮成了稀...