1樓:aqua小凡
1.你把所有的z打成了y!第一句話意思就是穆勒女士應當在等候室坐下等一會。
platz nehmen是固定搭配。有一句話不知道你知道不:nehmen sie bitte platz。
就是您請坐! einen moment是時間補足語,意思是」一會兒「,im wartezimmer 是地點補足語。
2.sich um j-n kümmern關心、照顧(人);sich um etw.kümmern關心、照料(物)
固定搭配,不好單獨解釋這裡的um。不過你非要用英語解釋就是:around,round about,make changes in order to improve sth.
once more=again
這句話意思:究竟誰來照顧她?這幾種意思。
3.wehtun.固定搭配:etw.tut j-m weh.dativ啊~
這句話不就是我頭疼得厲害麼。。所以是mir呀~
4.指示代詞,不變。相當於oneself
全手打。希望能幫到你。記得采納哦!
2樓:匿名使用者
1、穆勒太太得在等候室裡坐一會。 platz做賓語,nehmen做動詞,和platz連用是固定搭配,其本身的意思不用考慮,你只需要知道這兩個詞連用就是「就座」的意思。
2、反身動詞sich在這裡是跟wer一起使用的。um對應的英語詞彙差不多是for。這句話雖然是固定搭配,但是你也可以這樣來理解,即:
誰要關懷跟在um後面的物件。sich只是為了滿足語法的要求,沒有任何意思,你只需要瞭解到這種情況下介詞後面跟著的名字才是賓語就好了。
3、這句話可以說是固定搭配,但是mir在這裡代表了一種普遍的用法,即人稱第三格可以表示「對……來說(而言),讓……感到」的意思。即我感到頭痛的厲害。
4、selber這個詞是語氣組詞,不能當作副詞來理解,它經常出現在口語中做所謂的小品詞。
3樓:匿名使用者
1、穆勒女士應當在等候室就座稍等。platz nehmen是固定短語意為就座,platz為名詞作四格賓語,nehmen為動詞,用法廣泛,可以為拿、索取、選擇、坐等多種意思。
2、sich um j-n kuemmern意思為照顧某人。um為介詞無實義,引出要照顧的那個人也就是sie,相當於take care of裡的of。sich也無實際意義、它是主語wer的反身代詞,表明主語自己照顧文中那個sie。
請教幾個德語反身動詞的問題
4樓:百度文庫精選
內容來自使用者:東林易
德語反身動詞彙總
物件就是主語本身,佔賓語位置的是反身代詞sich。跟學名詞一定要和冠詞一起記一樣,反身動詞也一定要跟sich一起記,而且要搞清這個sich是第三格還是第四格,後面如果支配介詞賓語時,也要弄清是什麼介詞,支配第幾格等等。所以,初學者在反身動詞的學習上要化一點功夫。
一、分類:反身動詞可以分為兩種:1.真反身動詞(echt reflexives verb)或狹義的反身動詞(reflexivverben im engeren sinn)它必須與反身代詞連用,缺少了反身代詞,動詞本身也沒有意義。
反身代詞不可以用名詞替代。1.1 帶第四格反身代詞:
sie müssen sich beeilen, um den zug noch zu erreichen.(您想要趕上火車的話,動作得快。)這類動詞還有:
sich befinden 位於,sich betrinken喝醉, sich bewölken 為雲遮蔽, sich ereignen 發生,sich erholen休息,復元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延遲1.2 帶第三格反身代詞:如果句子中已有第四格賓語,則反身代詞為第三格:
ich habe mir eine fremde sprache angeeignet. 我掌握了一們外語。 愛外語 這類動詞還有:
sich etw. einbilden 自負, sich etw. vorstellen 想象,sich etw.
verbitten 不容許等。2. 假反身動詞(unecht reflexives verb)或反身結構(reflexive konstruktionen)原為支配賓語的動詞,但為了表示行動涉
5樓:匿名使用者
問題1:
「書上寫的是如果句中已有第四格賓語,則反身代詞為第三格」(否則反身代詞為第四格)的含義,還是通過例句吧。
ich ziehe mich. 我穿衣服。(句中沒有第四格賓語,反身代詞為第四格)
ich ziehe mir einen antzug. 我穿西裝。(句中有第四格賓語,反身代詞為第三格)。
對問題1中的其它部分,需多說幾句。
反身動詞分為3類:
1. 按需使用的。即,需要時就使用反身代詞,不需要時,不使用。很多動詞都這樣,被稱為「假反身動詞」。例如:
er kauft sich ein buch. 他給自己買了本書。
er kauft ein buch. 他買了本書。
動詞 kaufen就是這類的。在使用了sich的時候,可以說它是反身動詞。
你引用的ich habe mir medikamente gegen erkaltung geholt.中,holen,也屬於這類動詞。
2. 必須使用反身代詞的。這類動詞中的sich幾乎沒有「自己」的意思,但需要使用。
這就要硬記了。例如:dalian befindet sich in der provinz liaoning.
大連在遼寧。
你引用的ich mache mir einfach sorgen um sie. 實際上是sich sorgen um ... (為...
擔心) 的另一個表達方式。這個sich sorgen, 就是這類反身動詞。也稱為「真反身動詞」。
你在問題中引用的ich habe mich geirrt.中的sich irren(弄錯),也是這種動詞。
3. 有相互含義的動詞。這也好理解,例如:
wir treffen uns. 我們(相互)見面。
sie küssen sich. 他們(相互)接吻。
問題2:ich bin mir nicht sicher中的mir與動詞sein無關。這是一種用第三格表達「就...
而言」的情況。例如:es ist mir kalt 我感到冷。
(就我而言,環境冷)。ich bin mir nicht sicher,...表示,我拿不準(就我而言,我不是很確切,通常與本人有關)。
如果說成ich bin nicht sicher含義是同樣的,只不過通常與本人無關。強調一下,「通常」而已,不是絕對。例如:
ich bin mir nicht sicher, ob das schon geschehen ist.
ich bin nicht sicher, ob das schon geschehen ist.
這兩句話的表達沒有差別,都是,我不能肯定這事是否發生了。
問題3:
habe,machen 都不是反身動詞,或者有時會是上面提到的第一種「假反身動詞」(暫時想不出例子)。
如上面提過的,反身動詞有3中情況。對於第一與第三種情況,sich是容易使用的。與漢語中的「自己」有對應關係。
比較難掌握的是第二種反身動詞。由於sich沒有明確的「自己」含義,這些動詞需要特別記。
6樓:
問題1。gerirrt是第二分詞,不是第四格。
sorgen 是第四格。
sicher adj.系表結構,不是第四格。
die medikamente 藥片 在句子是第四格。
問題2。這個句子mir不是反身用法
問題3。查詞典
請教幾個德語問題,謝謝!
7樓:yh川大
我去年在準備考研的過程中也自學過德語,同情樓主的痛苦。
反正我的很多東西都是在死記的基礎上再加以理解。
德語的權威字典是那本黃色封面的漢德大詞典 有興趣可以去參考下。。
最後祝福樓主
8樓:匿名使用者
然後,「phantastisch」這個詞也可以寫成「fantastisch」嗎?這種「ph」變」f「是普遍現象嗎?
正常ph是德語寫法,f是英語,不過在德國基本還是ph然後」parken「這個詞的現在完成時,當不及物動詞用的時候,是"sein"引導還是"haben"?auf dem parkplatz hat er geparkt. 這句話什麼前面用hat?
parken是動詞,hat gepark很正常啊
9樓:匿名使用者
額,德語比較複雜,要不你留個qq給我吧,有問題方便交流。
向大家請教幾個德語問題,謝謝!
10樓:
1.指的是那兒的汽車 相當於autos的定語.用da是因為 在這兒pfandflaschen zu groß是顯而易見的原因 表示顯而易見 大家都明白的理由用da ,用mir是第三格 理解為 對我來說這個瓶裝的太大了 與das ist nett von dir這類三格一樣
2.同上
3.你的理解是對的 但我覺得這兒該是deutschen。
4. 理解為伴隨 就是你在auf einer reise的時候一直伴著你的
問幾個德語問題,謝謝解答~
問幾個德語問題,謝謝~
11樓:魷魚得手
確實是這個差別,但不總是句子裡有介詞時就要這麼處理;被指問的是介詞賓語才要。對人用介詞+對應格的人稱代詞,對物用wo+介詞。有些語法書裡在句法裡講。
德語可分動詞的可分字首可以看成介詞的副詞用法,好比auf相當於up而不是on,所以跟疑問句無關。
陳述句和特殊疑問句直接賓語居後,但不一定是句末(有可能是動詞的過去分詞或不定式)。
只要不是主語開頭的,主謂倒裝(這句話就是副詞gestern開頭)
請教德語幾個問題
這裡的eines不是第二格,是一個從中性單數不定冠詞派生出來的指示代詞,如下 heimat ist eines ein wort jener deutschen w rter 意思是 中的一個 再如 陽性單數 sun yang ist einer ein sportler der bekanntes...
幾個法語問題需要請教,請教幾個法語問題 謝謝大家!
1.depuis j ai是指過去的,整句話的意思是我已經學法語學了兩年了 2.不能用en是因為en是不定冠詞 名詞,這裡是特指的前面的辦公室的鑰匙 3.同2,tous是les的同為語,翻譯為你已經全部讀完 書 了嗎4.直陳式現在時也可以表示將來時 法語少年 第三個問題,tous 做les 的同位語...
幾個韓語問題請教,請教幾個初級韓語問題
1.的原型是他動詞 意思是 居住 變成的冠詞形來修飾體詞.同樣的例如 知道 祈求,祈禱 等都是的.意思和其原來一樣.2.是間接引語的詞尾,前面是引用第三者所說的內容.就是別人說了一句話,你在引用的時候後面不用陳述詞尾,要用這個間接引語的詞尾.例如 姐姐說今天沒法來.3.是因為可能人數很多.這句話翻譯...